Az intelemben Strujan szó szerint nem említi ugyan a rovásírásos feliratot, ám egyértelmű, hogy a román és magyar nyelvű, latin betűs felirat mellett látható, székely rovásírással írt helységnevekre céloz.
A gyergyócsomafalvi polgármesteri hivatal közösségfejlesztési referense, Ambrus Albert-Árpád a szerkesztőségünkbe is eljuttatott tiltakozó levelében úgy véli, hogy a prefektusi intézkedés válasz a Gardianul napilap május 29-i, Kovacs Anna szerzői névvel jegyzett Hargita megyében háromnyelvű: román, magyar és székely feliratok jelentek meg című cikkére. A Magyarok Világszövetségének múlt hétvégi küldöttgyűléséről szóló tudósítás megemlíti, hogy Gyergyócsomafalva bejáratánál és kimenetelénél „magyarul, székelyül és románul jelenik meg a település neve”. A prefektus a háromnyelvű helységnév-táblák feliratozási módjának kapcsán emlékezteti a két község önkormányzatát a 2001/1206-os számú kormányhatározat nemzeti kisebbségek jogainak gyakorlatba ültetését célzó cikkelyére, valamint a 2001/215-ös számú közigazgatási törvényre. Strujan felhívja a figyelmet, hogy a vonatkozó jogszabályokban „nem található pontosítás a háromnyelvű feliratozásra”, és felkéri az érintetteket, hogy „alkalmazkodjanak az érvényes törvényes előírásokhoz.”
A rovásírásos szöveg magyar nyelvű, csupán az írásmóddal nyúltak vissza az elöljárók az ősi jelíráshoz. „Ha nem tetszik a prefektusnak a rovásírás, jöjjön ide, és vegye le” – jelentette ki lapunknak Barabás József gyergyócsomafalvi polgármester. A polgármesteri hivatalban egyébként az irodák ajtaján a román és magyar latin betűs irodanév mellett székely rovásírással is kiírták az osztályok nevét. A Gyergyóditró szélén elhelyezett, kopjafás helységnévtáblákról helyi tanácsi határozat rendelkezik; a táblákat egy hónappal ezelőtt tették ki. „Nem távolítjuk el a rovásírásos táblákat, hanem a szabványtábla mellé a maroshévízi és tölgyesi faluvégekre is kitesszük azokat – mondta el a Krónikának Bardocz Ferenc gyergyóditrói polgármester. – Nem értem, ha Szászrégenben és Nagyszebenben kitehették a háromnyelvű – román, magyar, német – helységnévtáblát, Gyergyóditróban miért zavar bárkit is a lényegében kétnyelvű, de a magyar változatot kétféle írásmóddal megjelenítő tábla.” Máté András jogász, az RMDSZ parlamenti képviselője lapunknak kifejtette, a prefektus által idézett kormányrendelet és törvény valóban nem rendelkezik a háromnyelvű feliratokról, ám tiltást sem tartalmaz erre vonatkozóan. A jogász úgy véli, a két önkormányzat nem követett el törvénytelenséget azáltal, hogy székely rovásírással is megjelenítette a magyar helységnevet.
Zsolnay kerámiával burkolják be a vajdahunyadi vár restaurálás alatt álló Lovagtermének padlózatát, csakúgy, mint bő 130 évvel ezelőtt.
Több mint háromezer erdélyi fiatalnak mutat irányt a cserkészet a képernyők uralta világban. Az időtálló értékekre épülő mozgalomról, a Romániai Magyar Cserkészszövetség 35 évéről, kihívásairól és terveiről beszélgettünk Bálint Lajos Lóránt elnökkel.
Segesvár polgármestere pénteken bejelentette, hogy a közlekedési minisztérium kiadta a Maros megyei város több mint 13 kilométer hosszú terelőútjának megépítésére vonatkozó engedélyt.
Etikai vétséget követett el és valótlanságot állított Parászka Boróka marosvásárhelyi újságíró a Magyar Újságírók Romániai Egyesülete (MÚRE) szerint azáltal, hogy egy munkahelyi konfliktust „metoo” bántalmazásként terjesztett a közösségi médiában.
Hargita megye síterületeinek többsége ezen a hétvégén is nyitva marad, ám az idő felmelegedése miatt jövő héttől várhatóan csökkenhet a működő sípályák száma.
Érkeznek a gólyák a Székelyföldre is: Csíkszentsimon polgármestere a közösségi oldalon jelentette be, hogy megérkezett a településre a tavasz hírnökeként az első vándormadár.
A kolozsvári polgármesteri hivatal az illetékes intézményekkel együttműködve elemezni fogja, milyen megelőző intézkedések szükségesek ahhoz, hogy elejét lehessen venni a magyarellenes incidensek megismétlődésének a városban – írta Emil Boc.
A városvezetés visszásnak nevezi azokat a törvényeket és azokat a civil szervezeteket, amelyek és ahogy a madarakat védik a szárnyasok életmódját elszenvedő lakosokkal szemben.
Újabb engedély kipipálva Erdélyben a Brassó–Bákó autópálya projektjében: a Brassó Megyei Tanács kibocsátotta az önkormányzathoz tartozó nyomvonal területrendezési tanúsítványát.
Az Arad megyei iskolákban létrehozott, a rendbontó vagy erőszakos viselkedést tanúsító diákok elkülönítésére és felügyeletére szolgáló termek többsége üresen áll, csak két tanintézményben használták azokat.