Hirdetés

Rendet tesznek az Ady-ereklyék között

•  Fotó: wikipedia

Fotó: wikipedia

A napokban ismét a nagyváradi Ady Endre Emlékmúzeumban dolgozik a budapesti Petőfi Irodalmi Múzeum három munkatársa. A végső cél az Ady-hagyaték teljes számbavétele, feldolgozása.

Krónika

2016. június 16., 20:002016. június 16., 20:00

A Petőfi Irodalmi Múzeum (PIM) három munkatársa: Hegyi Katalin muzeológus, Ady-kutató, Parragi Márta muzeológus, a PIM kézirattárának munkatársa és Sidó Anna művészettörténész, muzeológus „vendégeskedik\" jelenleg a nagyváradi Ady-emlékmúzeumban – adta hírül az Erdon.ro portál.

A két intézmény, a PIM és az Ady-múzeumot működtető Körösvidéki Múzeum vezetői három évvel ezelőtt együttműködési szerződést írtak alá azzal a céllal, hogy a jelentős Ady-gyűjteménnyel rendelkező fővárosi kulturális intézmény képviselői fel tudják térképezni a váradi gyűjtemény anyagát. Az első évben felmérték a gyűjteményt, és az anyagot úgy osztályozták, ahogy a PIM-ben is felépül a kézirattár rendje. Rendezték az Adyval kapcsolatos kéziratokat, a költő által írt és a neki szóló leveleket pedig címjegyzékbe vették. Az értékes kézira­tok számára savmentes levéltári dobozokat is hoztak magukkal, ezekben helyezték el a leveleket, Imre Zoltánra, az emlékmúzeum vezetőjére bízva azok tartalmát.

A PIM munkatársai tavaly azzal a fő feladattal tértek vissza, hogy tovább folytassák a címjegyzék bővítését. Ez azért volt rendkívül fontos, mert a címjegyzék létrehozásával mindenki számára sokkal könnyebben kutathatóvá, áttekinthetővé vált a Váradon levő gyűjtemény. Tavaly sikerült az összes kéziratot leltárba venni, a gyűjteményben szereplő fotókat pedig Sidó Anna digitalizálta, egy részüket címjegyzékbe vette.

Folytatják, amit elkezdtek

Ezúttal a szakemberek azért tértek vissza, hogy az aprónyomtatványokat és a lapkivágatokat is felvegyék a címjegyzékbe, illetve ebben az évben a gyűjtemény képzőművészeti részét is leltárba veszik, és elkezdik az emlékmúzeum történetére vonatkozó dokumentumok ellenőrzését. Parragi Márta korábban a PIM kézirattárában talált az Ady Endre Emlékmúzeum alapító igazgatója, Tabéry Géza náluk található hagyatékrészében olyan iratokat, amelyek a váradi emlékmúzeum megalapításával és állományával kapcsolatosak. Ezekben tételesen fel van sorolva például, hogy az intézmény anyagának gerincét adó Rozsnyai Kálmán-féle Ady-ereklyegyűjteményből 400 darab könyv került hozzájuk, és így tovább.

A PIM kutatója ekkor rádöbbent, hogy a helyszínen is tanulmányozni kellene az alapítással kapcsolatos iratokat, hiszen nemcsak listák vannak itt, hanem olyan dokumentumok is, melyek műtárgyak és könyvek adományozásáról szólnak, és olyan éves jelentések is, amiket még személyesen Tabéry Géza készített. Emellett a korábbi leltárkönyveket is át kell nézniük, hogy megállapíthassák, minden megvan-e. Ezt az összehasonlítást viszont csak azt követően tudják elvégezni, miután az egész gyűjteményt „rendbe tették\", hogy Imre Zoltánnak már könnyebb dolga legyen, ha ezt a munkát folytatni akarja. A hétvégén E. Csorba Csilla, a PIM főigazgatója is Váradra érkezik, és találkozik töbek között Aurel Chiriackal, a Körösvidéki Múzeum vezetőjével is.

Érdekes összefüggések

A szakemberek tavaly például olyan emberekről találtak leveleket vagy valamilyen megsárgult fényképet, akikről addig is tudták, hogy kapcsolatban álltak Adyval, de nem voltak úgymond „kézzel foghatók\". Az idén az volna a legnagyobb szenzáció, ha Fehér Dezsőnéről találnának egy fotót, mert ma sem tudjuk, hogy nézett ki. Fehér Dezsőné Ady egykori váradi szerkesztőjének, a Nagyváradi Napló főszerkesztőjének volt a felesége, aki nemcsak Adyval volt jó barátságban, de jól ismerte a költő váradi barátait, családját, Lédát, végül pedig Csinszkát és a csucsai otthont is. Mindannyiuktól fontos, dokumentumértékű leveleket őrzött.

