
2014. március 21., 22:152014. március 21., 22:15
2014. március 21., 22:182014. március 21., 22:18
A sportban létezik az úgynevezett Lucky Looser kifejezés, magyarul szerencsés vesztes. Ők azok a sportolók, akiket adott eseményen teljesítményük nem jogosítana fel a továbbjutásra, a szerencse mégis melléjük áll. Az Eurosport két szakkommentátora által működtetett és szerkesztett teniszblog a Grand Slam-tornák alkalmával rendszeresen szervez tippversenyt, amelynek szerencsés vesztese szerkesztőségi látogatást nyer. Rendszeresen részt veszek ezen a játékon, de most nem ennek köszönhetően jutottam el a szerkesztőségbe: a kolozsvári Babes-Bolyai Tudományegyetem újságíró szakos hallgatóinak budapesti tanulmányi kirándulásához csatlakoztam.
Az Árpád-híd közelében lévő Vizafogó sétányon tízemeletes lakótelepi házak között aprócska, egyemeletes épület ad otthont az Eurosport magyar szerkesztőségének, ahol a párizsi és páneurópai adást kommentátorok közreműködésével „magyarítják”. Az első emeleten lévő szerkesztőség egyik oldalán a technikai részleg áll, ahol a párizsi központból érkező képet és a magyar kommentárt hangolják össze – a tökéletes minőséghez három másodperccel korábban hangzik a kommentár. A három stúdióból ottjártunkkor csak az egyik működött: Horváth Mariann épp a svájci Lenzerheidében rendezett alpesi sí Világkupa-döntő női szuperóriás-műlesiklás futamát közvetítette élőben. A szerkesztőség falán két tévékészülék lógott, amelyek természetesen az Eurosport adásai mentek, a síelés mellett a 2-es csatornán épp sznúkert közvetítettek.
A magyar adás csapatának történetéről, a csatorna működéséről és a sportújságírás kulisszatitkairól Szabó Gábor, az Eurosport vezető kommentátora mesélt. A teniszt és atlétikai versenyeket követők számára biztosan nem ismeretlen a név, de talán azok is hallottak róla, akik kevésbé követik a nemzetközi sporteseményeket. Legutóbb például a szocsi téli olimpia idejére csatlakozott az MTVA csapatához, az ő tolmácsolásában izgulhatták végig a szerencsésebbek Miklós Edit hetedik helyet érő fantasztikus lesiklását.
Hét technikus és négyfős kisegítő személyzet dolgozik a 25 kommentátor mellett. Szabó Gábor külön felhívta a figyelmet arra, hogy a budapesti stúdióban képet nem gyártanak, mindent készen kapnak. A közvetítésekre készülve az információkat adatbázisokból, illetve egyéni felkészülés révén szerzik. Az élő műsorok esetében természetes, de az összefoglalóknál is az a bevett gyakorlat, hogy a hitelesség érdekében a kommentátor akkor látja először az adott eseményt, amikor a hangot felveszik. A helyszíni kommentálás a magyar csatorna esetében nagyon ritka. Szabó szerint ma már megoldhatatlan lenne, hogy minden eseményt a helyszínről közvetítsenek, hiszen az adón éppen futó alpesi síversenyt Svájcban rendezik, az azt követő snookertorna pedig már Kínában zajlik. Időben hosszabb eseményekre utaznak el – egy atlétikai világbajnokságról több órában közvetítenek, míg egy labdarúgó mérkőzés 90 percig tart –, hiszen a helyszíni közvetítésnek azért megvan ahozzáadott értéke.
Az 1996-ban indult magyar Eurosportnál először öt kommentátor dolgozott, a csapatbővítés 2005-ben az Eurosport 2 elindításával vált szükségessé. Mivel azonban nagyon kevés alkalmasnak tűnő ember dolgozott a sajtóban, elindítottak egy tanfolyamot, ahol 3-4 hónap alatt tanították be a jelentkezőket. Tudatos döntésként a már bővített csapatban női kommentátorok is helyet kaptak. „Hímsovinizmus uralkodik” – ismerte el Szabó Gábor, és ezt olvasói levelek is alátámasztják: ugyanaz a mondat másként hat egy férfi kolléga tolmácsolásában, másként fogadják el. A női kommentátorokkal szemben néha teljes az elutasítás, a sport egyébként is erőteljes érzelmeket vált ki. Ehhez az is hozzájárul – tette hozzá Szabó – hogy Magyarországon nem tudnak veszíteni, legalábbis más országokban dolgozó kollégái nem panaszkodnak hasonlókra. Az olvasói levelek egyébként őt sem kímélik, sok kritikus hangú üzenetet kap. „Én már drukkoltam a világranglista első 300 helyezettjének” – jegyezte meg viccesen ezekre reagálva.
