Hirdetés

Ha nem lett volna Babits Mihály felesége – 125 éve született és 65 éve hunyt el Tanner Ilona

Tanner Ilona és Babits Mihály 1928-ban esztergomi házuk előtt: tisztelték egymást, de elsöprő szerelem nem alakult ki közöttük •  Fotó: Nyugat.OSK. hu

Tanner Ilona és Babits Mihály 1928-ban esztergomi házuk előtt: tisztelték egymást, de elsöprő szerelem nem alakult ki közöttük

Fotó: Nyugat.OSK. hu

Török Sophie-nak, azaz Tanner Ilonának irodalmi pályafutása szempontjából a Babits Mihállyal kötött házassága egyszerre jelentett szerencsét és szerencsétlenséget. A tehetséges költőnővel az irodalomtudomány általában férje miatt foglalkozott.

Nánó Csaba

2020. december 19., 21:032020. december 19., 21:03

2020. december 19., 21:042020. december 19., 21:04

Tanner Ilona (teljes nevén: Tanner Ilona Irén Lujza Kamilla) Budapesten született 1895. december 10-én. Szülei felvidéki származásúak voltak, édesapja, Tanner Béla könyvelő volt. A családban németül beszéltek, így a kis Ilona csak az iskolában tanult meg magyarul. Diákévei alatt lázadó, extravagáns lány volt széles érdeklődési körrel, nem csoda, hogy fiatal korában a színészettől kezdve a baletten át egészen a versírásig sok mindent kipróbált. Anyja megözvegyülése után neki kellett eltartania a családot, a Külügyminisztérium tisztviselője lett.

Szépsége, csinossága meggondolatlan cselekedetekre sarkallták férfitársait, munkahelyén szexuális zaklatások érték. Magánéleti hányattatásai közepette is próbálta építeni az irodalmi karrierjét.

Hirdetés

Összeköttetései, mentorai nem voltak, ő maga kilincselt a szerkesztőségeknél, első költeményei a Képes Krónikában jelentek meg, időnként közölte egy-egy versét a Hét, a Vasárnapi Újság és az Új Idők.

Házassága a költőóriással

Megismerkedésük idején Babits Mihály egy házban lakott Szabó Lőrinc költővel. Amolyan mester-tanítvány kapcsolat volt az övék, Szabó rendkívüli módon tisztelte az idősebb írót, az pedig felkarolta és irányította a pályán fiatalabb kollégáját.
Amikor a Nyugattól beküldött verseire nem kapott semmilyen választ, Ilona elhatározta, hogy személyesen keresi fel Babitsot. Ott azonban jókora meglepetés érte: mivel a költő nem volt megborotválkozva, és szakállasan nem akart egy fiatal hölgy elé kerülni, megkérte Szabó Lőrincet, hogy nyisson ajtót. A fiatal költőnek azonnal megtetszett a lány, akivel hamarosan viszonyt kezdett, el is jegyezték egymást. Ám

titokban Babits is szerelmes lett Ilonába, és amikor ezt megvallotta ifjú pályatársának, Szabó Lőrinc belegyezett, hogy menyasszonyát „átengedje” mesterének.

