
A Golazo keddi cikke a „sokkoló” sztoriról
Fotó: Képernyőmentés
Kénytelen volt bocsánatot kérni a Golazo.ro bukaresti sportportál, miután azt állította, hogy az FK Csíkszereda kifogást emelt az ellen, hogy egy televíziós kommentátor románul is kiejtette a futballklub nevét, a panaszt pedig kivizsgálta az Országos Audiovizuális Tanács (CNA).
2024. október 09., 18:372024. október 09., 18:37
A főleg futballhírekre specializálódott, a Hotnews közéleti portál társoldalaként működő Golazo kedden bombasztikus címmel tálalta a „történteket”: „Sokkoló panasz. A CNA kivizsgált egy bejelentést, amelyben azzal vádoltak egy tévébemondót, hogy nem csak magyarul ejtette ki egy romániai csapat nevét”. Az internetes lap azt állította, hogy a romániai másodosztályú labdarúgó-bajnokságban szereplő FK Csíkszereda vezetősége
Sőt kitértek arra is, hogy az ügy a médiahatóság asztalára került, amely még nem döntött ugyan, de állítólag megállapította, hogy a kommentátor nem hibázott, hiszen „Csíkszereda a Miercurea Ciuc magyar megnevezése”. A „sztorit” megannyi más román internetes portál átvette, ellenőrizetlenül.
Nos, szerdára kiderült, hogy a történtekből semmi sem igaz. Az Országos Audiovizuális Tanács (CNA) közleményt bocsátott ki, amelyben cáfolta, hogy a témában feljelentést kapott az FK Csíkszereda labdarúgóklubtól, akárcsak azt, hogy megvitatta volna a panaszt. „A CNA a leghatározottabban cáfolja az online sajtóban ezzel kapcsolatban napvilágot látott állításokat” – szerepel a romániai médiahatóság állásfoglalásában.
Pontosító közleményt bocsátott ki az ügyben a Hargita megyei futballklub is, leszögezve: nem tettek panaszt a CNA-nál. „(…) Tehát, akik ezt a hírt közölték, avagy minden ellenőrzés nélkül átvették, hazudtak. Ezúton is felszólítjuk a velünk kapcsolatos hazugság leközlőit, hogy állításukat vonják vissza” – olvasható a klub közleményében, kitérve arra is, hogy például a Gazeta Sporturilor sportportál által átvett cikk alatt hatvannál több magyarellenes, gyalázkodó hozzászólás sorjázik.
Szerintük mi sem természetesebb, mint hogy egy újságíró, szakértő, bárki, aki róluk beszél, ír, használja a csíkiak, szeredaiak, székelyek, piros-feketék, stb. kifejezést is. „Ám ezúton is hangsúlyozzuk: csapatunk neve Futball Klub Csíkszereda, amit nyugodtan lehet FK Csíkszeredának, FK-nak is rövidíteni. Tehát a nevünk NEM FK Miercurea Ciuc. Újra: mi sem természetesebb, mint hogy román ajkú emberek, intézmények (például a Román Labdarúgó Szövetség) azt az elnevezést is használják, hogy »FK Csíkszereda Miercurea Ciuc». Ez természetes, jogos és érthető, mert Csíkszereda románul Miercurea Ciuc, és Romániában élünk, klubunk a romániai futball része. Ám, ha valaki a sajtóban írásban vagy szóban az „FK Miercurea Ciuc” vagy „FC Miercurea Ciuc” kifejezéseket használja, az csorbítja klubunk jogait, szponzoraink érdekeit” – állapítja meg a székelyföldi klub elnöke.
Szondy Zoltán érdekesnek nevezi, hogy az élvonalbeli FC Hermannstadt esetében nincsenek problémái a román kommentátoroknak és a sportsajtónak, abban véletlenül sem olvasható a FC Sibiu kifejezés. Az FK Csíkszereda vezetője szerint „hazugságokkal magyar-román ellentéteket szítani több mint felelőtlenség, bűn”. Úgy véli, a klub elleni hangulatkeltés mögött főleg az áll, hogy a csíkszeredai csapat jelen pillanatban veretlenül vezeti a másodosztályt, és ez zavar bizonyos köröket. „Klubunk büszke arra, hogy része a romániai labdarúgásnak, erőnkhöz, lehetőségeinkhez mérten megteszünk mindent, hogy segítsük a romániai labdarúgást. És igen, klubunk büszke arra is, hogy tevékenységünkkel erőnkhöz, lehetőségeinkhez mérten az erdélyi magyarságot, székelységet szolgáljuk” – zárul az FK Csíkszereda elnökének közleménye.
A klub és a CNA állásfoglalását követően a Golazo pontosítást tett közzé szerdán délután, amelyben bocsánatot kért a hamis állításokat sorjázó keddi cikkéért. A sportportál szerint a tévesnek bizonyult állítást maga a – meg nem nevezett – tévékommentátor osztotta meg egyik munkatársukkal, aki aztán anélkül közölt cikket, hogy leellenőrizte volna az információt a médiahatóságnál. A Golazo a történtek miatt elnézést kért olvasóitól és a CNA-tól.
Döntéshozó testületként fogadta el kedden a román képviselőház azt a törvénytervezetet, amely lehetővé teszi a sör fogyasztását a romániai sportrendezvényeken, a VIP-zónákban pedig még a borfogyasztást is engedélyezi.
Az FK Csíkszereda kérésére módosította a mérkőzések lebonyolítására vonatkozó szabályzatán a Román Labdarúgó-szövetség (FRF).
A legutóbb negyedik marokkói válogatott 1-1-es döntetlent követően tizenegyesekkel 3-2-re legyőzte a holland csapatot hétfőn éjjel a labdarúgó-világbajnokság nyolcaddöntőbe jutásért rendezett monterreyi mérkőzésén.
Paraguay válogatottja aratta a labdarúgó-világbajnokság eddigi legnagyobb meglepetését. A dél-amerikai együttes 1-1-es döntetlent követően tizenegyesekkel 4-3-ra legyőzte a német csapatot hétfőn a nyolcaddöntőbe jutásért rendezett bostoni mérkőzésén.
Az afrikai labdarúgó-válogatottak hangzatos választ adtak a kritikus – főleg európai – hangoknak, amelyek nehezményezték, előbbiek miért kaptak annyi pluszhelyet a 48 fősre bővített idei labdarúgó-világbajnokságon.
A Nemzetközi Labdarúgó-szövetség (FIFA) újabb mérkőzésre delegálta a nagykárolyi Kovács Istvánt, aki negyven év után az első romániai futballbíró, aki világbajnokságon vezetett meccset.
Lionel Messi lett a labdarúgó-világbajnokságok történetének legeredményesebb gólszerzője, miután hétfő este megszerezte 17. találatát a torna döntő szakaszában.
Kipipálta élete első világbajnoki mérkőzését Kovács István nagykárolyi labdarúgó-játékvezető: európai idő szerint vasárnap reggel debütált a Tunézia-Japán mérkőzés sípmestereként.
Aranyérmet nyert – ezzel megvédte címét – a Szilágyi Áron, Szatmári András, Rabb Krisztián, Dallos Benedek összeállítású magyar férfi kardcsapat a franciaországi vívó Európa-bajnokságon, Antonyban.
Pályafutása során először kap megbízást vb-mérkőzés vezetésére Kovács István: a nagykárolyi születésű futballbíró a világbajnokságok történetének 1000. meccsén fújhatja a sípot.
szóljon hozzá!