Hirdetés

A hatalomvágy torz arca

•  Fotó: Biró István

Fotó: Biró István

Marin Držić reneszánsz kori horvát komédiaíró Dundo Maroje című vígjátékát viszi színre Robert Raponja horvátországi rendező a Kolozsvári Állami Magyar Színházban a nagyszínpadon kialakított stúdiótérben. Az előadást szerdán, február 16-án este 8 órától tekintheti meg a nagyérdemű az évad nyolcadik bemutatójaként. A reneszánsz kori horvát szerző darabjának szövegét Csuka Zoltán fordította magyarra. A Dundo Maroje Marin Držić legismertebb és leggyakrabban előadott vígjátéka, amely szellemesen és ironikusan mutatja be a római divatot majmoló dubrovnikiakat.

Krónika

2011. február 15., 10:102011. február 15., 10:10

A cselekmény helyszíne Róma, ahol egy dubrovniki fiatalember laza életmódjának híre eljut apjához, Dundo Marojéhoz is, aki Rómába utazik, hogy fiát észhez térítse és visszaszerezze az elherdált vagyont. A mulatságos, fordulatokban gazdag komédia a mindent eluraló pénz és hatalomvágy torz arcát leplezi le, és betekintést nyújt a reneszánsz kori Raguza társadalmi viszonyaiba.  Držić a plautusi vígjátékírás stílusában saját korát örökítette meg humorral, rafinált erotikával és kegyetlen éleslátással.

Az előadás rendezője, a horvátországi Robert Raponja több ízben vitt már színre kortárs horvát drámákat és klasszikus színműveket Szlovéniában, Olaszországban, Horvátországban, Magyarországon és Romániában. A kolozsvári közönség számára is ismerősen csenghet a rendező neve: 2008-ban vitte színre Danilo Kiš Borisz Davidovics síremléke című darabját.

A horvát származású Raponja elmondása szerint a komédia elsősorban a pénzről szól, de a szexualitáson, szerelmen, barátságon, az apa-fiú kapcsolaton, a beszélt nyelvek sokféleségén keresztül arról a kiszolgáltatottságról is, amikor az ember kénytelen idegen közegben, idegen országban élni. Držić, amikor a darabot írta és megrendezte, a horvát színház kimagasló egyénisége volt, és ugyanakkor pap is. Először – akkor még a színháznak nem volt saját épülete – a dubrovniki városházán adták elő a darabot, ahonnan az egész Raguzai Köztársaságot is kormányozták. Držić egy színes komédiája hátterében rálátunk a szerző és a politika viszonyára, ugyanakkor Pomet sorsában saját sorsát látjuk megelevenedni. Pomet a társulat első színésze, maga a társulat is a Pomet nevet viseli.

Pomethez hasonlóan Držić is egy német férfihoz szegődött szolgának, ahol megtapasztalta, hogyan kell alkalmazkodni az új időkhöz, miként lehet túlélni mások gonosz szándékát, rosszindulatát, a kevésbé szép időszakokat. Mint a rendező kifejtette, Držić idejében a közönség szerves, cselekvő részévé vált az előadásnak, és a mostani előadás is szeretné megcélozni ezt. A színész nem „válik szét” a közönségtől, így tetten érhető a reneszánsz komédia lényege. A darab tele van virtuóz szerepekkel, színészi szempontból valóságos „örömzene”.

Az előadásban Hatházi Andrást, Bogdán Zsoltot, Bodolai Balázst, Salat Lehelt, Kató Emőkét, Kézdi Imolát, Molnár Leventét, Váta Lorándot, Szűcs Ervint, Dimény Áront, Györgyjakab Enikőt, Farkas Lorándot, Laczkó Vass Róbertet, Varga Csillát, Köllő Csongort, Sinkó Ferencet, Balla Szabolcsot, Viola Gábort, Orbán Attilát, Skovrán Tündét, Albert Júliát, Laczó Júliát, Buzási Andrást, Fogarasi Alpárt, Vetési Nándort, Terschánszki Évát láthatja a közönség. Dramaturg Visky András, díszlet- és jelmeztervező: Carmencita Brojboiu, zene: Massimo Brajković, koreográfus és rendezőaszszisztens: Sinkó Ferenc, súgó, ügyelő: Kerezsy Imola.

Hirdetés

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. július 04., szombat

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál

Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál
Hirdetés
2026. július 04., szombat

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott

Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott
2026. július 03., péntek

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését
2026. július 02., csütörtök

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron

Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron
Hirdetés
2026. július 01., szerda

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna

Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna
2026. június 27., szombat

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége

Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége
2026. június 27., szombat

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről

Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről
Hirdetés
2026. június 25., csütörtök

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét

Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét
2026. június 22., hétfő

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is

Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is
2026. június 21., vasárnap

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás

Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás
Hirdetés
Hirdetés