Hirdetés

Egy erdélyi–olasz garabonciás

Neve immár fogalommá vált a magyarságtudománnyal foglalkozók körében. Amedeo di Francesco olasz irodalomtörténész legutóbb Kolozsváron beszélt a magyar irodalomhoz fűződő viszonyáról, legújabb, Dsida Jenő költészetét érintő kutatásairól.

2015. május 09., 13:482015. május 09., 13:48

2015. május 09., 13:492015. május 09., 13:49

Demeter Zsuzsa

A Nápoly melletti Cassinóban élő Amedeo di Francesco (képünkön) nemcsak a nápolyi egyetemre ingázik nap mint nap, ahol a L’Orientale Egyetem magyar tanszékének vezetője, de a Magyar Hungarológiai Társaság egykori elnökeként, ma választmányi tagjaként beutazta Európát, rendszeresen felbukkant rangos egyetemeken és konferenciákon, hogy népszerűsítse a magyar kultúrát, hallgatóinak meséljen Balassi Bálintról vagy Dsida Jenő költészetéről. Jómagam néhány évvel ezelőtt a sárospataki várban találkoztam vele, ahol az amúgy jellegzetesen olaszos temperamentumú tudós olyan otthonosan mozgott az évszázados falak között, mintha hajdanán a Rákócziak állandó vendége lett volna. S ezt akár el is hihetjük neki, ha halljuk előadásait: beszédében a magyar nyelv ötszáz éve keveredik, jól elfér egymás mellett a virágénekek szókincse a pendrive-val.

Ugyanakkor nem egyedülálló jelenség napjainkban sem az, hogy a magyar kultúrával, történelemmel idegen kutatók foglalkoznak, az erdélyi olvasók lassan-lassan hozzászokhatnak ahhoz, hogy az őket érintő történelmi, kulturális, irodalmi kérdésekre olyan tudósok is válaszolni próbálnak, akik egyféle külső szemüvegen keresztül tekintenek ránk, magyarokra. Kérdés, hogy ezekről a problémákról csak a személyesen érintettek, az itt lakók beszélhetnek-e, vagy épp a személyes érintettség hiánya miatt kifejezetten üdvös a külső nézőpont megjelenése. Ilyen külső kutatóként zavarta fel az állóvizet az elmúlt években Stefano Bottoni olasz történész Szilágyi Domokos ügynökdossziéjának feltárásával, s ha társadalmi hatása nem is olyan erős, de hasonlóan alapos és tájékozott Amedeo di Francesco is.

A magyar kultúrában, irodalomban tájékozódó olvasó előbb-utóbb belebotlik az olasz tudós dallamos nevébe, s ha róla beszélnek, a magyar kultúra olasz nagyköveteként említik, alakját a mitikus garabonciáshoz hasonlítják. Inkább „európai utasnak” vallja magát, aki már egyetemi hallgatóként beleszeretett Kelet-Európába. Érdeklődését az keltette fel, hogy gimnazista korában tanárai nem tudták megmondani, mi is történt-történik Európának ebben a felében. Így maga nézett utána Kelet-Közép-Európának, egyetemi hallgatóként megtanult magyarul és horvátul, s 1969-ben, mindössze 23 évesen járt először Magyarországon a Debreceni Nyári Egyetemen.

Kelet-Közép-Európa nem csak földrajzi helyként érdekelte, kíváncsisága elvezette a régi magyar irodalomhoz, s ma már a homlokára van ragasztva: ő az egyik legkiválóbb Balassi-kutatónk, aki nélkül ma a Szép magyar komédia és a magyar költészet olasz hatásáról kevesebbet tudnánk. Első hallásra azonban mindenképp furcsának tűnhet, hogy a magyar olvasónak is nehezen emészthető Balassi Bálint költészetéről vagy a törökverő Zrínyi Miklósról, de Kosztolányi Dezsőről, s legújabban a kolozsvári Dsida Jenőről épp egy olasz kutató fedez fel eddig ismeretlen adatokat. De amiről úgy gondolnánk, hogy Amedeo di Francescónak hátrány, az egyszerre előny is: több kultúrában is otthonosan mozogva tágabb összefüggésekre is rálátása van. A 16. századi történelmi Magyarország után a 20. század eleji Erdélybe szeretett bele. Indiszkrét és türelmetlen ember lévén, ha a cassinói lakásában lévő magyar könyvtára nem ad választ sürgető kérdéseire, telefont ragad, levelet ír, utazik: Dsida Jenő költészetének ma aligha van fanatikusabb olvasója Amedeo di Francescónál. Több legyet üt egy csapásra: tanulmánykötetében pótolja a hazai Dsida-kutatás hiányzó részeit, a kolozsvári költő verseit Bánffy Miklós és Kuncz Aladár életművén keresztül mutatja be az olasz olvasóknak, rávilágítva egyben arra is, hogy a Psalmus Hungaricus kapcsán nevetséges lenne a nagybeteg Dsidát fasizmussal vádolni. S mindeközben szenvedélyesen érdekli maga az ember is: bejárja Kolozsvár Dsida-helyeit, a Házsongárdi temető síremlékétől a Fürdő utcai szülőházig. Szenvedélyét mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy kolozsvári előadásának végén, hagyva csapot-papot, elrohant megnézni a tervezett Dsida-emlékszobát.

