Kortárs norvég szerző darabját mutatja be a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulata január 11-én. Az előadásról Keresztes Franciska rendezőasszisztens beszélt lapunknak.
2017. január 05., 13:002017. január 05., 13:00
A 2017-es év első bemutatójára készül a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulata. Adi Iclenzan rendezésében Jon Fosse Szép című színművét január 11-én, szerdán este fél 8-tól a színház kistermében mutatja be a társulat. A produkció rendezőasszisztense Keresztes Franciska, aki érdeklődésünkre elmondta, november közepén kezdték el a próbákat, tehát több idő jutott rá, mint a megszokott hat hét. A kortárs norvég szerző, drámaíró, esszéista és költő darabját román nyelven már játszották, magyarul viszont ez lesz az első alkalom, hogy színpadra viszik. Magyar nyelvre a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház felkérésére Domsa Zsófia fordította, aki Jon Fosse és a norvég színműirodalom avatott ismerője is egyben.
Ahogy a fordító fogalmaz, Fosse több írásában is említi azt a mondást: angyal szállt el felettünk, azaz a színpad felett, mondjuk akkor, ha hirtelen csend lesz, mintha senki sem merne, vagy tudna megszólalni, de mintha mégis mindnyájan egyszerre értenénk meg valami eddig nehezen érthetőt. „Ez a gondolat lett végül Fosse drámaírói ars poeticája is. Úgy írni, olyan, látszólag hétköznapi szituációkat teremteni, amelyek egy-egy pillanatra a mélyebb belátás, a felismerés élményét adják. Ezek a pillanatok, amikor az angyal szállhat, vagy ahogy ő írja, mehet át a színpadon, a darabban” – írja a szerzőről a műfordító.
Keresztes Franciska, aki a magyar nyelvű szöveget összevetette a román és az angol nyelvű fordításokkal is, elmondta, első olvasatra kissé megfoghahatatlannak tűnt a lírai szöveg, bár szokványos és hétköznapi történetekről szól, hétköznapi figurákról és helyzetekről, a hangulata mégis különlegessé teszi a darabot. A történetben van egy háromszög, amelyben egy házaspár szerepel és a férjnek egy régi barátja, akivel akkor találkoznak, amikor nyaralni hazatérnek annak szülőfalujába. Ugyanakkor egy másik történet is fut ezzel párhuzamosan, a házaspár lánya és annak barátja között, de fontos szerep jut a férj anyjának is, aki nem bír reflektálni arra az ideálra, ami egykor fia és annak barátja között létezett.
Az előadás megtekintése nincs korhatárhoz kötve, a 12 éven aluli jelzés, csupán egy ajánlás – tette hozzá a rendezőasszisztens. A szereposztás tagjai: Férfi (Geir) – Korpos András, Másik férfi (Leif) – Ördög Miklós Levente, Nő (Hilde) – Moldován Orsolya, Anya – Biluska Annamária, Lány (Siv) – Barabás Krisztina m. v., Fiú – Nagy László m. v. Díszlet- és jelmeztervező: Bogdan Spătaru, zene: Vizi Imre, rendezőasszisztens: Keresztes Franciska, ügyelő: Szakács László, súgó: Ferenczi-Tóth Katalin. A premiert január 11-én, szerdán 19.30-tól láthatja a közönség a kisteremben. Érvényesek a Bernády György mecénás bérletek. A következő előadást január 12-én, csütörtökön 19.30 órakor mutatják be, a produkció román nyelvű feliratozással követhető.
Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.
Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.
Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.
A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.
Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.
Bogdán Zsolt, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze ezúttal Márai Sándor Füves könyv című művéből készült előadással áll a közönség elé.
Megkezdődtek a vetítések Temesváron az újjászületett szabadfalui moziban, amelyet Johnny Weissmullerről neveztek el. Az úszó- és filmcsillag, Tarzan, a majomember megformálója az egykor önálló településnek számító városrészben született.
A színház a pillanat tünékeny művészete, ekként az emberi létezés múlandóságának metaforájává válhat – többek közt ez egyik fő gondolata Tiago Rodrigues kortárs szerző darabjának, amelynek magyar nyelvű ősbemutatóját tartotta a szatmári társulat.
Megjelent magyarul Doina Gecse-Borgovan brăilai születésű, több mint három évtizede Kolozsváron élő rádiós újságíró, író kisprózákat felsorakoztató, Haza: úton című kötete.
A szeretet, ami megmarad című izlandi film érkezik a romániai mozikba – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület. Az izlandi filmet 12 éven felülieknek ajánlják és számos romániai városban vetítik.
szóljon hozzá!