Hirdetés

Túl a koffeinen: a kávé mint kultúra és közösség

kávé

A kávé több, mint a reggelek itala

Fotó: Jakab Mónika

A kávé világa ma már messze túlmutat egy reggeli rutinon. A gőzölgő csészében nemcsak koffein, hanem tudás, kultúra és több generáción átívelő szenvedély rejtőzik. A baristaszakma – amely egykor egyszerű kiszolgálást jelentett – mára precíz tudománnyá, érzékeny művészetté és közösségformáló hivatássá nőtte ki magát. Egy kolozsvári speciality kávézó tulajdonosa, a szakma csínját-bínját Dániától Budapestig elsajátító Vincze Bálint segít megérteni, mi rejlik egy tökéletes csésze mögött.

Tóth Gödri Iringó

2025. október 19., 08:562025. október 19., 08:56

2025. október 19., 12:052025. október 19., 12:05

A legtöbb vendég számára a barista munkája egyetlen mozdulat: a gép bekapcsolása és a kávé lefőzése. A valóság azonban ennél jóval árnyaltabb. A barista nem csupán italokat készít, hanem minden nap újrakalibrálja a tökéletest – figyelve a szemcseméretre, a vízhőfokra, a nyomásra, az időre.

A barista egyszerre technikus, ízérzékeny kísérletező és vendéglátó.

Hirdetés

A speciality kávék világában ez még hangsúlyosabb: itt minden részlet számít, a termőhelytől az őrlésig. A szakma képviselői olyan szinten figyelnek a minőségre, mint a sommelier-k a borra. És ahogy a borban, itt is fontos az alapanyag tisztelete: egy jó kávé nem a gépben születik meg, hanem a termőföldön.

kávé Galéria

Fotó: Orbán Orsolya

A speciality kávé filozófiája

A speciality kávé nem márkanév, hanem minősítési kategória. Az SCA (Specialty Coffee Association) skáláján 80 pont fölött értékelt kávékat nevezik így – vagyis a legkiválóbb alapanyagokat, amelyeket precízen termesztettek, szüreteltek és pörköltek. A legtöbb ilyen kávé arabica, mivel finomabb, komplexebb ízvilágot kínál, mint a robusztusabb, erőteljesebb robusta.

De a minőséget nem csak a növényfajta határozza meg. A kávé származása, az éghajlat, a talaj típusa, sőt még a feldolgozás módja is formálja az ízét.

kávé Galéria

Fotó: Freepik

„Egy brazíliai kávé kakaós, mogyorós, testes. Egy etióp viszont gyümölcsösebb, virágosabb, savasabb – teljesen más élmény. Az egyik tejes italokhoz ideális, a másik tisztán, eszpresszóként mutatja meg a szépségét” – magyarázta Vincze Bálint, hozzátéve, hogy a speciality kultúra nem csupán a minőségről szól, hanem az ízek tudatos felfedezéséről is. Egyre több vendég kérdez, kóstol, és mer eltávolodni a megszokott ízektől. A kávézók ma már nem csupán kiszolgálnak, hanem oktatnak is – diszkréten, egy csésze fölött.

Kávékóstolás: az új borkultúra

A kávékóstoló, vagyis a „cupping”, a speciality világ egyik legizgalmasabb rituáléja. Külföldön gyre több kávézó szervez ilyet , ahol a résztvevők kanállal kóstolják a különböző termőhelyekről származó kávékat. Nem csak inni, hanem figyelni tanulnak: a savasság, a test, a lecsengés és az aroma mind egyedi történetet mesél.

Idézet
A kávékóstoló más ritmusban zajlik, mint egy borvacsora – ez nem esti program, hanem inkább egy délelőtti rituálé. De az élmény hasonló: felfedezés, beszélgetés, közösség”

– fejtette Vincze Bálint, aki nemrég a Kolozsváron üzemeltet Nish nevű kávézójában is szervezett ilyen magyarországi szakember bevonásával.

kávé Galéria

Fotó: Jakab Mónika

Tapasztalata szerint az ilyen események egyre népszerűbbek Kolozsváron is. A vendégek kíváncsiak: meg akarják érteni, mitől más egy etióp és egy guatemalai kávé, hogyan befolyásolja a pörkölés az ízt, és miért éreznek virágos jegyeket az egyik csészében, míg a másikban sötét csokoládét. Ez a fajta figyelem lassan új ízléskultúrát formál, amelyben a kávé nem puszta ital, hanem élmény.

