Hirdetés

Bogdán Zsoltot díjazták

•  Fotó: Biró István

Fotó: Biró István

Díjátadót könyvbemutató követett szerda este a Kolozsvári Állami Magyar Színházban. A Három nővér című előadást követően átadták ugyanis a színház Bánffy Miklós Vándordíját, melyet ebben az évben Bogdán Zsolt kapott meg.

2009. december 18., 09:052009. december 18., 09:05

Az 1992-ben alapított díjat minden évben az előző évadban nyújtott kiemelkedő művészi teljesítményért ítélik oda a színház egyik munkatársának, aki a következő évben átadja az újabb kiválasztottnak.

Így az Ambrus Csaba magánvállalkozó által felajánlott díjat idén Bíró Józseftől vehette át Bogdán Zsolt, többek között a III. Richárd címszerepéért, valamint a Három nővérben nyújtott Versinyin-alakításáért.

A díjátadót követően a színház emeleti előcsarnokában került sor a Koinónia Kiadó éjszakai színházi könyvbemutatójára, melyen három színházzal kapcsolatos könyvet ismertettek az egybegyűltekkel. Elsőként Myriam Bloedé Nagy József-monográfiájának magyar változata, a Nagy József síremlékei című könyv került bemutatásra.

A Franciaországban élő és alkotó, ott Josef Nadjként ismert koreográfus, képzőművész előtt tisztelgő kötetet Gemza Melinda fordította, aki férje révén jól ismeri Nagy Józsefet és Myriam Bloedét is. Gemza Péter mintegy 15 éve Nagy József társulatában játszik, a könyvbemutatóra ő is elkísérte feleségét. Mint mondta, a Franciaországban ünnepelt koreográfust, és az általa működtetett Jel Színházat szülőhazájában, Magyarországon kevéssé ismerik, ottani vendégszereplései általában csak francia támogatással valósulhatnak meg, kevés a magyarországi meghívás.

Gemza Melinda elmondta, az eredeti könyvet a 2006-os Avignoni Színházi Fesztiválon mutatták be, Nagy József 20 éves munkásságának elismeréseként. Már ekkor tervezték a mű magyarra fordítását, elkészültekor azonban a számos magyarországi kiadó közül, amelyet Gemza Melinda megkeresett, egyik sem vállalta a könyv kiadását, így nagy örömére szolgált, hogy a Koinónia Kiadóval sikerült megegyeznie.

A kötet szerkesztője, Koros Fekete Sándor, az est házigazdája, Köllő Katalin újságíró kérdésére elmondta, a szerkesztés számára felért a fordítással, hiszen a könyv a francia írókra jellemző virágnyelven íródott, így a szöveg egyes részei fejtörést okoztak neki. A fordító a könyv címével kapcsolatban elárulta, a franciában a tombeaux egy alkotóval szembeni tisztelet kifejezését is jelenti, a szerző pedig ragaszkodott az eredeti cím megtartásához a magyar fordításban is, holott ez magyarul nem fejezi ki az eredeti gondolatot.

Upor László magyarországi dramaturg, műfordító Majdnem véletlen – Tom Stoppard fokozatos megközelítése című könyvét mutatta be a találkozón. A matematika szakon végzett Upor a címet elemezve elmondta, a fokozatos megközelítés egy matematikai eljárás, melynek segítségével egy ismeretlen test alakjára lehet következtetni, de teljesen megismerni sohasem lehet azt.

„Valahogy így próbáltam könyvemben közelebb kerülni Stoppard művészetéhez, aki azon kevés drámaírók egyike, akik az első pillanattól megragadtak, ahogy megismertem a munkájukat, és azóta is rajongok értük” – fogalmazott Upor. Arra a kérdésre, hogy mért éppen a Koinóniánál jelent meg a kötet, a szerző elmesélte, hogy tulajdonképpen a doktori disszertációját írta Stoppard művészetéről, és amikor ezt Visky András, a kiadó korábbi igazgatója elolvasta, jelezte neki, hogy kiadná az írást.

Az utolsó könyvet Hatházi András kolozsvári színész mutatta be, aki ezzel a kiadvánnyal debütált fordítóként. A Test-hang-képzelet című könyv David Zinder rendező színészképzési módszereinek fordítása. A könyvet Hatházi David Zindertől kapta, aki a 2005-ben bemutatott Bakkhánsnőket rendezte Kolozsváron. Hatházi több módszert is alkalmazni kezdett az egyetemen diákjaival, majd Visky András meggyőzte, hogy fordítsa le a művet.

Amint a fordító mondta, Zinder tulajdonképpen a világ különböző pontjain, műhelygyakorlatokon gyűjtötte össze a módszereket, melyeket saját elképzelései szerint módosított, és gyakorlatilag ő is módszerrel oktatja diákjait. A bemutató végén Albert Mária egyetemi adjunktus, a mű szerkesztője felolvasta Zinder levelét, melyben megköszönte, hogy könyve magyarul is megjelenhetett, majd a résztvevők megvásárolhatták a könyvvásáron bemutatott könyveket.

Hirdetés

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. július 04., szombat

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál

Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál
Hirdetés
2026. július 04., szombat

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott

Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott
2026. július 03., péntek

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését
2026. július 02., csütörtök

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron

Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron
Hirdetés
2026. július 01., szerda

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna

Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna
2026. június 27., szombat

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége

Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége
2026. június 27., szombat

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről

Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről
Hirdetés
2026. június 25., csütörtök

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét

Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét
2026. június 22., hétfő

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is

Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is
2026. június 21., vasárnap

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás

Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás
Hirdetés
Hirdetés