Hirdetés

Makkai Ádám és Arany Ágnes köteteit mutatták be Árkoson

A jelenleg Chicagóban élő Makkai Ádám és felesége, Arany Ágnes volt a vendége szerdán délután az Árkosi Művelődési Központnak, ahol legújabb köteteiket ismertették az egybegyűltekkel. Az est házigazdái, a meghívottak beszélgetőtársai Farkas Wellmann Endre és Kopacz Attila voltak. A házaspár a Hawai-szigetekről érkezett Erdélybe, Makkai Ádám Kutyapest című, az Előretolt Helyőrség gondozásában az Erdélyi Híradó Kiadónál idén megjelent versválogatását, Arany Ágnes pedig Erőszakok című elbeszéléskötetét mutatta be.

2010. június 18., 11:222010. június 18., 11:22

Makkai Ádám, az egykori kolozsvári református püspök, és a számos regényéről – például az Ördögszekér címűről – ismert író, Makkai Sándor keresztfia könyvét szombaton egyébként Kolozsváron is bemutatták a Bulgakov kávéházban, ahol Orbán János Dénes Makkai Ádám bemutatásában kitért arra, hogy sokkal inkább ismert amerikai nyelvészként, mint magyar költőként. Ugyanis a Yale Egyetemen szerzett PhD-fokozatot, disszertációjában pedig az angol nyelv idiómáival, azaz olyan szókapcsolataival, szólásaival foglalkozott, amelyeket más nyelvre nem lehet szó szerint lefordítani, s ez könyv formájában is megjelent. Emellett németül és oroszul is kiválóan beszél, franciából is fordított. Amint azt Árkoson is elmondta, a nyelveket tanulni anyja, a színészként, később íróként is ismert Ignácz Rózsa ösztökélésére kezdett, aki már gyermekkorában felismerte jó nyelvérzékét.

A házaspár az est során kalandos életéről, az utazásokról is beszélt, Arany Ágnes – Arany János oldalági rokona – elbeszéléskötetében is utazásainak élményét dolgozta fel, a cím pedig nem véletlen, hiszen a kötet minden novellájában az erőszak egy-egy formáját mutatja be, melyek között számos megtörtént eseményt dolgoz fel.

„Makkai Ádám verseiben a költészet és az élet egylényegűsége érhető tetten, a földi lét és a nem földi lét keresztmetszetében a teremtés értelmének kérdései, az alkotás értelmére való rákérdezés” – fogalmazta meg a Makkai-kötettel kapcsolatos gondolatait Farkas Wellmann Endre, aki egyúttal arra is ígéretet tett, hogy az iskolában, ahol tanít, megismerteti Makkai költészetét a diákokkal, ezáltal kompenzálva valamelyest azt a hibát, amit a magyarországi és romániai tankönyvszerkesztők vétettek, amikor kihagyták Makkai Ádámot a magyarirodalom-tankönyvekből.

A továbbiakban Makkai arról a két, egyenként 1200 oldalas angol nyelven megjelent magyar versantológiáról is beszélt, amelyet ő szerkesztett, sok verset ő maga ültetett át angol nyelvre, és az Ómagyar Mária-siralomtól napjainkig minden fontosabb magyar költő szerepel benne néhány verssel. A műfordítás problémáit egyébként Makkai igen sajátosan mutatta be a közönségnek. Zongorához ült, és eljátszotta Beethoven Örömódáját, először eredetiben, D-dúrban, majd ugyanezt a darabot C-, D- és A-dúrba transzponálva, kifejtve, hogy a különböző hangfekvések az irodalmi műfordításban a különböző nyelveknek felelnek meg. Az egyes átdolgozások helyenként hamisan szólaltak meg, Makkai pedig elmondta, hogy milyen „trükköket” kell alkalmazni a műfordításban, hogy ezek a „falcs” elemek, ritmushibák kiküszöbölhetőek legyenek.

Hirdetés

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2025. december 03., szerda

Operamesék, kulisszatitkok: interaktív foglalkozások hozzák közelebb a komolyzenét a legkisebbekhez

Napjaink zajos világában különösen fontos, hogy a gyerekek már kiskorukban találkozzanak a komolyzenével. A LurkOpera játékos foglalkozásai során az opera nemcsak élmény, hanem eszköz a koncentráció, kreativitás és érzelmi intelligencia fejlesztésére.

Operamesék, kulisszatitkok: interaktív foglalkozások hozzák közelebb a komolyzenét a legkisebbekhez
Hirdetés
2025. december 03., szerda

Erdélyi településeket is érintő adventi turnéra indul a Kaláka

Ismét adventi turnéra indul a Kaláka. A népszerű zenekar december 4-én a budapesti Deák Ferenc téri evangélikus templomban kezdi a Szabad-e bejönni ide betlehemmel? című műsorsorozatát, és 21-én este Óbudán zárja.

Erdélyi településeket is érintő adventi turnéra indul a Kaláka
2025. december 01., hétfő

Lázár Ervin meséjéből készült előadást mutat be Mikuláskor a Nagyvárad Táncegyüttes

Lázár Ervin Szegény Dzsoni és Árnika című meséjét mutatja be a Nagyvárad Táncegyüttes Mikulás ünnepén.

Lázár Ervin meséjéből készült előadást mutat be Mikuláskor a Nagyvárad Táncegyüttes
2025. december 01., hétfő

A teljes Hunyadi-sorozat, több mint száz kortárs és klasszikus magyar film látható ingyen a Filmión

A 130 éves filmművészet tiszteletére 130 kortárs és klasszikus magyar alkotás érhető el ingyen öt héten át, adventtől Vízkeresztig, hétfőtől január 6-ig az idén ötéves Filmio kínálatában.

A teljes Hunyadi-sorozat, több mint száz kortárs és klasszikus magyar film látható ingyen a Filmión
Hirdetés
2025. november 30., vasárnap

Erdélyi mozikba érkezik a Szenvedélyes nők című magyar film

Alig egy héttel a magyarországi premier után Erdély-szerte is debütál a mozikban a Futni mentem rendezőjének új vígjátéka, a Szenvedélyes nők – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület.

Erdélyi mozikba érkezik a Szenvedélyes nők című magyar film
2025. november 29., szombat

„Nagy az adósságunk az Erdélyről szóló filmek terén”. Káel Csaba rendező Kalotaszegről, a Magyar menyegzőről (INTERJÚ)

Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.

„Nagy az adósságunk az Erdélyről szóló filmek terén”. Káel Csaba rendező Kalotaszegről, a Magyar menyegzőről (INTERJÚ)
2025. november 27., csütörtök

Román író-rendező „székely öko-románca” a sepsiszentgyörgyi színházban

Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.

Román író-rendező „székely öko-románca” a sepsiszentgyörgyi színházban
Hirdetés
2025. november 27., csütörtök

Idős népzenészekért indult jótékonysági kampány

Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.

Idős népzenészekért indult jótékonysági kampány
2025. november 26., szerda

Groteszk, abszurd művészi reflexiók: alkotásra ösztönöz pályázatával a temesvári színház

A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.

Groteszk, abszurd művészi reflexiók: alkotásra ösztönöz pályázatával a temesvári színház
2025. november 25., kedd

Csipkeszegi táncház: múzeumokkal, közösségi eseményekkel őrzik a széki népi kultúrát

Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.

Csipkeszegi táncház: múzeumokkal, közösségi eseményekkel őrzik a széki népi kultúrát
Hirdetés
Hirdetés