Hideg forradalom: a Cold Brew

A trendek is folyamatosan változnak.

Az utóbbi évek egyik legnagyobb slágere a Cold Brew – hidegen készített filterkávé, amelyet 12–24 órán át áztatnak vízben. Az eredmény lágyabb, de magas koffeintartalmú ital, amely nyáron hódít, és sokszor félreértik.

„Sokan azt hiszik, gyenge tea, pedig valójában az egyik legerősebb kávé. Csak nem forrón születik, hanem lassan, türelmesen” – részletezte a szakember.

kávé Galéria

Fotó: Jakab Mónika

Ez a lassúság szimbolikus is: a kávékultúra mozdul el a rohanó eszpresszótól a megfontolt élvezet felé. A Cold Brew, a filter, a pour-over mind ennek a szemléletváltásnak a részei – a kávé, amelyet nem sietve iszunk, hanem amelyet megfigyelünk, mint egy műalkotást.

Vincze Bálint Dániában tanulta meg a vendéglátás alapjait, Budapesten végezte a baristaképzést a Madal Cafénál, majd éveken át dolgozott különböző kávézókban, mielőtt megnyitotta saját helyét Kolozsvár belvárosában. Szerinte a szakmában a tanulás soha nem ér véget.

„Ez egy végtelen folyamat. A gépek, a pörkölések, az ízlésvilág is változik, és ha lépést akarsz tartani, folyamatosan kóstolnod, olvasnod, figyelned kell” – szögezte le, hozzátéve, hogy Kolozsváron az utóbbi években robbanásszerűen nőtt, fejlődött a kávékultúra.

kávé Galéria

Fotó: Freepik

A város speciality térképe ma már színes: új pörkölők, kávézók, baristaversenyek és fesztiválok születnek. A nemrég megszervezett National Café Festival az első olyan esemény volt, ahol helyi pörkölők, független kávézók és kávészakértők találkozhattak.

„Ez a közeg tele van lelkesedéssel. Még kicsi, de organikusan nő. A baristák egymástól tanulnak, nem versenyeznek, hanem közösen fejlődnek” – mondja Bálint, aki maga is a tudásmegosztásban látja a jövőt. A kávézók közti kapcsolatok, a közös kóstolások és workshopok lassan kialakítják azt a szakmai hálót, amely Nyugat-Európában már régóta létezik.

A kávé örök

Bár a fiatalabb generációk egyre inkább nyitnak az alternatív italok – mint a matcha, a kombucha vagy a chai – felé, a jó kávé továbbra is megtartja a helyét.

Idézet
Nálam a cappuccino, a flat white és a latte a legnépszerűbbek – ezek a mindennapok italai, de ezek alapjai is az eszpresszó”

–szögezte le Bálint, hozzátéve, hogy persze mindig akadnak eszpresszós emberek is, akik tudatosan keresik a kávé tiszta karakterét. Ők azok, akik figyelnek a részletekre, kóstolnak, kérdeznek, és pontosan tudják, melyik termőterület vagy pörkölés áll közel az ízlésükhöz.

kávé Galéria

Fotó: Pixabay

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. február 09., hétfő

Magyar nyelvű tankönyvek fókuszban: intenzív képzést tartottak Kolozsváron

Intenzív tankönyvíró képzést tartottak Kolozsváron a Babeș–Bolyai Tudományegyetem Biológia Karán, a három napos esemény célja volt, hogy élja, hogy átfogó képet nyújtson a tankönyvírás elméleti alapjairól és gyakorlati folyamatairól.

Magyar nyelvű tankönyvek fókuszban: intenzív képzést tartottak Kolozsváron
Hirdetés
2026. február 09., hétfő

Szemtanúkat keres a rendőrség a kolozsvári buszon történt magyarellenes támadás ügyében

Rendőrségi eljárás indult egy kolozsvári buszon történt incidens miatt, amely során magyarul beszélő fiatalokat ért verbális támadás. Az ügyben gyűlöletkeltés gyanújával vizsgálódnak a hatóságok, szemtanúkat keresnek.