Fehér Dezsőnét a fasiszták 1944-ben lányával és unokájával együtt a hitleri Németországba deportálták, mindannyian egy náci haláltáborban végezték, vagyonát a nácik elkobozták. Kérdés, hogy az eredeti levelek közül fennmaradt-e valami, szövegük azonban szerencsére megmaradt Dénes Zsófia Akkor a hársak épp szerettek című könyvében, amelyet az 1942-ben a Fehérnével töltött hónapjai tapasztalataiból, az asszony visszaemlékezéseiből állított össze.

A remény megvan erre, hiszen Halász Lajosról, a Nagyváradi Friss Újság szerkesztőjéről, Ady egykori váradi ivócimborájáról is előkerült egy fénykép az emlékmúzeumban végzett kutatás során.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2025. november 29., szombat

„Nagy az adósságunk az Erdélyről szóló filmek terén”. Káel Csaba rendező Kalotaszegről, a Magyar menyegzőről (INTERJÚ)

Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.

„Nagy az adósságunk az Erdélyről szóló filmek terén”. Káel Csaba rendező Kalotaszegről, a Magyar menyegzőről (INTERJÚ)
Hirdetés
2025. november 27., csütörtök

Román író-rendező „székely öko-románca” a sepsiszentgyörgyi színházban

Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.

Román író-rendező „székely öko-románca” a sepsiszentgyörgyi színházban
2025. november 27., csütörtök

Idős népzenészekért indult jótékonysági kampány

Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.

Idős népzenészekért indult jótékonysági kampány
2025. november 26., szerda

Groteszk, abszurd művészi reflexiók: alkotásra ösztönöz pályázatával a temesvári színház

A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.

Groteszk, abszurd művészi reflexiók: alkotásra ösztönöz pályázatával a temesvári színház
Hirdetés
2025. november 25., kedd

Csipkeszegi táncház: múzeumokkal, közösségi eseményekkel őrzik a széki népi kultúrát

Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.

Csipkeszegi táncház: múzeumokkal, közösségi eseményekkel őrzik a széki népi kultúrát
2025. november 23., vasárnap

Bogdán Zsolt színművész Márai-estjéről: „a legegyszerűbb a legértékesebb, csak meg kell tudni hallani”

Bogdán Zsolt, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze ezúttal Márai Sándor Füves könyv című művéből készült előadással áll a közönség elé.

Bogdán Zsolt színművész Márai-estjéről: „a legegyszerűbb a legértékesebb, csak meg kell tudni hallani”
2025. november 22., szombat

Az úszó- és filmcsillag Johnny Weissmullerről elnevezett mozi kezdte meg működését Temesváron

Megkezdődtek a vetítések Temesváron az újjászületett szabadfalui moziban, amelyet Johnny Weissmullerről neveztek el. Az úszó- és filmcsillag, Tarzan, a majomember megformálója az egykor önálló településnek számító városrészben született.

Az úszó- és filmcsillag Johnny Weissmullerről elnevezett mozi kezdte meg működését Temesváron
Hirdetés
2025. november 22., szombat

Színház a színházban, ahol a fontos dolgok láthatatlanok – A szatmári Harag György Társulat ősbemutatójáról

A színház a pillanat tünékeny művészete, ekként az emberi létezés múlandóságának metaforájává válhat – többek közt ez egyik fő gondolata Tiago Rodrigues kortárs szerző darabjának, amelynek magyar nyelvű ősbemutatóját tartotta a szatmári társulat.

Színház a színházban, ahol a fontos dolgok láthatatlanok – A szatmári Harag György Társulat ősbemutatójáról
2025. november 21., péntek

Magyar, román, erdélyi, dobrudzsai – Doina Gecse-Borgovan magyarra fordított kötetéről, kultúrák közti átjárhatóságról

Megjelent magyarul Doina Gecse-Borgovan brăilai születésű, több mint három évtizede Kolozsváron élő rádiós újságíró, író kisprózákat felsorakoztató, Haza: úton című kötete.

Magyar, román, erdélyi, dobrudzsai – Doina Gecse-Borgovan magyarra fordított kötetéről, kultúrák közti átjárhatóságról
2025. november 19., szerda

Keserédes, megható izlandi film érkezik az erdélyi mozikba

A szeretet, ami megmarad című izlandi film érkezik a romániai mozikba – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület. Az izlandi filmet 12 éven felülieknek ajánlják és számos romániai városban vetítik.

Keserédes, megható izlandi film érkezik az erdélyi mozikba
Hirdetés
Hirdetés