
Fotó: A szerző felvétele
2008. május 16., 00:002008. május 16., 00:00
A Szigligeti Társulat honlapján ön a darab fordítójaként szerepel. Miben hoz újat a mostani adaptáció?
Lám, a beidegződéseinken a legnehezebb változtatni. A darab igazi fordítója Arany László, ahogy ez majd a műsorfüzetben is megjelenik. Magam csak az ő 1866-os fordítását igazítottam 2008-hoz, amikor ezt a darabot játsszuk. Valaha Shakespeare és Moliere éppen ezt tette többek között Plautus, a római komikus színműíró darabjaival. Színházi szövegkönyvünk van tehát, nem átírással próbálkozunk.
A Tévedések vígjátékát a szerepcserék, alaktévesztések lehetőségeit fergeteges dramaturgiával kihasználó műként ismerik. Mennyiben ragaszkodott a shakespeare-i történethez?
Éppen a fentiek jegyében: a shakespeare-i dramaturgián semmit nem változtattam. A jelenetek a négyszáz évvel ezelőtti sorrendben követik egymást. A korábbi fordításokhoz képest is szigorúan bántam a legnépszerűbb magyar színpadi versformával: a jambussal. Erősen szövegközpontú, vidám, verses darabot láthatunk tehát, ahogy Shakespeare idejében is fontos volt a szöveg.
A szereposztásban új figurák tűnnek fel, például Dr. Lecsípközi, az ördögűző iskolamester. Róla mit tudhatunk?
Malvolio egyik korai elődje, a mindent jobban tudó, szemellenzős ördögűző hivatalnok, aki előítéletei okán bizonyos abban, hogy neki külön jogosítványa van a világrend megőriztetésére.
Korban és térben hol helyezhető el az ön által rendezett darab?
A darab kortalan, Shakespeare hírhedetten nem törődött a Dr. Lecsípköziek által megkövetelt megfeleltetésekkel. Időben is szabad maradt: saját korunkból egyikünk sem akar kibújni. Talán nem is lehet.
Mennyi ideig tartott a próbafolyamat, milyen következményekkel járt az, hogy a Szakszervezetek Művelődési Házában kellett színpadra vinni az előadást, ez befolyásolta-e a díszlettervet?
A szokásos hat hetet próbáltuk végig a 80 perces előadáshoz. A kultúrhodály kiváló „talált” helyszín. Mint látványt, Mira János díszlettervező eleve a díszlet részének tekintette. Az akusztika is arra kényszerít, hogy vegyük komolyan a szöveget.
F. N. L.
Tévedések komédiája
Epidamnus városának közelében egy hajótörés elválasztja egymástól a családtagokat. A szerencsétlenség egymástól távoli partokon szab irányt és sorsot férjnek, feleségnek, saját és fogadott gyerekeiknek. Két évtized elteltével a találkozás váratlan helyzetekbe sodorja, és különös-mulatságos kérdések elé állítja a hősöket. A Tévedések komédiájában a főbb szerepeket Ács Tibor, Kardos M. Róbert, Csíky Ibolya, Fodor Réka, Gajai Ágnes, Tóth Tünde, Dobos Imre és Dimény Levente alakítja, a díszletek Mira János, a jelmezek Florina Bellinda Birea munkái.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.
Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.
Színes programkínálattal várják a látogatókat a szombaton tartandó Múzeumok éjszakáján a székelyföldi múzeumok: a tárlatvezetések és egyéb, a kiállításokhoz köthető események mellett gyermek- és szórakoztató programok is lesznek.
Újabb kötetét mutatják be B. Kovács András sepsiszentgyörgyi írónak Kolozsváron.