Kissé különös, hogy gyakorlatilag Ilona háta mögött döntötte el a két férfi, kié legyen a nő… A két költő, a mester és tanítvány barátsága, ha nem is ért véget ezzel, de többé soha nem volt már a régi.
Mindössze öt találkozás után 1921-ben Babits egy kávéházban megkérte Tanner Ilona kezét. A költő 36 éves volt, éppen szakított Boncza Bertával (Ady Csinszkája), Ilona pedig tíz évvel fiatalabb, akkoriban egyedül tartotta el édesanyját. Az esküvő után a nő azonnal otthagyta minisztériumi munkahelyét, a férj és feleség pedig elköltözött Esztergomba, ahol házat vettek. Nem volt köztük egy mindent elsöprő kapcsolat, Ilona nem is nagyon hitt Babits szerelmében. Úgy vélte, a költő azért vette el feleségül, mert éppen „kéznél volt”.
„Nem érdemeim tettek Babits Mihály hitvesévé, hanem mert éppen kéznél voltam, nem szeretett, nem kívánt mint egyetlen nőt, aki boldoggá teheti – csak a magánytól menekült, s meggondolás nélkül, teljesen ismeretlenül feleségül vett, csak hogy legyen mellette valaki...” – írta Ilona később a Most én vagyok a hang helyetted című visszaemlékezésében. A „költőfeleség” szerepe is nyomasztotta – tegyük hozzá, jogosan –, noha Babits támogatta irodalmi tevékenységét. Még arra is rávette az asszonyt, hogy Kazinczy Ferenc felesége után Török Sophie néven publikáljon. 1929-ben jelent meg első kötete Asszony a karosszékben címmel. A Nyugatban verseket, novellákat és kritikákat közölt. Később egy regényt is kiadott Hintz tanársegéd úr címmel, amelyet olaszra is lefordítottak. 1936-ban alapító tagja lett a Kaffka Margit Társaságnak.
Egy korábbi abortusza miatt Ilonának nem lehettek gyerekei, ezért a házaspár örökbe fogadta Tanner Béla (Ilona testvére) törvénytelenül született kislányát, Ildikót. A kislány 13 éves korában véletlenül tudta meg, hogy nem Babitsék a szülei, nevelőanyjával való kapcsolata innentől folyamatosan romlott. Annyira, hogy Ilona kitagadta az örökségből nevelt lányát. Viszont a lány Babitsot mindig is rajongva szerette, soha nem hitte el, hogy nem ő az édesapja. Ildikó végül 1956-ban Angliába emigrált, ott is halt meg 1982-ben magányosan egy lakókocsiban több tucat macskától körülvéve.

Babits árnyékában

Babits 1938-ban gégerákot kapott, megműtötték, ettől kezdve csak a „beszélgető füzet” segítségével kommunikált, felesége hűségesen ápolta.

A költőóriás 1941-ben halt meg, innentől Tanner Ilona is folyamatosan betegeskedett, alkotói válságba került, többet sosem talált magára. Babits emlékét próbálta ébren tartani,

kiadott néhány verset, és 1944-ben Kotzián Katalinnal még szerkesztett egy kötetet Költőnők antológiája címmel. Tervezett egy életrajzkötetet férjéről, de ez sosem készült el.
Bár egész életében Babits árnyékában élt, és tehetsége soha nem tudott igazán kibontakozni, a kortárs kritika Török Sophie-t elbeszélései és két regénye (Hintz tanársegéd úr, 1934; Nem vagy igazi, 1939) alapján a legjobb prózaírók között tartotta számon.

Költészetének és prózájának tematikája, sőt légkörük között sincs éles különbség:

mint elbeszélőt is a modern polgári társadalomban felemás módon felszabadult nő sorsa érdekli, akit az általános gondolkodás, a szociális kötöttségek s mindebből következően személyiségének kiegyensúlyozatlansága tragédiára ítél. Ahogy verseiben magának a költőnőnek, mintha nőalakjainak is sebesebb lenne a pulzusszámuk a természetesnél, de minden küzdelmüket, vergődésüket szigorúan kemény, pontos rajz tárja elénk.
„A naturalizmus ólomkamrájából tört ki” – írja prózájáról Illés Endre. Török Sophie-nak a Nyugatban megjelent bírálatai is figyelmet érdemelnek: a műalkotás igazi átélésére és határozott, elfogulatlan kritikai érzékre vallanak. Környezete rendkívül intelligens és tehetséges nőnek tartotta, aki verseiben a tépelődő, vívódó női lélek fájdalmait szólaltatta meg. Csak éppen férje árnyékából nem tudott soha kilépni…
Török Sophie, alias Tanner Ilona 1955. január 28-án 59 éves korában halt meg Budapesten.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. június 23., kedd

Rövid enyhülés után újra erősödik a hőség

A szerdai átmeneti felfrissülés után ismét erősödik a hőség Erdélyben. Csütörtöktől napos, száraz idő várható, a hétvégére pedig több helyen 33 fokig emelkedhet a hőmérséklet. A jövő hét elején a kánikula tovább fokozódhat.

Rövid enyhülés után újra erősödik a hőség
Hirdetés
2026. június 16., kedd

Elbuktak Nicușor Dan proxyjai, és az RMDSZ jól tette, hogy hozzájárult ehhez

Néhány nap leforgása alatt másodszor vallott kudarcot a román államfő kormányalakítási kísérlete, ami a válság mélyülésén túlmenően lesújtó képet nyújt az elnök makulátlannak hitt politikai-erkölcsi felfogásáról is.