Szemtanúkat keres a rendőrség a kolozsvári buszon történt magyarellenes támadás ügyében
2026. február 09., hétfő

Kolozsvári magyarellenesség: állásfoglalást vár Emil Boctól és az U-tól a Mikó Imre Jogvédelmi Szolgálat

A Mikó Imre Jogvédelmi Szolgálat megdöbbenéssel értesült a hétvégén Kolozsváron történt incidensről, amelynek során magyar anyanyelvű fiatalokat ért verbális megfélemlítés egy városi buszjáraton – szögezi le hétfői közleményében az intézmény.

Kolozsvári magyarellenesség: állásfoglalást vár Emil Boctól és az U-tól a Mikó Imre Jogvédelmi Szolgálat
2026. február 09., hétfő

Fagyos idő várható a Székelyföldön, a Bánságban megerősödik a szél

Fagyos időre, erős szélre és hóviharokra figyelmeztető sárga, vagyis elsőfokú riasztásokat adott ki hétfőn az Országos Meteorológiai Szolgálat (ANM).

Fagyos idő várható a Székelyföldön, a Bánságban megerősödik a szél
Hirdetés
2026. február 09., hétfő

Az ősztől fogadhat betegeket a súlyos égési sérülteket kezelő marosvásárhelyi központ

Vélhetően idén ősszel használatba vehető lesz a súlyos égési sérülteket kezelő marosvásárhelyi központ – közölte vasárnap este Alexandru Rogobete egészségügyi miniszter.

Az ősztől fogadhat betegeket a súlyos égési sérülteket kezelő marosvásárhelyi központ
2026. február 09., hétfő

FRISSÍTVE – Megtalálták a búvárok a gyalui gát közelében vízbe fulladt férfi holttestét

A gyalui víztározóba esett férfit keresnek a búvárok – közölte hétfő reggel a Kolozs megyei katasztrófavédelem.

FRISSÍTVE – Megtalálták a búvárok a gyalui gát közelében vízbe fulladt férfi holttestét
2026. február 09., hétfő

„Profitorientált logikával kezelik az oktatást”. Egyre kevesebb idő, energia jut nevelésre, közösségépítésre, programokra az iskolákban

Pedagógusok és intézményvezetők szerint egyre nehezebb valódi értéket teremteni az oktatásban az ágazatot is érintő költségcsökkentések, a bürokrácia és bizonytalanság miatt.

„Profitorientált logikával kezelik az oktatást”. Egyre kevesebb idő, energia jut nevelésre, közösségépítésre, programokra az iskolákban
Hirdetés
2026. február 08., vasárnap

Újabb súlyos baleset történt azon a bánsági országúton, amelyen legutóbb hét görög futballszurkoló vesztette életét

Három ember életét vesztette, egy negyedik pedig súlyosan megsérült vasárnap délután a 6-os számú országúton (DN6), a Krassó-Szörény megyei Domásnya (Domașnea) község közelében.

Újabb súlyos baleset történt azon a bánsági országúton, amelyen legutóbb hét görög futballszurkoló vesztette életét
2026. február 08., vasárnap

Nyáron helyezik üzembe a több mint száz éve gyártott MARTA autóbusz hiteles mását

Kézzelfogható közelségbe került a több mint száz évvel ezelőtt Aradon gyártott MARTA autóbusz első hiteles másolata. A MARTA a történelmi Magyarország első autógyára volt.

Nyáron helyezik üzembe a több mint száz éve gyártott MARTA autóbusz hiteles mását
2026. február 07., szombat

A Székelykőn ragadtak a medve elől menekülő magyarországi turisták, hegyimentők hozták le őket

Hegyimentők és csendőrök közbelépésére volt szükség szombaton a torockói Székelykőn, ahol magyarországi turisták kértek segítséget, miután medvét látva letértek a hegyi ösvényről, és egy nehezen megközelíthető területre kerültek.

A Székelykőn ragadtak a medve elől menekülő magyarországi turisták, hegyimentők hozták le őket
Hirdetés
Hirdetés