
A szilveszteri, év végi humor, a játék ősi eszköz arra, hogy ezt az átmenetet kezelhetővé tegyük
Fotó: Freepik.com
Ami kinevethető, az már nem teljesen félelmetes – a tréfálkozás azért is „kötelező” az év végén, szilveszterkor, mert a közösség ezzel jelzi: nem visszük át változatlanul a régi terheket az új évbe. A humor szilveszterkor tisztító erőt jelent, és minden közösség valamilyen formában megünnepli a régi esztendő elengedését és az új köszöntését.
2025. december 30., 18:562025. december 30., 18:56
2025. december 30., 19:082025. december 30., 19:08
Szilveszterkor mintha kollektív „felmentést kapnánk” a komolyság alól: tréfálkozunk, zajt csapunk, maskarába bújunk, babonás dolgokat művelünk, sőt:
Az év vége kultúrtörténetileg határidő: régi és új, rend és káosz, ismert és ismeretlen közti küszöb. A humor, a játék ősi eszköz arra, hogy ezt az átmenetet kezelhetővé tegyük.
Az antropológia régóta ismeri a „liminális idő” fogalmát: az átmenet idejét, amikor a szabályok fellazulnak. A római Szaturnália ünnepén például a rabszolgák „urakká” válhattak egy napra, gúnyolódni lehetett a hatalmon, maszkokat hordtak, tréfák és túlzások uralták a közösségi életet.
Ami kinevethető, az már nem teljesen félelmetes. A tréfálkozás azért is „kötelező”, mert a közösség ezzel jelzi: nem visszük át változatlanul a régi terheket az új évbe. A humor itt tisztító erő.
A magyar év végi hagyományok egyszerre praktikusak és mágikusak. A zajkeltés (petárda, kolomp, trombita) eredetileg gonoszűző funkciót töltött be. A disznóhús fogyasztása előrehaladást jelent („kitúrja a szerencsét”), míg a baromfi tiltott volt („elkaparja a szerencsét”). Lencsét, borsót, babot ettek és esznek ma is – az apró szemek a pénzt jelképezték.
A tréfák gyakran ijesztőbe hajlottak – maszkos alakok, hirtelen zaj –, mert a félelem és nevetés határa ilyenkor szándékosan elmosódott.
A szilveszterizajkeltés (petárda, kolomp, trombita) eredetileg gonoszűző funkciót töltött be
Fotó: Beliczay László
Különleges év végi európai szokások
Tréfa, zaj: miért maradt meg ma is?
A modern szilveszter gyakran tűnik puszta bulinak, mégis ugyanazt a mély szükségletet hordozza: lezárni, kinevetni, elengedni.
Szépen terített asztal is jelzi a szilveszteri mulatság ünnepélyességét
Fotó: Ürmösi Levente Mihály
Szilveszterkor ezért nevetünk „hangosabban”, mint máskor. Nem azért, mert minden rendben van, hanem mert bízunk benne, hogy rendben lesz. A humor ebben az értelemben nem könnyelműség, hanem ősi bölcsesség: aki nevetve lép át az új évbe, az nem védtelenül teszi.
Európa szilveszteri szokásai első pillantásra gyakran különcnek vagy irracionálisnak tűnnek: tárgyakat törnek, ételt dobnak el, furcsa szabályok szerint lépnek be egymás házába, vagy épp veszélyesnek ható rituálékat végeznek.
Törés és pusztítás mint szerencseidézés
Dániában a szilveszteri tányértörés nem agresszió, hanem szimbolikus ajándékozás. A tárgy feláldozása – különösen egy használati eszközé – a bőség reményét hordozza: ami eltörik, az „helyet csinál” az újnak. Ezt a logikát Marcel Mauss (1872–1950) francia szociológus és antropológus, a modern társadalomtudomány egyik meghatározó alakja ajándékelmélete magyarázza: eszerint a törött tárgy nem veszteség, hanem kapcsolati befektetés.
A tréfálkozás azért is „kötelező” az év végén, szilveszterkor, mert a közösség ezzel jelzi: nem visszük át változatlanul a régi terheket az új évbe
Fotó: Freepik.com
Hasonló elv működik Németországban és Ausztriában az ólomöntés (Bleigießen) hagyományában. A megolvasztott fém véletlenszerű formája nem konkrét jóslat, hanem értelmezési játék: a jövő még alakítható, de már „anyaga van”.
Küszöbhelyzetek mágiája
A szilveszterhez kötődő európai rítusok nagy része küszöbhelyzetekhez kapcsolódik. Skócia „first footing” szokása szerint az első belépő személy tulajdonságai meghatározzák az év minőségét.
Étkezési furcsaságok
Az ételhez kötődő európai szilveszteri szokások – például a spanyol szőlőevés vagy a görög gránátalma szétzúzása – a számlálható bőség logikáját követik. A szemek, magok, falatok mind mennyiséghez kötött reményt jelentenek: ahány darab, annyi esély.
