2015. január 10., 19:422015. január 10., 19:42
Aligha van Európában még egy olyan konyhaművészet, mint a lengyel, amelyet annyi külső hatás ért volna. Az alapvetően szláv hagyományokban gyökerező étkekben az európai népek konyháját ismerők számára könnyűszerrel felfedezhető az orosz, német, osztrák, magyar, olasz, zsidó, francia és török hatás.
Történelmi ízelítő
Hogy belelássunk a főleg sertéshúsban, fűszerekben, zöldségekben, tésztákban és különböző gombócokban gazdag lengyel ételek történetébe, érdemes bepillantani a középkor elején még Európa legnagyobb kiterjedésű országának történelmébe. Az államalapító I. Mieszko fejedelem, és fia, I.Boleszláv 1000-ben függetlenítette a lengyel egyházat a némettől. I. Boleszláv a német császárral szuverén uralkodónak ismertette el magát, első lengyel királlyá 1024-ben koronázták. A 12. század első évtizedeiben a Német-római Birodalommal szemben sikerül megvédeni az új ország függetlenségét.
A lengyel történelem viharos évszázadaiban – amikor egymást követték a németekkel, csehekkel, osztrákokkal, oroszokkal, svédekkel és törökökkel folytatott háborúk – Magyarország és a Litván Nagyfejedelemség volt az a két baráti jobb, amellyel Lengyelország több-kevesebb ideig perszonálunióbanélt. I. Nagy Lajos révén 1370–1382 között folyt közös magyar-lengyel kormányzás, Később I. Ulászló magyar király öccse, IV. Kázmér lett a lengyel király. 1569-ben az orosz veszély miatt Lengyelország Litvániával egyesült, a 7,5 milliós új ország Európa egyik legnagyobb államává vált. Báthori István erdélyi fejedelem lengyelországi uralkodása idején még sikerül megőrizni ezt az ereje teljében levő Nagy-Lengyelországot, azonban a 17. században elkezdődő többfrontos háború Oroszországgal, majd a szintén nagyhatalommá váló Svédországgal kivérezteti az országot: a lakosság egynegyede elpusztul, és Lengyelország egy része orosz megszállás alá kerül. Osztrák, porosz és orosz együttműködéssel 1772-ben a lengyel–litván államot feldarabolják. A későbbi évtizedekben a lengyel területek osztrák, német és orosz fennhatóság alá kerülnek. Az Osztrák–Magyar Monarchia megkapja Galíciát, amely az egyetlen lengyel tartomány marad, ahol a lengyeleket széleskörű autonómia illeti meg, ez lesz a lengyel kultúra menedékhelye. A poroszok által megszállt részek az erőszakos germanizáció ellen küzdenek. Az I. világháború után létrejövő független Lengyelország népességének alakulása jól jelzi a történelmi múltat: a lakosság alig 70 százaléka lengyel, 14 százalék ukrán, 8 százalék zsidó, 6 százalék fehérorosz és 3 százalék német. A 2. világháború után a 77 ezer négyzetkilométerrel kisebbé vált Lengyelországot a szovjetek által elkobzott területekért részben a Németországtól elvett új határsávval kárpótolják, amely a nyugati részeken élő németek kitelepítésével és a Szovjetunióban rekedt lengyelek honosításával jár. Mindebből jól látszik, hogy a német, az osztrák és az orosz konyha mellett mekkora szerepe volt a magyar konyhának a lengyel étkezési kultúra alakulásában és fejlődésében.
Bigos
A bigos kétféle, savanyú, illetve fejeskáposztából készül. Egy hagymát szalonna zsírján üvegesre pirítunk, rátesszük az apróra vágott, kisebb fej savanyú káposztát, és felöntjük kevés vízzel, hogy ne égjen meg. Fűszerezzük sóval, borssal, babérlevéllel. Egy órát fedő alatt főzzük. Egy másik edényben szintén szalonnazsíron felkockázott húst pirítunk. Az egy kilónyi disznóhúsban legyen vegyesen sertéscomb, füstölt comb, füstölt tarja, amihez szalonnát is apríthatunk. A megpirított húshoz felszeletelt csiperkegombát, és a savanyú káposzta mennyiségével megegyező, felkockázott fejes káposztát adunk. Az így összekevert alapanyagokat majorannával, borókabogyóval, kevés sóval, borssal fűszerezzük. Pár perces főzés után adjunk hozzá maréknyi kimagozott aszalt szilvát, és 1-2 dl száraz vörösbort, majd ezzel főzzük még fél órát. A két lábos tartalmát ezt követően összeöntjük, majd a bigost lassú tűzön még 2 órán át főzzük. Mielőtt levennénk, adjunk hozzá paradicsompürét és pár evőkanál mézet. Hogy jobban hasonlítson a mi ízlésünkhöz, tálaláskor tejfölözhetjük.