A sportban mindennapos témává vált doppingtéma kezelése is. Erről beszélni, sugallni azonban – bármennyi információ is áll rendelkezésre – csak bizonyíték tudatában szabad, hiszen „a kommentátor elvileg többet tud a sportágról, vagy legalábbis nálunk ez elvárás”. Ez újságírói etikai kérdés.
A csatorna kommentátorai legtöbb esetben másodállásban dolgoznak az Eurosportnak. Ennek egyik oka, hogy az első évektől eltérően a kommentátorok szakosodnak, azaz maximum három sportágat közvetítenek. Szabó Gábor példaként Szebényi Dánielt említette, aki ugyan a díjlovaglás egyik legjobb magyarországi szakértője, ám az Eurosport műsorán csupán másfél óra díjlovaglás szerepel. Mind mondta, van olyan ország, ahol megéri órabérre közvetíteni, de azt Svédországnak hívják.
A szerdai átmeneti felfrissülés után ismét erősödik a hőség Erdélyben. Csütörtöktől napos, száraz idő várható, a hétvégére pedig több helyen 33 fokig emelkedhet a hőmérséklet. A jövő hét elején a kánikula tovább fokozódhat.
Néhány nap leforgása alatt másodszor vallott kudarcot a román államfő kormányalakítási kísérlete, ami a válság mélyülésén túlmenően lesújtó képet nyújt az elnök makulátlannak hitt politikai-erkölcsi felfogásáról is.
Miközben az Egyesült Államok a futball-világbajnokságra érkező játékosokat, bírókat és szurkolókat példátlan szigorral szűri a határain, saját utcáin továbbra is ezrek esnek erőszakos bűncselekmények áldozatául.
Téli beszámolómat azzal zártam, hogy az ott szerzett benyomások olyan mély nyomot hagytak bennünk, hogy még vissza kell térnünk. Ez az elhatározás azonban nem maradt sokáig puszta vágy: néhány hónappal később ismét Genf felé vezetett az utunk.
Miközben sokan még mindig nehezen tudják elhinni, hogy 2026-ban egy EU-tagállamban megtörténhet, hogy a falat áttörve lakoltatnak ki a hatóságok egy magyar egyházi vezetőt, olyan hangok is hallatszanak, amelyek őt teszik felelőssé a történtekért.
Az Európai Parlamentben tartott eszmecserén európai képviselők és az Egyesült Arab Emírségek szélsőségesség és terrorizmus elleni küzdelemért felelős különmegbízottja a radikalizmus és a demokratikus ellenálló képesség kérdéseit vitatták meg.
Rekordbírság a bankoknak, perrel fenyegető pénzintézetek, kártérítéssel hitegetett ügyfelek: a ROBOR-ügy egyszerre pénzügyi, jogi és bizalmi botrány az általunk is mohón táplált pénzéhes világunkban.
Még nyárias meleg és helyenként 30 fok feletti hőmérséklet várható szerdán, ám a hét második felében markáns változás következik az időjárásban. Több hullámban érkező frontok miatt záporokra, zivatarokra és megerősödő szélre kell készülni.
Migrén, álmatlanság, szorongás, klimax – egyre többen próbálják ki az gyógypiercinget, amikor gyógyszermentes megoldást keresnek régóta fennálló panaszaikra. A módszer sokak életminőségét javítja, az orvosok azonban óvatosságra intenek.
Bár a színházi nyelvnek „nincs nemzetisége”, mégis egyfajta küldetés magyar darabokat színre vinni olyan közegben, amelyben alig, vagy inkább egyáltalán nem ismerik a magyar kultúrát – vallja Tapasztó Ernő.
szóljon hozzá!