
Fotó: Simon Virág
2015. december 29., 20:412015. december 29., 20:41
A korán sötétedő decemberi napon tanácstalanul araszolunk a gépkocsival Mezőbergenyében. Nem látjuk az iránytűként szolgáló református templomot, így nem találjuk a lelkészcsaládhoz sem az utat. Egyszer egy elemlámpás kislányt látunk, aki gyorsan szétnéz és átmegy az úton előttünk, s eltűnik a sötét mellékutcában. Nem nekünk világított, de minket is hazavitt a lelkészcsalád legkisebbje, a harmadikos Anna.
A tágas konyhában Domahidi Béla és felesége, Emese fogad, kissé szabadkozva, mert „semmi különös és érdekes nincs a mi karácsonyainkban”. A lelkész egy kis gyertyatartót hoz és máris a pislákoló láng társaságában ülünk, s várjuk, hogy a házi burjánokból főzött tea átmelegítsen. A szobából Sára és Kata muzsikája szűrődik ki, épp próbálnak, hiszen az ünnepekkor mindig több fellépésük van. Édesanyjuk csellista a Marosvásárhelyi Filharmóniánál, de ő már ünnepekkor nem koncertezik, évek óta a családjával, a gyülekezettel ünnepel. Tehetségét és zeneszeretetét örökölte mind a négy lány: a legnagyobb, Zsuzsa, Kolozsváron egyetemista, Kata most készül az érettségire, Sára 14 éves, míg a kis Anna kilenc, mindhárman művészetis diákok. Számukra az adventi várakozáshoz a zene mellett a lecsendesedés is hozzátartozik. A tévé bekapcsológombjához egy gyertya kerül, jelezve, hogy most más a fontos.
Édesanyjuk, miközben a párolgó teát tölti, felidézi, hogy számára minden karácsony összekötődik a gyermekkori tepertős pogácsa és töltött káposzta illatával. „Én nem készítem ezeket a finomságokat, mégis minden készülődés során eszembe jut, hogy gyermekkoromban ez a két meghatározó illata volt a karácsonynak. Szívesen emlékszem arra is, hogy Aranyospolyánban a középgeneráció erős húzóerő volt, mindig ők jártak kántálni.” A régi nagy kántálások emléke is kísér minket – teszi hozzá férje, Béla. Mindketten lelkészcsaládban születtek és nőttek fel, így életük még szorosabban kapcsolódott a templomhoz és a gyülekezeti szokásokhoz. Most szülőkként, de lelkészházaspárként is készülnek és felkészítenek gyerekeket, fiatalokat az ünnepre. „Peteken a templomban nem volt fűtés, gyermekként sapkásan mondtuk el a karácsonyi verseket, úgy énekeltünk. Később, amikor édesapám Somosdra került, s hallotta, hogy a helyiek kissé világi rigmust mondanak karácsonykor, ő maga írt egyet. S a somosdiak most is ezzel kántálnak. S én is minden karácsonykor ezzel is köszöntöm a családom” – meséli, s nem kell sok biztatás, hogy velünk is megossza a rigmus első szakaszát: „Próféták hirdették évszázadokon át, hogy Isten elküldi a világ Megváltóját. S amikor az időt alkalmasnak látta, egyszülöttét, Jézust küldte a világra. Örültek a pásztorok, s a keleti bölcsek, akik a gyermeknek ajándékot vittek. Minden karácsonykor erre emlékezünk, s Istennek Krisztusért hálát zengedezünk. Ezt hirdetjük most is itt e ház népének: Jézus megszületett, s velünk örvendjenek. Fogadják szívükbe az égi vendéget, hogy nyerjenek érte Istentől kegyelmet. Legyen Krisztus által igaz karácsonyuk, örömük, békéjük, szívünkből kívánjuk. Éljen”. Éljen! – kiáltják édesapjukkal együtt az asztalhoz telepedett nagyobb Domahidi-lányok.
Kata mosolyogva meséli, hogy a kis versike meghallgatása már a lecsendesedés pillanatához tartozik, de addig bizony igen nagy jövés-menés van náluk karácsonykor. Hiszen egész nap kántálók jönnek, s illendően kell fogadni a bándi cigány közösség énekeseit is. De az idősek csomagjait is aznap hordják ki, édesapjuk a istentiszteletekre készül, s közben a családi karácsonyra is elő kell készíteni sok mindent. „A készülődéshez hozzátartozik, hogy a frissen sült, melegen illatozó tésztából szabad enni. Valamennyit belőle fel lehet falni. Nem mind, de azért jó rájárni, s ezt mindenki szereti. Az angyal mindig este jön, miután mi, gyermekek átmegyünk a szomszéd nénihez kántálni. Hazajövünk, s a konyhában várakozunk, hogy végre a becsukott ajtó mögött megpillanthassuk a karácsonyfát és a kis ajándékokat. Volt olyan szenteste, amikor épp vendégek voltak, vagy kántálók jöttek be, s mi már alig bírtuk kivárni, hogy bemehessünk a szobába, s közösen álljuk körbe a feldíszített fát” – mondja Kata, s Sára kiegészíti őt: a nagy felfordulásban mindig elkövetezik az az idő, amikor pár perc erejéig körbeálljuk a fát, énekelünk, kibontjuk az ajándékokat, s együtt vagyunk. A meghitt pillanatok lecsendesítenek az egész napos rohanás után”.
