
Tipikus marosvásárhelyi történet, tipikus marosvásárhelyi emberekkel – ez az alapkoncepciója Potozky László Sztrodzsegon című darabjának, amelyet az Interkulturális párbeszéd a kortárs dráma tükrében című projekt keretében mutat be a Yorick Stúdió Színház péntek este.
2014. október 30., 19:152014. október 30., 19:15
2014. október 31., 12:452014. október 31., 12:45
Idén immár hatodik éve folytatja elaődásain keresztül az interkulturális párbeszédet a marosvásárhelyi Yorick Stúdió. Eddigi próbálkozásaihoz hasonlóan, az alternatív színház vezetője, Sebestyén Aba a kortárs dráma prizmáján keresztül szeretné megvalósítani a magyar és román kultúra közötti dialógust. Az efféle előadásokkal a cél felrázni a közönséget, szembenézni a valós gondokkal, tabukat döntögetni.
Ennek jegyében mutatja be a Yorick idén egy kortárs román és egy kortárs magyar szerző szövegét. Mindkettő tipikus vásárhelyi történet. A román nyelvű előadást Andrei Gherghe rendezi, aki George Ştefan Tündérország című művét viszi színre. Az előadást pénteken felolvasószínházi keretek között mutatják be.
A magyar nyelvű előadás is ősbemutató, a csíkszeredai származású, a Marosvásárhelyi Művészeti Egyetemen idén végzett Potozky László drámaíró is egy tipikus marosvásárhelyi történetet elevenít meg a Sztrodzsegon című művében. A darab olyan aktuális, szociális kérdésekkel foglalkozik, mint a rendszerváltás után a társadalom peremére sodródott, és onnan visszatalálni képtelen emberek sorsa, a kirekesztettség, az alkoholizmus, a családon beüli erőszak és a kiskorú drogosok problematikája.
A történet néhány piaci árusról szól és arról, hogy ezek az emberek hogyan élik meg a városvezetés döntését: egy hónapon belül az egész orosz piacot le kell dózeroltatni, ezáltal mintegy felszámolva az ő megélhetésüket. Az előadást pénteken 19 órától mutatják be a Marosvásárhelyi Művészeti Egyetem Levél utcai bábstúdiójában az Interkulturális párbeszéd a kortárs dráma tükrében című projekt hatodik darabjaként.
Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.
Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.
Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.
A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.
Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.
Bogdán Zsolt, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze ezúttal Márai Sándor Füves könyv című művéből készült előadással áll a közönség elé.
Megkezdődtek a vetítések Temesváron az újjászületett szabadfalui moziban, amelyet Johnny Weissmullerről neveztek el. Az úszó- és filmcsillag, Tarzan, a majomember megformálója az egykor önálló településnek számító városrészben született.
A színház a pillanat tünékeny művészete, ekként az emberi létezés múlandóságának metaforájává válhat – többek közt ez egyik fő gondolata Tiago Rodrigues kortárs szerző darabjának, amelynek magyar nyelvű ősbemutatóját tartotta a szatmári társulat.
Megjelent magyarul Doina Gecse-Borgovan brăilai születésű, több mint három évtizede Kolozsváron élő rádiós újságíró, író kisprózákat felsorakoztató, Haza: úton című kötete.
A szeretet, ami megmarad című izlandi film érkezik a romániai mozikba – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület. Az izlandi filmet 12 éven felülieknek ajánlják és számos romániai városban vetítik.
szóljon hozzá!