Hirdetés

Gasztronómiai utazás Trivenetóban

2014. március 08., 11:132014. március 08., 11:13

Trivenetóban három régió, Veneto, Dél-Tirol – Alto Adige Trentino és Friuli Venezia Giulia találkozik. Történelmének változatossága ma is érződik a regió konyháján. A kelta migrációs hullámot a romanizáció követte itt, ezt pedig a barbár invázió, ezután pedig a terület a frankok és longobárdok doméniumá vált. Egy független időszak után a régió egyházi fejedelemséggé vált, utána pedig a Római Birodalomhoz csatolták. Trentino stratégiai földrajzi elhelyezkedése révén a német császárság, majd ezt követően az osztrák birodalom előörse lett. Ez kedvezett a régió stabilitásának is. A régió intenzív németesítési folyamata nem volt homogén – míg egyrészt a kulturális asszimiláció Dél-Tirolt szorosan az Osztrák-Magyar Monarchiához kötötte, Trentinoban igen erős olasz identitás maradt. A két rész közötti jelentős nyelvi és kulturális különbség a gasztronómiát is befolyásolta. A fogások kulináris hagyományát gyakran gondos történelmi tanulmányok hozzák felszínre, Trentino esetében azonban ezt a folyamatot igen leegyszerűsíti az, hogy az ételek eredetét a nevük tükrözi: a tiroli ételek neve – és elkészítésének módja – német eredetű, a trentinóiaké pedig olasz. Kivételek e kettősség alól azok a német ételek, amelyek nevét olaszosították, illetve a trentinóba beáramlott velencei ételek.

Almás-ricottás torta
Hozzávalók: 180 g keksz, 250 g ricotta sajt, 1 dl tejszín, 2 nagy alma, 2 Granny Smith alma, 2 citrom, 200 g alma zselé, őrölt fahéj, 90 g vaj, 40 g liszt, 150 g cukor, 3 tojás.
Elkészítés: Mixerrel zúzzuk a kekszet porrá, alacsony lángon olvasszunk meg 80 g vajat és adjuk hozzá a kekszhez 50 g cukorral és egy jó csipetnyi fahéjjal együtt. Alaposan keverjük össze a masszát és öntsük egy 20 cm átmérőjű, kivajazott tortaformába. Jól nyomkodjuk meg a tenyerünkkel, majd tegyük a hűtőszekrénybe.  Hámozzuk meg, magozzuk ki és vágjuk negyedekre az almákat, majd reszeljük le egy tálba és adjuk hozzá a tojások sárgáját (félretéve a fehérjéket), egy fél citrom reszelt héját, levét, a ricottát, a lisztet, 50 g cukrot és egy csipet fahéjat. Keverjük mindezt alaposan össze egy habverővel és végül adjuk hozzá a tejszínt. Verjük kemény habbá a tojásfehérjéket, öntsük hozzá a maradék cukrot és verjük tovább még egy percig, majd apránként adjuk hozzá az almás keveréket óvatosan, hogy a massza homogén maradjon. Melegítsük elő a sütőt 170 fokra, vegyük ki a hütőből a tortaformát, öntsük bele az almás masszát, és süssük a sütőben kb 95 percig. Ellenőrizzük a sütési állapotot finoman veregetve ujjainkkal a torta felületét, melynek szilárdnak, de enyhén rugalmasnak kell lennie. Amikor elkészült, kapcsoljuk ki a sütőt,  és hagyjuk a süteményt egy órán keresztül hűlni. Borítsuk ki a tortaformából egy tálra, vonjuk be almazselével és tegyük 3 órára a hütőbe. Tálalás előtt vékony szeletekre vágott, citromlével nedvesített granny smith almával díszítsük a tetején és a szélén.