A modern városi ember számára ismeretlen ez a létbizonytalanság, de a rítus megmaradt, mert strukturálja az időt és az elvárást.
Rendkívüli viselkedés mint társadalmi szelep
Számos európai térségben – például Olaszország egyes déli városaiban – szilveszterkor régi tárgyakat dobnak ki az ablakon. Ez nem pusztán veszélyes folklór, hanem a társadalmi rend kontrollált felfüggesztése. Victor Turner (1920–1983) brit kulturális antropológus, a rituálék, szimbólumok és társadalmi átmenetek egyik legnagyobb hatású kutatója szerint a liminális időszakban
Az európai ember – bármilyen racionalistának is tartja magát – ilyenkor elfogadja, hogy az idő nem csupán mérhető, hanem alakítható, megszólítható, kiengesztelhető.
Európa szilveszteri hagyományai azt mutatják, hogy a modernitás nem számolta fel a mágikus gondolkodást, csak átalakította. A törés, a zaj, a furcsa szabályok és játékos babonák mind ugyanazt szolgálják: hogy az új év ne véletlenszerűen, hanem jelentéssel telítve kezdődjön. Az etnológia szemében ezek nem túlélések, hanem élő bizonyítékai annak, hogy az ember ma is rítusokon keresztül tanul meg bízni a jövőben.
Fény és zaj. Év végén sok helyen tűzijátékkal ünnepelnek
Fotó: Beliczay László
A „Szilveszter” név használata az év utolsó napjára
A „Szilveszter” név használata az év utolsó napjára nem magától értetődő, és kifejezetten keresztény–kultúrtörténeti eredetű jelenség. A magyar nyelvterületen (és több más európai nyelvben is) azért lett ez a nap Szilveszter, mert december 31. Szent Szilveszter pápa emléknapja.
Bár személye köré később legendák szövődtek, történelmi jelentősége abban áll, hogy az Egyház az üldözött létből törvényes és nyilvános intézménnyé vált. Halála napja december 31., és a keresztény liturgikus naptárban ettől kezdve ez a nap Szent Szilveszter ünnepe lett.

A brassói önkormányzat idén már nem szervez tűzijátékot a Tanácstéren, helyette lézer show várható – jelentette be hétfőn a városháza.
A látogatók által az állatok ketrecébe bedobott műanyagcsomagolás okozta egy fehér tigriskölyök halálát a dél-romániai Craiova állatkertjében – számolt be kedden a News.ro román hírportál.
Az ünnepek után sok háztartásban hasonló a kép: a hűtő zsúfolt, a dobozok egymásra tornyozva őrzik a karácsony bőségének emlékét, miközben egyre sürgetőbb a kérdés: mi legyen a maradékkal? A válasz szerencsére nem föltétlenül a kidobás.
Drámai mértékben megugrott a halálos medvetámadások száma Japánban, ezért a hatóságok egyre több veszélyesnek ítélt vadállatot lőhetnek ki. Az elejtett nagyragadozók húsát pedig főként grillezve fogyasztják a vendégek az éttermekben.
Köztudott tény, hogy ünnepek alatt általában bőségesebben esznek-isznak az emberek, mint a hétköznapokban: több édességet, alkoholos italt, zsíros, fűszeres ételt fogyasztanak.
Gyertyafényes karácsonyfák, ehető díszek, bazárok és jótékonyság: így ünnepelték a karácsonyt Kolozsváron másfél évszázaddal ezelőtt. Újvári Dorottya művészettörténésszel utaztunk vissza az időben.
Karácsonyfát, legót, könyvet, kortársaik körében divatos számítógépes játékokat is kértek a lövétei kisdiákok idén az Angyaltól. A gyerekek a Krónikának arról is beszéltek, mit jelent számukra a karácsony az ajándékokon túl.
Különleges újévi koncerttel indul a zenei év Kolozsváron: a Magyar Örökség díjas 100 Tagú Cigányzenekar lép fel a zeneakadémia nemrég átadott nagytermében. Az est sokszínű műsorral és rangos vendégművészekkel ígér emlékezetes zenei élményt.
Padlón az IQ-nk: Románia európai utolsó az általános intelligenciahányadost tekintve a World Poulation Review nemzetközi adatgyűjtő portál IQ-teszteket összesítő rangsorában.
Nyolcszáz hátrányos helyzetű magyarországi és határon túli gyereket látott vendégül Budapesten, a Parlamentben az Országgyűlés Hivatala és a Nemzetközi Gyermekmentő Szolgálat (NGYSZ) szombaton.
Életét vesztette egy román alpinista egy expedíció során a chilei Ojos del Salado tűzhányón, amely a világ legmagasabb aktív vulkánja. A chilei csendőrség speciális egységei rendkívül nehezen megközelíthető helyről próbálják meg kiemelni a holttestet.
szóljon hozzá!