2007. május 17., 00:002007. május 17., 00:00
Sőt vizsgázni is lehet magyarul a jogosítvány megszerzésére. Az egyiket Bukarestben adta ki az Országos Könyvtár, románból fordították, címe: A közúti forgalom könyve (így!). A másik Székelyudvarhelyen látott napvilágot az Infopress Rt. nyomdájában, szerzője: Baló Jan-Eugen autóvezetést oktató mérnök, munkájának címe: KRESZ ( a rövidítés jelentése: Közlekedésrendészeti szabályok).
Sokan jelezték: jó volna tudni, hogy a két munka közül nyelvhelyességi szempontból melyik jobb, melyik érthetőbb, melyiket érdemes böngészni. A Bukarestben megjelent munka fő baja, hogy rossz a fordítása, szövege – mivel közlekedési jogszabályt, kormányrendeletet is tartalmaz – csaknem azonos a Hivatalos Közlöny gyatra fogalmazásmódjával. Mondatainak szerkezete magyartalan, bonyolult, a mondatrészek nincsenek a helyükön, emellett számos kifejezés, szókapcsolat ismeretlen a normatív magyar nyelvhasználatban. Az ilyesmi megnehezíti a helyes értelmezést, illetve a szöveg pontos megértését. Nehezen érthető például ez a mondat is: „Egy jármű rögzítését a következő cselekmények valamelyikének a járművezető általi elkövetése esetén rendelik el...” Mi az, hogy rögzítik a járművet? Talán valahova odaszegezik, odakötik, odaragasztják, hogy ne mozdulhasson, mert a vezető valamit elmulasztott, ami miatt a jármű nem közlekedhet? Ilyesmiről van szó a szövegrészben, csakhogy ennek kifejezésére nem alkalmas a rögzít forma jelentéseinél fogva. Se szeri, se száma a magyartalan kifejezéseknek, például: vasúti szintjáró (vasúti átjáró), nemzeti út (országút), állati erővel vont jármű (szekér), hajtóanyag állomás (benzinkút vagy töltőállomás), közszállítási eszközök (tömegközlekedési eszközök), hajtási engedély (vezetői jogosítvány), hangjelző (duda) stb. Erre a munkára a kiadó jó szándéka mellett is ráfért volna a nyelvi lektorálás, mert ebben a formában – sajnos – nemigen használható.
A Baló Jan Eugen KRESZ című munkája nyelvi szempontból egészen más eset. Apróbb nyelvi és helyesírási hibák ugyan fel-felbukkanak a szövegben, de durván nem zavarják a szöveg megértését. Például az „egyéves régiség” helyett jobb lett volna az „egyéves vezetői gyakorlat” forma, vagy taxi gépkocsi vezetője: taxisofőr; önürítő tehergépkocsi ládája: billenőautó vagy dömper raktere/rakfelülete. A KRESZ szerzője, bevallása szerint, arra törekedett, hogy munkája érthető legyen. Elérte célját.
Komoróczy György, Székelyudvarhely
Etnikai színezetű vita alakult ki a kolozsvári képviselő-testület csütörtöki ülésén, amikor az AUR egyik tanácsosa elégedetlenségének adott hangot a december elsejei román ünnepségre, illetve a Kolozsvári Magyar Napokra fordított pénzösszegek kapcsán.
A marosvásárhelyi polgármesteri hivatal kiírta az ötletpályázatot a Kossuth- és Herder-díjas író, Sütő András szobrának megtervezésére. Az alkotással „párban” egy román személyiségnek is szobrot állítanak Marosvásárhelyen.
Az aradi műemléképületekről és az épített örökség védelméről tartott előadást a Maros-parti városban Erhardt Gábor építész, az MCC műhelyvezetője és Bognár Levente, aki húsz éven át volt megszakítás nélkül Arad alpolgármestere.
Beigazolódott a sajtóértesülés: az ANAF a bírósághoz fordul, hogy lefoglalhassa azt a házat, ahol Klaus Iohannis a feleségével él, amíg meg nem kapja a volt elnöki házaspárhoz az utólag elkobzott nagyszebeni ingatlan bérleti díjából befolyt összeget.
Sürgős állagmegóvási munkálatok miatt lezárják Brassó legkeskenyebb utcáját, a turistalátványosságként is ismert Zsinór utcát – jelentette be a Cenk alatti város polgármesteri hivatala.
Egy 27 éves, kerekesszékes férfi meghalt, egy másik 18 éves pedig súlyosan megsérült, miután szerda este elütötte őket egy autó a Bihar megyei Váradszentmárton községben, Kardó településen tal&
Egy személy orvosi ellátásra szorult és kórházba kellett szállítani, miután csütörtök reggel gázszagot jelentettek egy zilahi panelházban. Az épület 27 lakóját evakuálták.
A szórvány nem az elfogyás szigete, hanem a magyar jövő határvidéke – hangzott el a hétvégén Aradon, a Magyar Szórvány Napján tartott RMDSZ-es vándorkonferencián.
A gyermekkori magas vérnyomás világszerte riasztó ütemben terjed: az ezredfordulóhoz képest mára közel kétszer annyi fiatal él hipertóniával, ami már több mint 114 millió gyermeket érint.
Erdélyi magyar akadémikusok arcképcsarnoka címmel nyílik kiállítás a Kolozsvári Művészeti Múzeumnak otthont adó Bánffy-palotában a magyar tudomány napja alkalmából.