A régió gasztronómiáját leginkább a hegyvidékre jellemző fogások gazdagítják – jellegzetes húsok a sertés és a hal, valamint a vadhúsok: szarvas, őz, zerge. Dél-Tirolban nem hagyomány az olasz tészta, a kevés kivétel közé tartozik a ravioli, a Val Pusteria vagy turteln (eredete  latin és nem osztrák) – ezt a finom tésztát sült szalonnával és különböző körítésekkel, beleértve a savanyú káposztát, szolgálják fel. Más a helyzet Trento területén, ahol a ravioli jellegzetes, Moénában a ciaroncié, Carniában pedig a cjalsons, melyet krumpliból és rozslisztből készítenek,  zöldségekkel,  vajas és füstölt ricottával töltve. Egy olasz jellegzetesség a trentinoi makarónis tészta, azaz makaroni mártással és a galambhús édes tésztába csomagolva. Az étel eredete a tizenhatodik századra nyúlik vissza, a tridenti zsinaton összegyűlt bíborosok munkáját segítette. A gombóc egy hagyományos tiroli készítmény, melynek az olaszosított névváltozata is knödel tedesco, azaz német gombóc. Ezek a nagy, gömb alakú gombócok fekete vagy fehér kenyérmorzsából, és egyéb összetevőkből – mint a hagyma, petrezselyem, szalonna – készülnek. Levesben tálalják, vagy még gyakrabban csak mártással vagy olvasztott vajjal leöntve.

Ami a leveseket illeti, nem hagyhatjuk említés nélkül a trentinói árpa levest. Származása dél-tiroli, ahol Gerstensuppe néven ismert, de Trivenetóban is fogyasztják. Szalonnával, illetve a trivenetói részben a prosciotto végével vagy a benne levő csonttal ízesítik. Bolzano tartományban meglehetősen elterjedt a Frittatensuppe: ez húsleves, melybe csíkokra vágott palacsintát tesznek.

A jellegzetes készítmények közül érdemes megjegyezni egy pár olyan fogást, melyre a Triveneto, azaz többek között Trentino, Veneto és Friuli –Venezia Giulia gyakorolt hatást. Ilyenek például a pasták, a paszulyos és a polenta alapú ételek. A polenta kukoricából vagy hajdinából készül, melyhez kenyérmorzsát vegyítenek – egyik alapvető összetevője a népi kulináris hagyománynak. Tanúskodik erről a smacafam (aszó, melyből neve ered, az „ammazzafame”, tükrözi igen egyszerű szerepét, az éhségelütést), mely egy hígabb polenta tetején szalonnával és kolbásszal. A fogásnak van egy édes változata is, mely mazsolával, dióval, fenyőmaggal és tejjel készül. Ugyancsak polenta alapú, de kevésbé ismert a mus, melyet búzaliszttel, édesített kukoricával és mákkal készítenek.

A főételeket illetően elterjedt a közép-európai ihletésű paprikás-köményes gulyás, melyhez krumplit, knédlit vagy spétzlit adnak a főzés során, vagy a végén körítésként. A hagyományos változat marhahússal készül, de készítik sertés-, szarvas- és zergehússal is. A főételeknél maradva: a két tartomány közös összetevőket használ egy-egy fogáshoz, azonban ezeket eltérően értelmezik. Így például a vadhúsnál: Trentóban ragut készítenek vörösborban pácolt nyúlból, zergéből. A pácolt húst belsőségekkel együtt főzik, az ízesítéshez hagymát, mazsolát, fahéjat, fenyőmagot, reszelt citromhéjat és cukrot használnak. Ezek az összetevők az osztrák-magyar konyhára emlékeztetnek, azt várnánk el tehát, hogy északabbra, Bolzano tartományában is ugyanezt az elkészítést találjuk. Ám itt az elkészítés előtti páchoz adják a fűszereket és ecetet, majd egy másik borban és tejfölben főzik a húst.

Rövid ízelítőnk után következik mai receptünk, mely ezúttal is egy desszert, mely előkelő helyet foglal el a régió gasztronómiájában.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. március 04., szerda

Nem menekülés, hanem kíváncsiság – Sepsiszentgyörgyről a világ végére

Egy „mini nyugdíjjal” indult Balin, dán repülőjegy-lemondással folytatódott, és végül Ausztráliában kapott új irányt a sepsiszentgyörgyi fiatal házaspár története.

