Hirdetés

A játékok könyve

Különleges képeskönyvet mutattak be Kolozsváron: Jehan Calvus Bécsben élő bábművész, festő Bumgártész címmel 2004-ben Pozsonyban magyarul is megjelent, románul írt könyvét ismerhette meg a közönség. A kötetben a képzőművészeti album, a pikareszk regény és a vizuális költészet lehetőségei ötvöződnek.

2008. december 09., 16:582008. december 09., 16:58

Egy elképzelt claudiopolisi író följegyzései a kamaszkor éveiről, a barátságról, az álmokról és az elképzelésekről, az alkotásról és a hercegről – olvasható Jehan Calvus Bumgartész című képes könyvének nyitólapján. Az 1999-ben románul Bumgartes al II-lea címmel megjelent kötet a pozsonyi Kalligram Kiadónál 2004-ben napvilágot látott magyar fordítását hétfőn mutatták be a kolozsvári Gaudeamus könyvesboltban. 

Különleges ember különleges könyve

A Chelu Iván Péter néven 1955-ben Kolozsváron született bábművész, író, festő, az egykori romániai ellenzéki mozgalom ismert alakja jelenleg Bécsben él. Bumgartész című regényében a szabad asszociációs írói technikát a képzőművészeti album, a pikareszk regény és a vizuális költészet lehetőségeivel ötvözi. „Mindaz, amit itt láttok, a díszletek, a kép festett szereplői, természetesen én is, álomból vagyunk: Peregrino álmából való dolgok és lények. Ne lepődjetek meg tehát jelmezemen és álarcomon: azért viselem őket, mert így kéri a játék. E játék azt kéri, hogy lépjünk be a képbe. A kép a kapu, amely ennek az álomnak kissé bolondos és különös világába visz bennünket. Nézzétek figyelmesen!\" – ad útmutatást olvasóinak a szerző.

Rendkívüli ember rendkívüli könyveként ajánlotta a Bumgártészt a fordító, Bréda Ferenc író, irodalomtörténész, esszéíró. Mint mondta, Calvus könyve olyan, mintha Dalí, Márquez és Borges találkoznának benne.

Visky András két könyve a Láthatatlan Kollégiumban

Visky András két kötetét mutatta be hétfőn délután Kolozsváron a Babeş–Bolyai Tudományegyetem Bölcsészkarán működő Láthatatlan Kollégium. A Zsigmond Adél doktoranduszhallgató vezette beszélgetésen a szerző Vigilia Kiadónál tavaly megjelent A különbözőség vidékein eszszékötete, valamint az idén a Jelenkor gondozásában kiadott Gyáva embert szeretsz című verseskötete kapcsán vallott textusokról, színházról, írásról, olvasásról, hitről. A Vigilia Esszék sorozatának negyedik köteteként megjelent A különbözőség vidékein esszégyűjteményben műértelmező esszék kaptak helyet: Nádas Péter, Kertész Imre, Bodor Ádám, Forgách András, Balla Zsófia, Háy János írásaira reflektál bennük a szerző, de film és színházi előadás is megjelenik a naplószerűen megírt kötetben.

„Az olvasás számomra egzisztenciális fontosságú” – jelentette ki Visky a beszélgetésen. A könyvek alcímet viselő Gyáva embert szeretsz című kötet verseiről viszont azt mondta el: bibliai szerepeket írt át bennük a hitnek hitetlenség oldaláról, a számonkérés pozíciójából. A beszélgetésen jelen volt Koszta Gabriella is, a pécsi Jelenkor Kiadó marketingigazgatója, aki a kiadó köré szerveződött műhelyről beszélt és arról számolt be, hogy annak ellenére, hogy sok konferencia, beszélgetés, vita szerveződik a Jelenkor-könyvek köré, Erdélyben mégsem lehet a könyvesboltokban megtalálni a kiadó köteteit. „Arra kérek  mindenkit, akit érdekelnek a Jelenkor-könyvek, érdeklődjön a könyvesboltokban a kiadványaink iránt, hogy felkeltsük a figyelmet” – javasolta Koszta Gabriella a jelenlévőknek.

Ketesdy Beáta

Világteremtés és az egyetlen könyv ideája

A Jehan Calvus mint írói álnév, álarc, díszlet vagy vallomás a szabadságról és az időről szól, a szerző klasszikus műveltség neveltje, továbbgondolója, értelmezője, nyelve mégis kortárs nyelv, könyve egy fontos közép-kelet-európai jelenség közepébe visz bennünket: a többszörös identitás jelenségét mutatja meg – mondta el a kötetet méltató Szilágyi Júlia esszéíró, irodalomkritikus. „Egy Donát úti ház padlásán papundekliből várkastélyt épített, így kezdődött Jehan Calvus írói pályafutása: a világteremtéssel” – mesélte a szerzőt több évtizede ismerő kritikus, aki szerint a Bumgártészben tetten érhető világteremtés képeiben, szavaiban és szimbólumaiban „ironikus gyöngédséggel” Európa önépítésének különböző szakaszaihoz kapcsolódik, és „az egész könyv valamilyen tiszteletlen tisztelgés a múlt világa előtt”, mintha egy művelődéstörténeti paródia volna. Calvus könyve egyaránt olvasható levélregényként, esszéregényként, álmoskönyvként, útleírásként, mesegyűjteményként vagy novellafüzérként, ugyanakkor a szöveg mellé rendelt pazar képek sem csupán illusztrációk, hiszen akár a szöveg is tekinthető egy képzőművészeti folyamat illusztrációjának: itt a látvány és a szavak kölcsönösen szolgálják egymást – vélekedett Szilágyi Júlia.

A könyv anyaga 1995-től 1998 szeptember–októberéig állt össze, és olyan szövegek is bekerültek, amelyek harminc évvel ezelőtt íródtak – árulta el a szerző. Egy ifjúkori ötlet tekinthető a már kivitelezésében sem mindennapi könyv előzményének. „Tizennyolc-tizenkilenc éves koromban az az ötletem támadt, hogy könyvet írok egy könyvet, olyan könyvet, amely a szó szoros értelmében egyedi: egyetlen példányban íródott olyan világban, ahol mindent sokszorosítanak, minden ismétlődik. Ettől az ötlettől azóta sem tudok szabadulni, és a Bumgártészban ez is benne van” – mondta Jehan Calvus, aki szerint rengeteget írtak már erről a könyvről, de egyetlen dolgot eddig még senki sem tett szóvá. „A könyv írásakor még nem ismertem azt az alapelvet, amelyet E.T.A. Hoffmann a Szerapion testvérek című műve kapcsán fogalmazott meg, és amelyet ő szerapiontikus elvnek nevez, miszerint az írónak kizárólag csak arról kell és szabad írnia, amit egyféleképpen meg is élt. Manapság bármiről lehet írni, az ember leül a gép elé, ha Sapphóról ír, minden információt megtalál a világhálón, ez a könyv viszont más: az én saját tapasztalatom, az átélt, megélt életemnek a tükre – önreferenciálisabb, szubjektívebb, szabadabb”– vallotta a szerző.
 

Hirdetés

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. július 04., szombat

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál

Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál
Hirdetés
2026. július 04., szombat

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott

Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott
2026. július 03., péntek

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését
2026. július 02., csütörtök

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron

Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron
Hirdetés
2026. július 01., szerda

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna

Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna
2026. június 27., szombat

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége

Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége
2026. június 27., szombat

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről

Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről
Hirdetés
2026. június 25., csütörtök

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét

Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét
2026. június 22., hétfő

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is

Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is
2026. június 21., vasárnap

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás

Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás
Hirdetés
Hirdetés