Kortárs hindi irodalmi művekkel ismerkednek a világ különböző pontjairól Csíkszeredába sereglett kutatók, doktoranduszok. A kéthetes nyári egyetem alatt a szakemberek körbejárják Székelyföldet is.
2013. augusztus 25., 16:082013. augusztus 25., 16:08
Ma már nem hangzik ismeretlenül a hindi nyelvet kutató szakemberek számára Csíkszereda, ugyanis a Sapientia Erdélyi Magyar Tudományegyetem Humán tanszékén működő Körösi Csoma Sándor Keletkutató Központ a napokban immár harmadik hindi nyári egyetemét tartja. A Sapientián egyébként már 2003 óta foglalkoznak keletkutatással.
„Talán kevesebb csíkszeredai tud arról, hogy mi itt ilyen kutatásokat végzünk, mint amennyi indiai\" – mondta el Bangha Imre magyarországi indológus, a nyári egyetem szervezője, aki szerint az évek óta megrendezett eseménynek is köszönhetően a Sapientia egyetemet már külföldön is ismerik, „olyan helyeken is, ahová az egyetem híre különben nem jutna el\".
A kéthetes nyári egyetemre nemcsak Nyugat-Európából, hanem New Yorkból és Indiából is érkeztek oktatók, doktori hallgatók, akik a hét végéig kortárs hindi irodalmi műveket olvasnak, illetve készítenek elő fordításra. A szakmai munka mellett Bangha arról is beszámolt, hogy a Csíkszeredába látogató szakemberek hogyan vélekednek Székelyföldről.
„Számunkra is fontos, hogy a tudományos munka mellett megismertessük vendégeinkkel a Románia közepén élő magyar kisebbséget\" – mondja Bangha. Ő azt tapasztalta, hogy a résztvevők közül egyesek úgy vélekednek, túlzott az itteniek magyarkodása és a katolikus hit ennyire erős megélése, az efféle erős nacionalizmuson Európa egyébként is túllépett már.
Mások szerint viszont nagyon figyelemre méltó, hogy a székelyek mennyire megélik és őrzik hagyományaikat. „Rácsodálkoznak, hogy olyan világ az itteni, amihez hasonló sem Nyugat-Európában, sem Indiában nem tapasztalható\" – mutatott rá a szakember. Asghar Wajahat, az indiai muzulmán egyetem professzora például 20 évvel ezelőtt már járt Székelyföldön, idén pedig úgy érezte, érdemes ide visszajönni.
Arra a kérdésre, hogy miért fontos megismerni india kultúráját, Bangha Imre elmondta, hogy India és persze Kína gazdaságilag, politikailag és kulturálisan is meg fogja határozni a 21. századot. \"Fontos, hogy ne járjunk úgy, mint az Amerikai Egyesült Államok, amely kulturális tudatlanságból háborúkat kezd különböző népekkel. Milyen jó lett volna, ha 100-150 évvel ezelőtt a magyar egyetemeken tanítanak románt, szlovákot, és szerbet, vagyis azoknak a népeknek a nyelvét és kultúráját, amelyekkel együttélünk. Ha a kultúrák megismerik egymást, nem biztos, hogy a vetélkedés kerül előtérbe, és zökkenőmentesebb lehet az egüttélés\"– mondta el a hindológus.
Kozán István
Alig egy héttel a magyarországi premier után Erdély-szerte is debütál a mozikban a Futni mentem rendezőjének új vígjátéka, a Szenvedélyes nők – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület.
Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.
Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.
Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.
A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.
Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.
Bogdán Zsolt, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze ezúttal Márai Sándor Füves könyv című művéből készült előadással áll a közönség elé.
Megkezdődtek a vetítések Temesváron az újjászületett szabadfalui moziban, amelyet Johnny Weissmullerről neveztek el. Az úszó- és filmcsillag, Tarzan, a majomember megformálója az egykor önálló településnek számító városrészben született.
A színház a pillanat tünékeny művészete, ekként az emberi létezés múlandóságának metaforájává válhat – többek közt ez egyik fő gondolata Tiago Rodrigues kortárs szerző darabjának, amelynek magyar nyelvű ősbemutatóját tartotta a szatmári társulat.
Megjelent magyarul Doina Gecse-Borgovan brăilai születésű, több mint három évtizede Kolozsváron élő rádiós újságíró, író kisprózákat felsorakoztató, Haza: úton című kötete.
szóljon hozzá!