 

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. június 23., kedd

Rövid enyhülés után újra erősödik a hőség

A szerdai átmeneti felfrissülés után ismét erősödik a hőség Erdélyben. Csütörtöktől napos, száraz idő várható, a hétvégére pedig több helyen 33 fokig emelkedhet a hőmérséklet. A jövő hét elején a kánikula tovább fokozódhat.

Rövid enyhülés után újra erősödik a hőség
Hirdetés
2026. június 16., kedd

Elbuktak Nicușor Dan proxyjai, és az RMDSZ jól tette, hogy hozzájárult ehhez

Néhány nap leforgása alatt másodszor vallott kudarcot a román államfő kormányalakítási kísérlete, ami a válság mélyülésén túlmenően lesújtó képet nyújt az elnök makulátlannak hitt politikai-erkölcsi felfogásáról is.

Elbuktak Nicușor Dan proxyjai, és az RMDSZ jól tette, hogy hozzájárult ehhez
2026. június 15., hétfő

Terroristagyanús futballvilág?

Miközben az Egyesült Államok a futball-világbajnokságra érkező játékosokat, bírókat és szurkolókat példátlan szigorral szűri a határain, saját utcáin továbbra is ezrek esnek erőszakos bűncselekmények áldozatául.

Terroristagyanús futballvilág?
Terroristagyanús futballvilág?
2026. június 15., hétfő

Terroristagyanús futballvilág?

2026. június 13., szombat

Svájc: Chaplin világába csöppentünk a Riviérán

Téli beszámolómat azzal zártam, hogy az ott szerzett benyomások olyan mély nyomot hagytak bennünk, hogy még vissza kell térnünk. Ez az elhatározás azonban nem maradt sokáig puszta vágy: néhány hónappal később ismét Genf felé vezetett az utunk.

Svájc: Chaplin világába csöppentünk a Riviérán
Hirdetés
2026. június 12., péntek

Premontrei botrány: senki ne az áldozatot hibáztassa, még az RMDSZ se!

Miközben sokan még mindig nehezen tudják elhinni, hogy 2026-ban egy EU-tagállamban megtörténhet, hogy a falat áttörve lakoltatnak ki a hatóságok egy magyar egyházi vezetőt, olyan hangok is hallatszanak, amelyek őt teszik felelőssé a történtekért.

Premontrei botrány: senki ne az áldozatot hibáztassa, még az RMDSZ se!
2026. június 11., csütörtök

Brüsszeli tanácskozás az iszlamizmus kihívásáról: az európai muszlimok is áldozatokká válnak

Az Európai Parlamentben tartott eszmecserén európai képviselők és az Egyesült Arab Emírségek szélsőségesség és terrorizmus elleni küzdelemért felelős különmegbízottja a radikalizmus és a demokratikus ellenálló képesség kérdéseit vitatták meg.

Brüsszeli tanácskozás az iszlamizmus kihívásáról: az európai muszlimok is áldozatokká válnak
2026. június 09., kedd

Nem csak a bankok trükkje: a botrány mindannyiunkról szól

Rekordbírság a bankoknak, perrel fenyegető pénzintézetek, kártérítéssel hitegetett ügyfelek: a ROBOR-ügy egyszerre pénzügyi, jogi és bizalmi botrány az általunk is mohón táplált pénzéhes világunkban.

Nem csak a bankok trükkje: a botrány mindannyiunkról szól
Hirdetés
2026. június 09., kedd

Viharok és lehűlés jön: vasárnap már csak 17 fok várható

Még nyárias meleg és helyenként 30 fok feletti hőmérséklet várható szerdán, ám a hét második felében markáns változás következik az időjárásban. Több hullámban érkező frontok miatt záporokra, zivatarokra és megerősödő szélre kell készülni.

Viharok és lehűlés jön: vasárnap már csak 17 fok várható
2026. június 07., vasárnap

Gyógyszer helyett piercing? Erdélyben egyre többen kipróbálják

Migrén, álmatlanság, szorongás, klimax – egyre többen próbálják ki az gyógypiercinget, amikor gyógyszermentes megoldást keresnek régóta fennálló panaszaikra. A módszer sokak életminőségét javítja, az orvosok azonban óvatosságra intenek.

Gyógyszer helyett piercing? Erdélyben egyre többen kipróbálják
2026. június 06., szombat

Magyar szerzők színdarabjaival arat sikereket a Moldovai Köztársaságban az Aradi Kamaraszínház igazgatója

Bár a színházi nyelvnek „nincs nemzetisége”, mégis egyfajta küldetés magyar darabokat színre vinni olyan közegben, amelyben alig, vagy inkább egyáltalán nem ismerik a magyar kultúrát – vallja Tapasztó Ernő.

Magyar szerzők színdarabjaival arat sikereket a Moldovai Köztársaságban az Aradi Kamaraszínház igazgatója
Hirdetés
Hirdetés