2010. július 05., 10:132010. július 05., 10:13
Ez utóbbit közelítette meg többek között dr. Benő Attila egyetemi docens előadása, amelyet Barabás formabontónak nevezett, s amely a Biblia fordításairól és félrefordításairól szólt. Székelyhidi Ágoston író, politikus Trianont és a szakralitást állította párhuzamba, az 1920-as békediktátum óta a mai napig történtek ugyanis szerinte egyfajta hétköznapi szentséget hordoznak magukban. Pomogáts Béla irodalomtörténész Trianonról a magyar irodalomban megjelent fő kapcsolódási pontokat tárta fel, Tőkés László pedig a haza szétszakításának gyógyítási lehetőségeit vázolta. Az Európai Parlament alelnöke előadásában megemlítette az új magyarországi kormány nemzetegyesítő stratégiáját – Barabás Zoltán úgy látja, az írótábor egyik legfőbb célja, hogy az összefogás, együtt gondolkodás az irodalmi életben is megvalósuljon. „Célunk, hogy ne csak felvidéki, délvidéki, erdélyi irodalomról beszélhessünk, hanem egyetemes magyar írásbeliségről” – fogalmazott a főszervező. Hozzátette: a tábor magyarországi vendégei is egyetértenek ebben a kérdésben, és a jövőben együtt próbálják fölszámolni azokat a károkat, amelyeket a politikai erők által kialakított szekértáborok okoztak az irodalmi életben.
Szombaton, az esemény zárónapján adták át a Partiumi Írótábor díjait. Elismerést kapott Hodossy Gyula, a Szlovákiai Magyar Írók Társaságának elnöke, Duma István csángó költő, Lászlóffy Csaba költő és Hubay Miklós drámaíró pedig „hiteles ötvenhatosoknak” járó elismerést vehettek át – azaz olyan személyekként, akik az 1956-os eseményekben valóban részt vettek forradalmárként. Barabás leszögezte: a tábor előadói és díjazottjai értékes életművel rendelkező írók, költők, irodalomtörténészek voltak és lesznek ezentúl is.
Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.
Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.
Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.