Minden évben van egy kis idő amikor csak maguk vannak, a sötét szobában körbeállják a csillogó karácsonyfát, több szólamban karácsonyi dalokat énekelnek, s készítenek pár fényképet is. Felcsendülnek a klasszikusok: a Csendes éj, a Pásztorok, pásztorok, de más dallam is. Fontos az ének – mondják kórusban. Az is hozzátartozik a karácsonyhoz, hogy felhívják a nagymamákat, nagynéniket és telefonon keresztül „felkántálják” őket, így is örömet szerezve.
Ma már a nagylányok váltak angyalokká, s mindhárman odafigyelnek arra, hogy kishúguk, Anna, minél több ideig maradjon a csodálatos angyalvárás időszakában. „Most, hogy Zsuzsa nagylányunk nincs itthon, még jobban várjuk a karácsonyt, hogy újra együtt legyünk, most ő az angyal, aki hazajön, s rendet teremt a lányok között, ünnepekre. Szeretem, hogy itt legyenek mellettem, mint csibék a kotló mellett. Akkor minden a helyére kerül” – mondja az édesanya, megsimogatva a legkisebb, Anna buksiját. – S az ünneplés, ajándékozás, gyülekezeti alkalmak, a sziporkázó hangulat mellett fontos nekünk az is, hogy átadjuk a karácsony igazi lényegét, útravalóul gyermekeinknek. Hogy legyen, amit ők is magukkal vigyenek, s belőle erőt merítsenek.”
A francia Nemzetgyűlés első olvasatban elfogadta a Korzika autonómiájáról szóló alkotmánymódosítást, amely élénk politikai vitát váltott ki Franciaországban és az Európai Parlamentben is.
A szerdai átmeneti felfrissülés után ismét erősödik a hőség Erdélyben. Csütörtöktől napos, száraz idő várható, a hétvégére pedig több helyen 33 fokig emelkedhet a hőmérséklet. A jövő hét elején a kánikula tovább fokozódhat.
Néhány nap leforgása alatt másodszor vallott kudarcot a román államfő kormányalakítási kísérlete, ami a válság mélyülésén túlmenően lesújtó képet nyújt az elnök makulátlannak hitt politikai-erkölcsi felfogásáról is.
Miközben az Egyesült Államok a futball-világbajnokságra érkező játékosokat, bírókat és szurkolókat példátlan szigorral szűri a határain, saját utcáin továbbra is ezrek esnek erőszakos bűncselekmények áldozatául.
Téli beszámolómat azzal zártam, hogy az ott szerzett benyomások olyan mély nyomot hagytak bennünk, hogy még vissza kell térnünk. Ez az elhatározás azonban nem maradt sokáig puszta vágy: néhány hónappal később ismét Genf felé vezetett az utunk.
Miközben sokan még mindig nehezen tudják elhinni, hogy 2026-ban egy EU-tagállamban megtörténhet, hogy a falat áttörve lakoltatnak ki a hatóságok egy magyar egyházi vezetőt, olyan hangok is hallatszanak, amelyek őt teszik felelőssé a történtekért.
Az Európai Parlamentben tartott eszmecserén európai képviselők és az Egyesült Arab Emírségek szélsőségesség és terrorizmus elleni küzdelemért felelős különmegbízottja a radikalizmus és a demokratikus ellenálló képesség kérdéseit vitatták meg.
Rekordbírság a bankoknak, perrel fenyegető pénzintézetek, kártérítéssel hitegetett ügyfelek: a ROBOR-ügy egyszerre pénzügyi, jogi és bizalmi botrány az általunk is mohón táplált pénzéhes világunkban.
Még nyárias meleg és helyenként 30 fok feletti hőmérséklet várható szerdán, ám a hét második felében markáns változás következik az időjárásban. Több hullámban érkező frontok miatt záporokra, zivatarokra és megerősödő szélre kell készülni.
Migrén, álmatlanság, szorongás, klimax – egyre többen próbálják ki az gyógypiercinget, amikor gyógyszermentes megoldást keresnek régóta fennálló panaszaikra. A módszer sokak életminőségét javítja, az orvosok azonban óvatosságra intenek.
szóljon hozzá!