Hirdetés

Román–magyar párbeszédet segítő irodalom: a bukaresti Balassi Intézetben mutatkozott be a kolozsvári Helikon

Helikonosok Bukarestben. André Ferenc, Karácsonyi Zsolt és Papp Attila Zsolt az irodalmi esten a Balassi Intézetben •  Fotó: Balassi Intézet

Helikonosok Bukarestben. André Ferenc, Karácsonyi Zsolt és Papp Attila Zsolt az irodalmi esten a Balassi Intézetben

Fotó: Balassi Intézet

Próbálunk kapcsolatot teremteni román kulturális intézményekkel, a fiatal magyar és román irodalmárok egyre gyakrabban működnek együtt, a kortárs irodalmak közti átjárhatóság pedig elősegítheti a két nemzet közti párbeszédet – állapította meg a Krónikának Karácsonyi Zsolt annak kapcsán, hogy az általa főszerkesztett Helikon szépirodalmi folyóirat bemutatkozott a bukaresti nagyközönségnek.

Kiss Judit

2018. június 14., 10:442018. június 14., 10:44

Bukarestben mutatta be az ifjúsági irodalomról szóló, május végi lapszámát a kolozsvári Helikon szépirodalmi folyóirat, amelynek munkatársai felolvasást is tartottak a Balassi Intézetben a múlt héten. A rendezvényen Karácsonyi Zsolt, a Helikon főszerkesztője, Papp Attila Zsolt és André Ferenc szerkesztők vettek részt.

A román közönséggel is kell ápolni a kapcsolatot

„A bukaresti Helikon-est szép számú közönség előtt zajlott. Nagyjából fele-fele arányban szokott jelen lenni a román és magyar közönség az ilyen rendezvényeinken, ezúttal inkább a magyarok érdeklődtek. Örvendek, hogy a bukaresti magyaroknak is be tudtuk mutatni kellőképpen a Helikon szerkezetét, sajátosságait, az ifjúsági irodalommal foglalkozó lapszámunkat” – mondta el megkeresésünkre Karácsonyi Zsolt, a lap főszerkesztője.

Hirdetés

Rámutatott, a Helikon Bukarestben nem szervez rendszeresen eseményeket, de Erdély- és Partium-szerte igen, és fontosnak tartják, hogy a bukaresti érdeklődőknek is bemutatkozzanak.

Idézet
Bukarest különleges helyszín, igencsak szórványnak számít, de ilyen helyszínekre is el kell látogatni, ugyanakkor a román közösséggel is kell tartani a kapcsolatot. A bukaresti magyarság sajátos helyzetéből kiindulva kell közelíteni bármihez, ami Bukarestben zajlik magyar vonatkozásban,

a Balassi Intézet és a Petőfi Ház is figyel arra, hogy a románságot is megszólítsa a rendezvényeivel” – mondta a főszerkesztő. Felvetésünkre, miszerint a centenárium évében gyakorta elhangzik, hogy a kultúrák közti párbeszéd, az irodalmak, kultúrák közeledése segíthet enyhíteni a nemzetek közti feszültséget, és ehhez miként zárkózik fel a kortárs erdélyi magyar irodalmi élet, Karácsonyi Zsolt azt mondta,

a Helikon talán a kortárs román irodalomból a legtöbbet megjelentető szépirodalmi folyóirat.

„Próbálunk kapcsolatot teremteni román kulturális intézményekkel, például a besztercei könyvtárral nagyon jó a kapcsolatunk, de a különböző irodalmi lapokkal is. A kincses városban megjelenő Tribunával évekig tartott a gyümölcsöző közös munkánk, sorozatot jelentettünk meg a műfordításokkal kapcsolatban. Általában a román és magyar irodalmárok is igyekeznek odafigyelni ezekre a szempontokra, mert bár megoldani nem tudunk mindent – nem is ez a fő célja az irodalomnak –, sok mindenben próbálunk segíteni. Az irodalom egésze pedig mindenképpen elősegítheti a párbeszédet” – mondta a főszerkesztő. Kitért arra is, hogy a bukaresti estre vitték magukkal a profi fordítók által románra átültetett verseiket is.

Jó visszhangú fordításkötetek

„A kortárs erdélyi magyar irodalomból prózát is, verseket is ültettek át románra az utóbbi időben. Lassú folyamat zajlott az elmúlt 10-15 évben, viszont egyre jobban működik a dolog, a fordítások el is jutnak a célközönséghez, a szakmához.

Idézet
Egész jó visszhangja van egy-egy kötetnek, mint például a két éve megjelent, fiatal erdélyi magyar költőket bemutató román nyelvű antológiának”

– mondta a főszerkesztő. A Csend, béke, perverziók, hepiend – Fiatal romániai magyar költők antológiája (Linişte, pace, perversiuni, hepiend – Antologia tinerilor poeți maghiari din România) című kötetben kilenc fiatal költő versei olvashatók, amelyeket Dósa Andrei fordított. „A 30 év alatti magyar és román irodalmárok egyre gyakrabban szerveznek, terveznek közös dolgokat, működnek együtt” – mondta Karácsonyi Zsolt.