Bőséges fűszerezés
A középkori Lengyelország virágzó kereskedelmi kapcsolatokat ápolt Ázsiával: a Keletről származó fűszerek – pl. fekete bors és szerecsendió – hamar elterjedtek az országban. Fűszeres mártásaik, a jucha czerwona és a jucha szara a legtöbb étel elengedhetetlen részévé vált. A magyar konyha a 16. században először boraival lett ismertté Lengyelországban. Gasztronómusok szerint a lengyel konyha életében fordulópontot jelentett I. Zsigmond uralkodása, akinek olasz felesége nagyban bátorította a francia és itáliai szakácsok tömeges bejövetelét az országba. A királyi udvarban és a főúri körökben megfogadott nyugati szakácsmesterek széles körben terjesztették a zellerfélék, a répafélék, a káposzta, a fejes saláta és a póréhagyma felhasználását.
Osztrák–magyar hatás
Szakemberek szerint a mai lengyel konyhára mégis az Osztrák–Magyar Monarchiához tartozó Galícia sajátos ízvilága hatott leginkább, amely magában hordozza a közép-európai konyha megannyi vonását. A levesekben gazdag lengyel konyhában elterjedt például a gulász nevű gulyásleves: alapanyaga a magyar pörkölt, de pirospaprika nélkül. A széles körben fogyasztott rántott hús a bécsi szeletre emlékeztet, a lengyelek azonban ezt sokkal vastagabbra szeletelik. A lengyel konyha ínyencsége, a pierogi tulajdonképpen a prézli nélküli derelye: a tésztát nagyon sokféleképpen, gombával, hússal, túróval és számos gyümölccsel töltik. Tetejére tejföl vagy valamilyen cukros szirup kerül.
Igen kedvelik a lengyelek a káposztás, húsos ételeket. Aki szereti a kolozsvári rakott káposztát vagy a székely káposztát, próbálja ki a bigost.
A szerdai átmeneti felfrissülés után ismét erősödik a hőség Erdélyben. Csütörtöktől napos, száraz idő várható, a hétvégére pedig több helyen 33 fokig emelkedhet a hőmérséklet. A jövő hét elején a kánikula tovább fokozódhat.
Néhány nap leforgása alatt másodszor vallott kudarcot a román államfő kormányalakítási kísérlete, ami a válság mélyülésén túlmenően lesújtó képet nyújt az elnök makulátlannak hitt politikai-erkölcsi felfogásáról is.
Miközben az Egyesült Államok a futball-világbajnokságra érkező játékosokat, bírókat és szurkolókat példátlan szigorral szűri a határain, saját utcáin továbbra is ezrek esnek erőszakos bűncselekmények áldozatául.
Téli beszámolómat azzal zártam, hogy az ott szerzett benyomások olyan mély nyomot hagytak bennünk, hogy még vissza kell térnünk. Ez az elhatározás azonban nem maradt sokáig puszta vágy: néhány hónappal később ismét Genf felé vezetett az utunk.
Miközben sokan még mindig nehezen tudják elhinni, hogy 2026-ban egy EU-tagállamban megtörténhet, hogy a falat áttörve lakoltatnak ki a hatóságok egy magyar egyházi vezetőt, olyan hangok is hallatszanak, amelyek őt teszik felelőssé a történtekért.
Az Európai Parlamentben tartott eszmecserén európai képviselők és az Egyesült Arab Emírségek szélsőségesség és terrorizmus elleni küzdelemért felelős különmegbízottja a radikalizmus és a demokratikus ellenálló képesség kérdéseit vitatták meg.
Rekordbírság a bankoknak, perrel fenyegető pénzintézetek, kártérítéssel hitegetett ügyfelek: a ROBOR-ügy egyszerre pénzügyi, jogi és bizalmi botrány az általunk is mohón táplált pénzéhes világunkban.
Még nyárias meleg és helyenként 30 fok feletti hőmérséklet várható szerdán, ám a hét második felében markáns változás következik az időjárásban. Több hullámban érkező frontok miatt záporokra, zivatarokra és megerősödő szélre kell készülni.
Migrén, álmatlanság, szorongás, klimax – egyre többen próbálják ki az gyógypiercinget, amikor gyógyszermentes megoldást keresnek régóta fennálló panaszaikra. A módszer sokak életminőségét javítja, az orvosok azonban óvatosságra intenek.
Bár a színházi nyelvnek „nincs nemzetisége”, mégis egyfajta küldetés magyar darabokat színre vinni olyan közegben, amelyben alig, vagy inkább egyáltalán nem ismerik a magyar kultúrát – vallja Tapasztó Ernő.
szóljon hozzá!