2008. március 13., 00:002008. március 13., 00:00
Tóth Andrea, a Barkaszói Középiskola igazgatóhelyettese és ukrán nyelv- és irodalomtanára az elsõk között volt, akik magyar nemzetiségûként mertek felvételizni az Ungvári Nemzeti Egyetem Ukrán Filológiai Tanszékére. Ennek immár tizenhat éve.
„1991-ben, az ország függetlenné válásával egyidõben az oktatási tárca az orosz nyelvvel párhuzamosan bevezette az államnyelvet is az iskolákban – indítja beszélgetésünket a tanárnõ. – Mondanom sem kell, rengeteg nehézségbe ütköztünk. Párhuzamosan tanulni két szláv nyelvet, ha egy nyelvcsaládba tartoznak is, nem volt könynyû, hiszen a gyerekek állandóan keverték a szavakat. Szerencsémre elsõként az ötödik osztályban kaptam nyelvórákat, tehát az alapoktól kezdtem velük dolgozni, és így a megszabott tanterv mellett már a saját tapasztalataimat is használhattam.\" Mennyire volt nehéz magyarként egy felsõoktatási tanintézetben diplomát szerezni, kutakodom tovább a tanárnõtõl. Mint kiderült, Tóth Andrea a barkaszói két tannyelvû középiskola ukrán osztályaiban már megszerezte az alapokat.
„Amikor otthon szóba került, hogy magyar vagy ukrán osztályba írassanak a szüleim, végül az utóbbi mellett döntöttek – emlékszik vissza a pedagógus. – Anyanyelvemen már olvastam, így önszorgalomból igyekeztem pótolni mindazt, ami a magyar történelemmel és irodalommal kapcsolatos. Az egyetemen pedig soha nem voltak nyelvi gondjaim, hiszen beszéltem az orosz és az ukrán nyelvet is.\" Beszélgetõtársam a 10–11.-es magyar osztályokban, tehát az érettségi elõtt álló fiatalok számára oktatja az államnyelvet. Szerinte a mostani ukrán nyelv és irodalom tanterv egyáltalán nem felel meg a nemzetiségi iskolákban tanulók tudásszintjének.
„Én elhiszem, hogy szükség van grammatikára is, különösen azok számára, akik az emelt szintû érettségin ukrán tesztet írnak majd. Viszont a tankönyvek sem úgy vannak összeállítva, hogy fejleszthetné a beszédkészséget. Holott csak itt, az iskolában hallanak ukrán nyelvet. Otthon a szülõk nem tudnak segíteni a házi feladat megoldásában, hiszen mint említettem, korábban mindenki oroszt tanult. Az ukrán tévécsatornák filmjeit sem igen nézik, és nem olvassák az ukrán nyelvû szépirodalmi mûveket sem\" – magyarázza Tóth Andrea.
A nemzetiségi iskolákban oktató pedagógusokra így dupla teher nehezedik, hiszen a nyelvtani rész átadása mellett a beszédkészséget is fejleszteni kell. Hiába panaszkodnak sokan, hogy kevés az óraszám, emelni kellene. Nem azzal van gond, hanem az oktatási módszerrel.
„Lehet, hogy engem most sokan elítélnek ezért a gondolatmenetért, de több éves tapasztalatból mondom: valami más kellene. Az, hogy minden gyerek elõtt ott legyen az ukrán–magyar szótár, a jó tankönyv, ez utóbbi talán a legfontosabb. Én heti hat órában oktatom az ukránt, és ennél több nem is kell, mert a tanulónak akkor már nem jut ideje a többi tantárgy hatékony elsajátítására. Az idegen nyelv oktatásánál például másféle a tanterv, és heti három órában többet megtanulnak, mint az államnyelvbõl. Ott meg van szabva egy megtanulható szócsoport, amit folyamatosan ismételnek, és csak a minimális grammatikai részt veszik át\" – mutat rá a tanárnõ.
Mint kifejti, sok problémát okoz az ukrán irodalom oktatása is. A 10–11. osztályban négy-öt tankönyv jut a diákokra. Az 5., 6., 7. osztályosoknál ugyan mindenkinek van könyve, de a tanárnõ elõbb kénytelen magyarul elmagyarázni, mit tartalmaz az adott mû, hogy felkeltse iránta az érdeklõdést, és aztán röviden lejegyzetelik a füzetekbe. Majd szemelvényeket olvasnak belõle és elemzik. Tóth Andrea nem tartja igazságosnak, hogy az emelt szintû érettségin egyazon kérdéskört kapják majd a magyar anyanyelvû diákok, mint ukrán kortársaik. Tanárként persze buzdítja tanítványait, hogy meg kell próbálni a legjobbat kihozni magukból, emellett bízik abban is, hogy a minimális 124 pontot sikeresen megszerzik.
Fedák Anita, Kárpáti Igaz Szó
Közeledik a budapesti békecsúcs – jelentette ki a magyar miniszterelnök, hangsúlyozva, hogy a 28 pontos béketerv létezésének hivatalos megerősítése után következő 2-3 hét döntő lesz.
Az amerikai kormány az orosz–ukrán háborúban érintett mindkét féllel „csendben” egyeztetett az ukrajnai háború lezárásáról szóló új tervezetről – jelentette ki a Fehér Ház szóvivője csütörtökön.
Az ukrajnai háború lezárását célzó, szerdán kiszivárgott amerikai béketerv ugyan teljes egészében elfogadhatatlan Kijev számára, de alapul szolgálhat egy kompromisszumos megállapodáshoz – vélekedik Bendarzsevszkij Anton elemző.
Ukrajna békéje csak az ukránok és az európaiak részvételével érhető el – jelentette ki az Európai Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője Brüsszelben, az uniós tagállamok külügyminisztereinek tanácskozását megelőzően csütörtökön.
Donald Trump amerikai elnök aláírta azt a törvényt, amely kötelezi az igazságügyi minisztériumot (DoJ) a Jeffrey Epstein-ügy iratainak kiadására.
Egy orosz kémhajó először használt lézereket, hogy megzavarja a brit légierő pilótáit, akik a brit felségvizek közelében követték nyomon tevékenységét – közölte a védelmi miniszter szerdán.
Izrael légicsapásokat mért a Gázai övezetre miután terroristák a tűzszünet ellenére izraeli katonákra lőttek – tudatta az izraeli hadsereg szerdán este.
Az Egyesült Államok jelezte Volodimir Zelenszkij elnöknek, hogy Ukrajnának el kell fogadnia az Oroszországgal folytatott háború befejezésére irányuló keretmegállapodást, amely szerint Kijevnek fel kell adnia területeit és egyes fegyvereit.
A Romániával való kapcsolat sosem volt fontosabb, mint most – jelentette ki az Egyesült Államok bukaresti nagyköveti pozíciójára jelölt Darryl Nirenberg szerdán Washingtonban, az amerikai szenátus külügyi bizottságának meghallatásán.
A vészhelyzet esetén szükséges katonai célú szállítás hatékonyságának megnövelése érdekében az EU határok nélküli katonai mobilitási területet kíván létrehozni – jelentette be Kaja Kallas külügyi és biztonságpolitikai főképviselő Brüsszelben szerdán.