Kitért arra, a Helikon szerkesztői nemrég mutatták be középiskolákban az ifjúsági irodalommal foglalkozó lapszámukat, a Kolozsvári Magyar Napokon a tengerrel foglalkozó tematikus lapszámukat ismertetik, de a tervek szerint más helyszíneken is. Évfordulós, tematikus lapszámokat is megjelentet a Helikon még ebben az évben, és felolvasó körutakra is indulnak.

A havonta két alkalommal megjelenő Helikon 1990-ben jött létre az Utunk jogutódjaként, a kolozsvári folyóiratkultúra gazdag hagyományainak folytatójaként.

Alapító főszerkesztője Szilágyi István. Önmeghatározása szerint irodalmi folyóirat, de tág teret enged a társművészeteknek – színháznak, filmnek, képzőművészetnek, zenének – és az értekező műfa-joknak, a kritikának is. A lap kezdetektől fogva egyik legfontosabb missziójának tartja a tehetséges fiatal pályakezdők felkarolását.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2025. november 27., csütörtök

Román író-rendező „székely öko-románca” a sepsiszentgyörgyi színházban

Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.

Román író-rendező „székely öko-románca” a sepsiszentgyörgyi színházban
Hirdetés
2025. november 27., csütörtök

Idős népzenészekért indult jótékonysági kampány

Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.

Idős népzenészekért indult jótékonysági kampány
2025. november 26., szerda

Groteszk, abszurd művészi reflexiók: alkotásra ösztönöz pályázatával a temesvári színház

A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.

Groteszk, abszurd művészi reflexiók: alkotásra ösztönöz pályázatával a temesvári színház
2025. november 25., kedd

Csipkeszegi táncház: múzeumokkal, közösségi eseményekkel őrzik a széki népi kultúrát

Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.

Csipkeszegi táncház: múzeumokkal, közösségi eseményekkel őrzik a széki népi kultúrát
Hirdetés
2025. november 23., vasárnap

Bogdán Zsolt színművész Márai-estjéről: „a legegyszerűbb a legértékesebb, csak meg kell tudni hallani”

Bogdán Zsolt, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze ezúttal Márai Sándor Füves könyv című művéből készült előadással áll a közönség elé.

Bogdán Zsolt színművész Márai-estjéről: „a legegyszerűbb a legértékesebb, csak meg kell tudni hallani”
2025. november 22., szombat

Az úszó- és filmcsillag Johnny Weissmullerről elnevezett mozi kezdte meg működését Temesváron

Megkezdődtek a vetítések Temesváron az újjászületett szabadfalui moziban, amelyet Johnny Weissmullerről neveztek el. Az úszó- és filmcsillag, Tarzan, a majomember megformálója az egykor önálló településnek számító városrészben született.

Az úszó- és filmcsillag Johnny Weissmullerről elnevezett mozi kezdte meg működését Temesváron
2025. november 22., szombat

Színház a színházban, ahol a fontos dolgok láthatatlanok – A szatmári Harag György Társulat ősbemutatójáról

A színház a pillanat tünékeny művészete, ekként az emberi létezés múlandóságának metaforájává válhat – többek közt ez egyik fő gondolata Tiago Rodrigues kortárs szerző darabjának, amelynek magyar nyelvű ősbemutatóját tartotta a szatmári társulat.

Színház a színházban, ahol a fontos dolgok láthatatlanok – A szatmári Harag György Társulat ősbemutatójáról
Hirdetés
2025. november 21., péntek

Magyar, román, erdélyi, dobrudzsai – Doina Gecse-Borgovan magyarra fordított kötetéről, kultúrák közti átjárhatóságról

Megjelent magyarul Doina Gecse-Borgovan brăilai születésű, több mint három évtizede Kolozsváron élő rádiós újságíró, író kisprózákat felsorakoztató, Haza: úton című kötete.

Magyar, román, erdélyi, dobrudzsai – Doina Gecse-Borgovan magyarra fordított kötetéről, kultúrák közti átjárhatóságról
2025. november 19., szerda

Keserédes, megható izlandi film érkezik az erdélyi mozikba

A szeretet, ami megmarad című izlandi film érkezik a romániai mozikba – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület. Az izlandi filmet 12 éven felülieknek ajánlják és számos romániai városban vetítik.

Keserédes, megható izlandi film érkezik az erdélyi mozikba
2025. november 19., szerda

Főszerepben a bábok: hetedik alkalommal ad otthont Nagyvárad az erdélyi magyar bábszínházak fesztiváljának

2025. november 24–29. között hetedik alkalommal szervezi meg a Szigligeti Színház Lilliput Társulata a Fux Feszt – Erdélyi Magyar Hivatásos Bábszínházak Fesztiválját Nagyváradon.

Főszerepben a bábok: hetedik alkalommal ad otthont Nagyvárad az erdélyi magyar bábszínházak fesztiváljának
Hirdetés
Hirdetés