
2011. szeptember 23., 09:322011. szeptember 23., 09:32
„Aranka György elévülhetetlen érdemeket szerzett a magyar nyelv ápolása terén. Élete és munkássága összefonódik Marosvásárhely kultúrtörténetével. Az általa hirdetett felvilágosult eszmék hozzájárultak a város kulturális nívójának növekedéséhez. Író, költő szobra előtt állunk, aki 220 évvel ezelőtt, 1791-ben megalapította az Erdélyi Magyar Nyelvművelő Társaságot, amely rövidesen az erdélyi magyar szellemi élet központjává lett” – tolmácsolta az ünnepi beszédet az Aranka György vásárhelyi szobránál szervezett koszorúzáson Sebestyén Aba színművész. A Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulata és a Székely Színház Egyesület által szervezett koszorúzás alkalmával Gyarmathy János szobrász alkotása mellett Farkas Ibolya színművész szavalta el Csokonai Vitéz Mihály Marosvásárhelyi gondolatok című költeményét. A dráma ünnepe ősbemutatóval folytatódott a színház kistermében. A Tompa Miklós Társulat művészei felolvasó-színházi előadásban a nagyváradi Lovassy Cseh Tamás Vale-búcsú című színművét mutatták be, amely a Marosvásárhelyi Művészeti Egyetem Színháztudományi Tanszékének DrámaPálya II. című pályázatán a legjobbnak bizonyult a gimnazisták kategóriájában. A felolvasó-színházi premiert nyilvános beszélgetés követte, melynek résztvevői Kovács András Ferenc és Láng Zsolt, a Látó szépirodalmi folyóirat szerkesztői, valamint Csuszner Ferenc és Lovassy Cseh Tamás díjazott ifjú drámaírók voltak.
Nagyváradon Be van fejezve a nagy mű címmel tartott előadást a magyar dráma napja alkalmából Praznovszky Mihály irodalomtörténész, a Petőfi Irodalmi Múzeum egykori igazgatója. Szabó K. Istvánnak, a Szigligeti Társulat nemrég kinevezett igazgatójának köszöntője után Márai Sándor Madách Imréről írt szövegének részleteit hallgathatta meg a közönség. Praznovszky, aki az esten mintegy moderátorként konferálta fel és kötötte össze a Szigligeti művészei által felolvasott vers-, levél- és persze drámarészleteket, a Márai-részlet után kijelentette: a szöveg egyáltalán nem jó. Az író ugyanis több olyan kijelentést is tesz Az ember tragédiájának szerzőjéről, ami hamis – például azt, hogy a mű megjelenéséig életében nem látott nyomdát, és ifjúkori fércműveit évtizedeken át méltán írta az asztalfióknak –, ám valamire rávilágít: valóban a magány, az elhagyatottság érzése ébresztette fel Madách zsenijét.
Praznovszkynak Madách feleségéről, Fráter Erzsébetről is gyökeresen más a felfogása, mint az irodalomtörténet fősodrának, mint mondta, évtizedek óta próbál szembeszállni az asszonyt rágalmazókkal, de mindhiába. Az irodalomtörténész szerint ugyanis Madách Imre jóval válása után elmondott akadémiai székfoglalóját is Erzsikéhez írta. A mai szemmel megmosolyogtatóan régimódi beszédből ugyanis egyértelműen kiderül, hogy bár szavaival lesajnálja a nőt, mint „fajt”, a szerelem még nem hunyt ki benne. Elmondta, hogy amikor a Tragédia először került Arany János kezébe, az szinte elborzadt az első soroktól, s csak jóval később, ismerősök unszolására vette újra elő a fiatal országgyűlési képviselő munkáját. Akkor azonban végigolvasta, s azonnal ráébredt, hogy mesterművet tart a kezében. Praznovszky elmondta, hogy Moszkva kivételével minden európai nagyvárosban játszották már a drámát. A mintegy másfél órás műsort sok fiatal is végighallgatta.
A marosvécsi Kemény-kastély ad otthont a Helikon 100 jubileumi írótalálkozónak és emlékrendezvénynek, amely méltó módon idézi fel az Erdélyi Helikon száz évvel ezelőtti indulását.
Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.
Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.