Hirdetés

Közelkép: Báthory Erzsébet rehabilitálása

Manapság, amikor a magyar–szlovák viszony csak akkor lehetne még rosszabb, ha sörturisták és futballszurkolók helyett egyenesen félkatonai egységek járnának át a Duna északi oldalára diverziós tevékenységet folytatni, mindkét részről értékelendő bármely olyan gesztus, amely valamelyest javíthat a két nemzet kapcsolatán.

Balogh Levente

2010. január 21., 09:022010. január 21., 09:02

Ilyen lépésnek tekinthető Juraj Jakubisko, az egyik legismertebb szlovák rendező filmje, amelyet Báthory Erzsébetről, a 16. században élt, kéjgyilkosságokkal megvádolt grófnőről készített, és amelyben megpróbálja rehabilitálni a „Vérgrófnő” néven kétes világhírnévre szert tett magyar arisztokratát.

Jakubisko nem kispályázott: a közép-európai térség legdrágább mozifilmjét forgatta le, a hírek szerint közel 15 millió euróból. Így aztán jutott pénz korhű helyszínekre és jelmezekre, nevesebb színészekre és elegendő  számú statisztára is, ami például a látványos csatajelenetekben kimondottan pozitívum – emlékezzünk csak a rendszerváltás utáni egyik első magyar történelmi filmre, a Honfoglalásra, amikor a néző igencsak kínos perceket élt át a csaták alatt, hisz a legnagyobb szabású összecsapások során sem igen esett egymásnak nyolc magyarnál és tíz besenyőnél több.

Hanem a Báthory című film jó pontjai ezzel nagyjából ki is merülnek, Jakubisko ugyanis túl sok mindent akar elmondani és megmutatni, túlságosan elkalandozik a földöntúli misztikum világába – miközben alapvetően épp azt akarja bebizonyítani, hogy Báthory Erzsébet valójában nem boszorkány vagy vámpír, hanem a vagyonára ácsingózó nádor áldozata –, ezért aztán egy vontatott, széteső alkotást láthatunk.

Báthory – A legenda másik arca
Bathory. Szlovák–cseh–angol–amerikai–magyar dráma, 138 perc, 2008.
Rendezte: Juraj Jakubisko.
Producer: Deana Horváthová, Tom Mount.
Szereplők: Anna Friel, Franco Nero, Karel Roden, Jiri Mádl, Vincent Regan.
Írta: Juraj Jakubisko.
Kép: Ján Duris.
Zene: Simon Boswell.
Értékelés az 1–10-es skálán: 6

A film kiindulópontja az, hogy Báthory Erzsébet valójában egy nyitott gondolkodású, igazi reneszánsz ember, aki nem elégszik meg azzal a középkori felfogással, hogy a nő kötelessége lehetőleg fiú utódot nemzeni a férjének. Ezért kitanulja a gyógyítás mesterségét, és füveskönyve segítségével cselédeit, vagy az utazókat gyógyítja. Emellett szerető feleség és anya, epekedve várja haza férjét, gróf Nádasdy Ferencet a törökellenes csatákból.

Nádasdy halála után azonban Thurzó György nádor szemet vet a vagyonára, és mivel a büszke, de idegileg kissé labilis grófnő nemet mond neki, a legsötétebb intrikák útján feketíti be a nevét, így neki köszönhető, hogy Báthory Erzsébetet – immár a hivatalos történetírás szerint is gyakorlatilag alaptalanul – a Guinness Rekordok Könyve is megemlíti, mint a legtöbb gyilkosságot elkövető nőt. (Aki nem tudná: a grófnőt azzal vádolták meg, hogy fiatalsága megőrzése érdekében hatszáznál is több szűz lányt gyilkoltatott meg, hogy a vérükben fürödjön.

Bár hivatalosan nem ítélték el, várfogságban tartották haláláig). Eddig még rendben is volna a film, Jakubisko azonban komoly agymenésrohamot szenvedett a forgatókönyv írása közben, így aztán a mozi második felében hemzsegnek az elképesztőnél elképesztőbb elemek. Itt van mindjárt Darvulia, a javasaszszony alakja, aki igazi boszorkány, paranormális képességekkel rendelkezik, és ő az, aki különféle bódító főzetekkel teljesen az örök fiatalság megszállottjává teszi Báthory Erzsébetet.

Ennél azonban vadabb dolgok is vannak: egy, a törökök fogságából kiszabadult olasz festőről kiderül, hogy nem más, mint Caravaggio, a híres piktor és a grófnő között ennek nyomán szerelmi szál is szövődik. Később pedig azzal szembesülünk, hogy Jakubisko a kelleténél talán többször olvasta el Ecótól A rózsa nevét, a Báthory tisztázására kiküldött ferences barát és novíciusa által lefolytatott nyomozás teljes egészében Baskerville-i Vilmos és Melki Adso figuráját idézi meg. Azzal a különbséggel, hogy a barát itt még Vilmosnál is flúgosabb, és a korabeli technológia felhasználásával motoros görkorcsolyát és fényképezőgépet épít.

Az sem sokat segít a filmen, hogy a képi világ legalább tetszetősre sikeredett, a szépen fényképezett történelmi tablók bármelyik hollywoodi kosztümös filmmel állják a versenyt. A színészi teljesítmény viszont meglehetősen széteső, a Báthoryt játszó Anna Friel karakterformálása – bár a filmet ő viszi a hátán – néha abban merül ki, hogy átható tekintettel, mereven néz.

A monstre, több mint kétórás alkotással Jakubisko jócskán árnyékra vetődött, életrajzi filmnek túl sok benne a fikció, fikciónak meg az életrajzi részletek – de legalább magyarként értékelhetjük a gesztust, hogy a szlovák rendező nem akart visszamenőlegesen történelmet kreálni, a Felvidéket következetesen Felső-Magyarországként emlegeti, a szereplők neve a szlovák szövegben is magyarul hangzik el, sőt néhány szaftos kurvaanyázás erejéig még magyar szöveg is hallható a filmben.

Igaz, a Báthory ettől még nem lesz jobb, de a megbékélés megalapozásához ez is több a semminél. Már csak azért is, mert egy szlovák rendező vette magának a fáradságot, hogy elkészítsen egy olyan filmet a magyar történelemről, amelyet – ha már a mi históriánk – magyar stábnak kellett volna elkészítenie.

Hirdetés

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. július 04., szombat

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál

Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál
Hirdetés
2026. július 04., szombat

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott

Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott
2026. július 03., péntek

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését
2026. július 02., csütörtök

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron

Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron
Hirdetés
2026. július 01., szerda

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna

Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna
2026. június 27., szombat

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége

Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége
2026. június 27., szombat

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről

Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről
Hirdetés
2026. június 25., csütörtök

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét

Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét
2026. június 22., hétfő

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is

Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is
2026. június 21., vasárnap

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás

Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás
Hirdetés
Hirdetés