Hirdetés

„Csodálatos emberekkel találkoztam”

•  Fotó: A szerző felvétele

Fotó: A szerző felvétele

Nádas Péter Kossuth-díjas magyar író, drámaíró, esszéista volt a marosvásárhelyi Látó Irodalmi Színpadának vendége. A Láng Zsolttal folytatott nyilvános beszélgetést követően az írók közéleti szerepéről és a korábbi erdélyi élményeiről számolt be.

Máthé Éva

2008. december 01., 17:472008. december 01., 17:47

Egy korábban megjelent interjúban az írók közéleti szerepe kapcsán ön arra hívta fel a figyelmet, hogy húsz évvel ezelőtt Magyarországon öt-hat író is kulcspozícióban volt, de ma már egyetlen írót, költőt sem találunk ilyen helyzetben. Az erdélyi magyarság két fontos személyisége viszont Markó Béla költő és Tőkés László református püspök, egyházi és történeti író. Mivel magyarázható ezt?
– Ezt az állapotot a szükséghelyzet szülte. A rendszerváltáskor Romániában nem volt politikai kultúra, és ez fokozottan igaz az erdélyi magyarságra nézve. Amíg egy politikai kultúra kialakul, addig olyanoknak kell ezzel foglalkozniuk, akik valamilyen módon közel állnak ehhez. Magyarországon ez úgy történt, hogy először egyes értelmiségiek pártokhoz csatlakoztak, később viszont eltávolodtak nemcsak a pártoktól, de a közélettől is. Amikor az értelmiség még benne volt a közéletben, bizonyos függetlenséget kívánt volna megőrizni, de a pártok ezt nem engedték meg. A fiatal művésznemzedék egyáltalán nem érdeklődik a politika iránt, ezért ma már nincsenek ilyen átfedések.

A magyar irodalmat sokan ma főként az Esterházy–Kertész–Konrád–Nádas „négyesfogattal” azonosítják. Ön sokat tartózkodik külföldön, ott az erdélyi magyar írók közül számon tartanak-e valakit?
– Igen. Szerintem Sütő Andrásról és Szilágyi Istvánról sokan tudnak, ismerik és elismerik őket.

A marosvásárhelyi beszélgetés során elhangzott, hogy 1975-ben már járt Erdélyben, és az akkori élményeket feldolgozó szövege hamarosan napvilágot lát. Milyen volt ez a tapasztalat, és hol lehet majd olvasni erről?
– Csodálatos emberekkel találkoztam. Az akkori helyzet kilátástalan és embertelen volt, de az emberek, akik megélték azt, vagy legalábbis azok, akikkel én találkozhattam, rám nagyon jó benyomást tettek. Például amikor megjelentem egy svéd és francia újságíróval, Kallós Zoltán jöttünkre összetrombitálta a tanítványait, és én vállaltam fel a tolmács szerepét. Nagy munka volt, mert nagyon fontos dolgokat kellett lefordítanom, hiszen a fiatalemberek komoly méltósággal és nagy tárgyi tudással ismertették az itteni helyzetet. Az erről szóló írás a pécsi Jelenekor című folyóirat decemberi számában fog megjelenni. Máthé Éva

Saját halálról – élményszerűen

Nádas Péter író volt a marosvásárhelyi Látó folyóirat Irodalmi Színpadának vendége, akivel Láng Zsolt szerkesztő valódi színpadi díszletek között beszélgetett az életről, a halálról, az alkotásról, a nyelvi kifejezhetőségről, a nyelvek sajátosságáról és sokféleségéről. 2001 óta, Nádas Péter Saját halál című írásának első megjelenésétől kezdve számos elismert irodalmár értekezett a műről, amely később képeskönyvként is megjelent, és Forgács Péter rendezésében nemrég a filmvászonról is visszaköszönt, ezért indokoltnak tűnhet, hogy a csaknem másfél órás marosvásárhelyi beszélgetés jelentős része is e sokat vitatott mű körül forgott. 1993-ban, egy kora nyári délutánon az írót szívinfarktus érte, melynek következtében három és fél percre a klinikai halál állapotába került – ezt a nem mindennapi élményt kísérli meg objektívan bemutatni a Saját halál.

Valami olyasmit kellett leírni, aminek nincs nyelve, amire nincsenek szavak, ami ebben a nincs-állapotban volt – magyarázta Nádas, aki szerint nem helytálló az elképzelés, miszerint ilyenkor az egész élet lepereg az ember szeme előtt, mert a folyamatnak nincs eleje és vége, és ő tulajdonképpen a születését élte át újra. A Saját halál albumszerű kiadásában ízelítőt kaphat az olvasó a korábban fotográfusként is tevékenykedő író egyik érdekes kísérletéből is: Nádas egy éven át mindennap lefényképezte a gombosszegi kertjében álló óriási vadkörtefát. Ezekből a fotókból tárlatot állított össze, egy részük a Saját halál-kötetet illusztrálja, és a mű filmváltozatában is fontos szerepet kapott a vadkörtefa.

Hirdetés

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. július 04., szombat

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál

Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál
Hirdetés
2026. július 04., szombat

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott

Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott
2026. július 03., péntek

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését
2026. július 02., csütörtök

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron

Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron
Hirdetés
2026. július 01., szerda

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna

Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna
2026. június 27., szombat

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége

Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége
2026. június 27., szombat

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről

Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről
Hirdetés
2026. június 25., csütörtök

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét

Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét
2026. június 22., hétfő

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is

Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is
2026. június 21., vasárnap

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás

Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás
Hirdetés
Hirdetés