Elbuktak Nicușor Dan proxyjai, és az RMDSZ jól tette, hogy hozzájárult ehhez
2026. június 15., hétfő

Terroristagyanús futballvilág?

Miközben az Egyesült Államok a futball-világbajnokságra érkező játékosokat, bírókat és szurkolókat példátlan szigorral szűri a határain, saját utcáin továbbra is ezrek esnek erőszakos bűncselekmények áldozatául.

Terroristagyanús futballvilág?
Terroristagyanús futballvilág?
2026. június 15., hétfő

Terroristagyanús futballvilág?

2026. június 13., szombat

Svájc: Chaplin világába csöppentünk a Riviérán

Téli beszámolómat azzal zártam, hogy az ott szerzett benyomások olyan mély nyomot hagytak bennünk, hogy még vissza kell térnünk. Ez az elhatározás azonban nem maradt sokáig puszta vágy: néhány hónappal később ismét Genf felé vezetett az utunk.

Svájc: Chaplin világába csöppentünk a Riviérán
Hirdetés
2026. június 12., péntek

Premontrei botrány: senki ne az áldozatot hibáztassa, még az RMDSZ se!

Miközben sokan még mindig nehezen tudják elhinni, hogy 2026-ban egy EU-tagállamban megtörténhet, hogy a falat áttörve lakoltatnak ki a hatóságok egy magyar egyházi vezetőt, olyan hangok is hallatszanak, amelyek őt teszik felelőssé a történtekért.

Premontrei botrány: senki ne az áldozatot hibáztassa, még az RMDSZ se!
2026. június 11., csütörtök

Brüsszeli tanácskozás az iszlamizmus kihívásáról: az európai muszlimok is áldozatokká válnak

Az Európai Parlamentben tartott eszmecserén európai képviselők és az Egyesült Arab Emírségek szélsőségesség és terrorizmus elleni küzdelemért felelős különmegbízottja a radikalizmus és a demokratikus ellenálló képesség kérdéseit vitatták meg.

Brüsszeli tanácskozás az iszlamizmus kihívásáról: az európai muszlimok is áldozatokká válnak
2026. június 09., kedd

Nem csak a bankok trükkje: a botrány mindannyiunkról szól

Rekordbírság a bankoknak, perrel fenyegető pénzintézetek, kártérítéssel hitegetett ügyfelek: a ROBOR-ügy egyszerre pénzügyi, jogi és bizalmi botrány az általunk is mohón táplált pénzéhes világunkban.

Nem csak a bankok trükkje: a botrány mindannyiunkról szól
Hirdetés
2026. június 09., kedd

Viharok és lehűlés jön: vasárnap már csak 17 fok várható

Még nyárias meleg és helyenként 30 fok feletti hőmérséklet várható szerdán, ám a hét második felében markáns változás következik az időjárásban. Több hullámban érkező frontok miatt záporokra, zivatarokra és megerősödő szélre kell készülni.

Viharok és lehűlés jön: vasárnap már csak 17 fok várható
2026. június 07., vasárnap

Gyógyszer helyett piercing? Erdélyben egyre többen kipróbálják

Migrén, álmatlanság, szorongás, klimax – egyre többen próbálják ki az gyógypiercinget, amikor gyógyszermentes megoldást keresnek régóta fennálló panaszaikra. A módszer sokak életminőségét javítja, az orvosok azonban óvatosságra intenek.

Gyógyszer helyett piercing? Erdélyben egyre többen kipróbálják
2026. június 06., szombat

Magyar szerzők színdarabjaival arat sikereket a Moldovai Köztársaságban az Aradi Kamaraszínház igazgatója

Bár a színházi nyelvnek „nincs nemzetisége”, mégis egyfajta küldetés magyar darabokat színre vinni olyan közegben, amelyben alig, vagy inkább egyáltalán nem ismerik a magyar kultúrát – vallja Tapasztó Ernő.

Magyar szerzők színdarabjaival arat sikereket a Moldovai Köztársaságban az Aradi Kamaraszínház igazgatója
Hirdetés
Hirdetés