Nem menekülés, hanem kíváncsiság – Sepsiszentgyörgyről a világ végére
Hirdetés
2026. március 03., kedd

Tavaszias fordulat, 15 fok is lehet napközben

A március elején megszokott átlagokhoz képest néhány fokkal melegebb, enyhe, tavaszias idő várható az előttünk álló hét napban; csupán az éjszakai hőmérsékletek süllyednek fagypont alá.

Tavaszias fordulat, 15 fok is lehet napközben
2026. február 28., szombat

Tordastól Székig: Erdély tanította meg a tánc igazi nyelvére a magyarországi házaspárt

Szabó Szilárd táncpedagógus-koreográfus feleségével, Németh Ildikó néptáncművész-oktatóval a Fejér vármegyei Tordason lakik. Az erdélyi táncok kiváló ismerőjeként és oktatójaként a házaspár gyakran megfordul Erdélyben is. Velük beszélgettünk.

Tordastól Székig: Erdély tanította meg a tánc igazi nyelvére a magyarországi házaspárt
2026. február 27., péntek

Ukrajnai háború: négy éve tart – de meddig folytatódik?

Négy évnyi háború után kijelenthető: Ukrajna egyre rosszabb állapotban van, Oroszország hadereje és gazdasága is jókora veszteséget szenvedett, és Európa is súlyosan megsínylette a konfliktust.

Ukrajnai háború: négy éve tart – de meddig folytatódik?
Hirdetés
2026. február 27., péntek

Kaptárak és kőnyomatok: szenvedélyből lett „házi múzeum” Hármasfaluban

A méhészetből származó jövedelmének jelentős részét szenvedélyére fordítja egy hármasfalusi gazda: több mint egy évtizede régiségeket gyűjt, és otthona egyik szárnyát valóságos kiállítótérré alakította.

Kaptárak és kőnyomatok: szenvedélyből lett „házi múzeum” Hármasfaluban
2026. február 26., csütörtök

Gombolyag fonaltól a saját alkotói világig: családi örökség kel életre a horgolt figurákban

Egy gombolyag fonal, csendes téli esték és nemzedékeken át öröklődő tudás – innen indult, mára pedig saját, szeretettel teli alkotói világgá formálódott. A horgolt figuráktól Szabó Anita beszélt az Erdélyi Naplónak.

Gombolyag fonaltól a saját alkotói világig: családi örökség kel életre a horgolt figurákban
2026. február 25., szerda

Mégis ki a felelős a 2022-es magyarországi választások előtti levélszavazatos diverzióért?

Közel négy év elteltével is homály fedi, ki vagy kik perzseltek meg, majd dobtak ki levélszavazatokat Maros megyében, a 2022-es magyarországi választások előtt nem sokkal. A Maros megyei ügyészségtől megtudtuk, a tetteseket nem sikerült azonosítani.

Mégis ki a felelős a 2022-es magyarországi választások előtti levélszavazatos diverzióért?
Hirdetés
2026. február 24., kedd

Meleg, napos idő várható, csupán az éjszakák lesznek hidegek

Miközben az éjszakák még téliesen fagyosak maradnak, péntektől látványosan melegednek a nappalok, hétvégére akár 15 °C-os csúcshőmérséklet is várható. A tavasziasan meleg időjárás kitart a jövő hét első felében is.

Meleg, napos idő várható, csupán az éjszakák lesznek hidegek
2026. február 24., kedd

Történelem és logika kéz a kézben: újranyílt Románia első múzeumi szabadulószobája Erdélyben

Csapatmunkára és kommunikációra épülő, intenzív és figyelemlekötő játékra számíthatnak azok, akik a Szatmár Megyei Múzeumban járva „lemerészkednek” a pincébe is. Itt ugyanis Románia első, nemrég újranyílt szabadulószobája fogadja őket.

Történelem és logika kéz a kézben: újranyílt Románia első múzeumi szabadulószobája Erdélyben
2026. február 17., kedd

Télies fordulat: havazás, fagy és tartós lehűlés érkezik a héten

Folyamatos lehűlés, valamint esőben, havasesőben és hóban gazdag csapadék jellemzi az előttünk álló hetet. A télies hidegek elmúltával a jövő héttől számíthatunk enyhülésre.

Télies fordulat: havazás, fagy és tartós lehűlés érkezik a héten
Hirdetés
Hirdetés