2010. január 21., 09:022010. január 21., 09:02
Ilyen lépésnek tekinthető Juraj Jakubisko, az egyik legismertebb szlovák rendező filmje, amelyet Báthory Erzsébetről, a 16. században élt, kéjgyilkosságokkal megvádolt grófnőről készített, és amelyben megpróbálja rehabilitálni a „Vérgrófnő” néven kétes világhírnévre szert tett magyar arisztokratát.
Jakubisko nem kispályázott: a közép-európai térség legdrágább mozifilmjét forgatta le, a hírek szerint közel 15 millió euróból. Így aztán jutott pénz korhű helyszínekre és jelmezekre, nevesebb színészekre és elegendő számú statisztára is, ami például a látványos csatajelenetekben kimondottan pozitívum – emlékezzünk csak a rendszerváltás utáni egyik első magyar történelmi filmre, a Honfoglalásra, amikor a néző igencsak kínos perceket élt át a csaták alatt, hisz a legnagyobb szabású összecsapások során sem igen esett egymásnak nyolc magyarnál és tíz besenyőnél több.
Hanem a Báthory című film jó pontjai ezzel nagyjából ki is merülnek, Jakubisko ugyanis túl sok mindent akar elmondani és megmutatni, túlságosan elkalandozik a földöntúli misztikum világába – miközben alapvetően épp azt akarja bebizonyítani, hogy Báthory Erzsébet valójában nem boszorkány vagy vámpír, hanem a vagyonára ácsingózó nádor áldozata –, ezért aztán egy vontatott, széteső alkotást láthatunk.
| Bathory. Szlovák–cseh–angol–amerikai–magyar dráma, 138 perc, 2008. Rendezte: Juraj Jakubisko. Producer: Deana Horváthová, Tom Mount. Szereplők: Anna Friel, Franco Nero, Karel Roden, Jiri Mádl, Vincent Regan. Írta: Juraj Jakubisko. Kép: Ján Duris. Zene: Simon Boswell. Értékelés az 1–10-es skálán: 6 |
A film kiindulópontja az, hogy Báthory Erzsébet valójában egy nyitott gondolkodású, igazi reneszánsz ember, aki nem elégszik meg azzal a középkori felfogással, hogy a nő kötelessége lehetőleg fiú utódot nemzeni a férjének. Ezért kitanulja a gyógyítás mesterségét, és füveskönyve segítségével cselédeit, vagy az utazókat gyógyítja. Emellett szerető feleség és anya, epekedve várja haza férjét, gróf Nádasdy Ferencet a törökellenes csatákból.
Nádasdy halála után azonban Thurzó György nádor szemet vet a vagyonára, és mivel a büszke, de idegileg kissé labilis grófnő nemet mond neki, a legsötétebb intrikák útján feketíti be a nevét, így neki köszönhető, hogy Báthory Erzsébetet – immár a hivatalos történetírás szerint is gyakorlatilag alaptalanul – a Guinness Rekordok Könyve is megemlíti, mint a legtöbb gyilkosságot elkövető nőt. (Aki nem tudná: a grófnőt azzal vádolták meg, hogy fiatalsága megőrzése érdekében hatszáznál is több szűz lányt gyilkoltatott meg, hogy a vérükben fürödjön.
Bár hivatalosan nem ítélték el, várfogságban tartották haláláig). Eddig még rendben is volna a film, Jakubisko azonban komoly agymenésrohamot szenvedett a forgatókönyv írása közben, így aztán a mozi második felében hemzsegnek az elképesztőnél elképesztőbb elemek. Itt van mindjárt Darvulia, a javasaszszony alakja, aki igazi boszorkány, paranormális képességekkel rendelkezik, és ő az, aki különféle bódító főzetekkel teljesen az örök fiatalság megszállottjává teszi Báthory Erzsébetet.
Ennél azonban vadabb dolgok is vannak: egy, a törökök fogságából kiszabadult olasz festőről kiderül, hogy nem más, mint Caravaggio, a híres piktor és a grófnő között ennek nyomán szerelmi szál is szövődik. Később pedig azzal szembesülünk, hogy Jakubisko a kelleténél talán többször olvasta el Ecótól A rózsa nevét, a Báthory tisztázására kiküldött ferences barát és novíciusa által lefolytatott nyomozás teljes egészében Baskerville-i Vilmos és Melki Adso figuráját idézi meg. Azzal a különbséggel, hogy a barát itt még Vilmosnál is flúgosabb, és a korabeli technológia felhasználásával motoros görkorcsolyát és fényképezőgépet épít.
Az sem sokat segít a filmen, hogy a képi világ legalább tetszetősre sikeredett, a szépen fényképezett történelmi tablók bármelyik hollywoodi kosztümös filmmel állják a versenyt. A színészi teljesítmény viszont meglehetősen széteső, a Báthoryt játszó Anna Friel karakterformálása – bár a filmet ő viszi a hátán – néha abban merül ki, hogy átható tekintettel, mereven néz.
A monstre, több mint kétórás alkotással Jakubisko jócskán árnyékra vetődött, életrajzi filmnek túl sok benne a fikció, fikciónak meg az életrajzi részletek – de legalább magyarként értékelhetjük a gesztust, hogy a szlovák rendező nem akart visszamenőlegesen történelmet kreálni, a Felvidéket következetesen Felső-Magyarországként emlegeti, a szereplők neve a szlovák szövegben is magyarul hangzik el, sőt néhány szaftos kurvaanyázás erejéig még magyar szöveg is hallható a filmben.
Igaz, a Báthory ettől még nem lesz jobb, de a megbékélés megalapozásához ez is több a semminél. Már csak azért is, mert egy szlovák rendező vette magának a fáradságot, hogy elkészítsen egy olyan filmet a magyar történelemről, amelyet – ha már a mi históriánk – magyar stábnak kellett volna elkészítenie.
A Miniallűrök (2021) és a Lélekporc (2023) után TEjben, jajban, világvégÉN címmel jelent meg az UNITER- és Jászai Mari-díjas színművész legújabb verseskötete, aminek az „ősbemutatóját” Aradon tartották.
Napjaink zajos világában különösen fontos, hogy a gyerekek már kiskorukban találkozzanak a komolyzenével. A LurkOpera játékos foglalkozásai során az opera nemcsak élmény, hanem eszköz a koncentráció, kreativitás és érzelmi intelligencia fejlesztésére.
Ismét adventi turnéra indul a Kaláka. A népszerű zenekar december 4-én a budapesti Deák Ferenc téri evangélikus templomban kezdi a Szabad-e bejönni ide betlehemmel? című műsorsorozatát, és 21-én este Óbudán zárja.
Lázár Ervin Szegény Dzsoni és Árnika című meséjét mutatja be a Nagyvárad Táncegyüttes Mikulás ünnepén.
A 130 éves filmművészet tiszteletére 130 kortárs és klasszikus magyar alkotás érhető el ingyen öt héten át, adventtől Vízkeresztig, hétfőtől január 6-ig az idén ötéves Filmio kínálatában.
Alig egy héttel a magyarországi premier után Erdély-szerte is debütál a mozikban a Futni mentem rendezőjének új vígjátéka, a Szenvedélyes nők – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület.
Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.
Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.
Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.
A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.