Hirdetés

MÁV: Cluj helyett Kolozsvár

Módosítani kényszerül a hangos utastájékoztatás formáját áprilistól a Magyar Államvasutak (MÁV), miután közfelháborodást keltett, hogy a magyarországi pályaudvarokon az adott ország hivatalos nyelvén mondják be a határon túli magyar városok elnevezését. „Tájékoztatjuk kedves utasainkat, hogy Hargita Intercity járat indul 8.43-kor Oradeán, Cluj-Napocán és Sfântu Gheorghén át Braşovba a 13. vágányról” – hallható a Keleti pályaudvar hangosbeszélőjéből március eleje óta. Az újítás szerint a hangosbemondó Kolozsvárt Cluj-Napocaként, Pozsonyt Bratislavaként, Kassát Kosiceként emlegeti, és az eljárás az anyaországban és a határon túl egyaránt megütközést váltott ki.

Rostás Szabolcs

2009. április 01., 09:172009. április 01., 09:17

A MÁV lapunknak azzal indokolta az utastájékoztatásban bekövetkezett változást, hogy segíteni szeretné a nemzetközi járatokon utazók könnyebb eligazodását, és a nemzetközi gyakorlathoz hasonlóan a külföldi városok nevét az adott országban használatos módon hallhatják és láthatják az utasok, amely minden városra vonatkozik, nem csak a határon túliakra.

A MÁV-START kommunikációs osztálya közölte: a nemzetközi vonatok esetében a külföldi városok neve – igaz ez a határon túli, magyar névvel is rendelkező városokban közlekedő nemzetközi vasúti járatokra is – az állomások információs tábláin csak a külföldi névvel jelenik meg. Így például a pályaudvarokon az érkező és az induló vonatokról tájékoztató táblákon Bratislava, Wien, Rijeka vagy Štúrovo szerepel, nincs megjelenítve magyarul Pozsony, Bécs, Fiume vagy Párkány-Nána. Utazás előtt – az eddigi gyakorlatnak megfelelően – a menetjegyváltásnál a jegyekre is a saját országban használatos városmegjelölés kerül az utazási okmányra, például Bécs esetében Wien. Megtudtuk, a társaság azért jeleníti meg a nemzetközi vonatok esetében a kijelzőkön kizárólag idegen nyelven a külföldi városokat, mivel a menetjegyeken, illetve menetrendben is így szerepelnek, és a nemzetközi vasútügyi előírások így szabályozzák.

„A tájékoztatás során, mivel nemzetközi járatokról van szó, a külföldi utasok miatt az utastájékoztatásnak ezt a formáját egységesen kell működtetni” – közölte a Krónikával a MÁV kommunikációs osztálya.

A vasúti társaság érvelése azonban sántít, mivel számos európai főváros esetében nem alkalmazták a „nyelvújítást”, így például Prága és Varsó kapcsán a magyar elnevezést, és nem a hivatalosat, azaz Prahát és Warszawát használják. Arról nem beszélve, hogy a MÁV újsütetű gyakorlata hasztalan is. Jelenleg ugyanis a magyarországi pályaudvarokon kizárólag magyar nyelven tájékoztatják az utasokat az induló és érkező járatokról, márpedig egy magyarul nem beszélő román állampolgár például csak a célállomás nevét érti a hangos utastájékoztatóból, azt viszont, hogy melyik vágányról indul, vagy van-e késése, már nem.

A magyar nemzetiségű utasoknak pedig – legyenek azok anyaországiak vagy határon túliak – ugyancsak értelmetlen Oradeát vagy Târgu Mureşt emlegetni, amikor pontosan tudják, hogy melyik városról van szó. Értelmetlennek és logikátlannak tartja a gyakorlatot Péntek János kolozsvári nyelvészprofesszor is, aki az Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetségének havilapja, az Édes Anyanyelvünk hasábjain 2002-ben közölt írásában szóvá tette mindezt, akkoriban ugyanis szintén Cluj és Kosice volt hallható a pályaudvarokon.

„Ez egyszerűen szamárság. A magyar nyelvű szövegekben a települések magyar elnevezését kell használni, hiszen aki érti a tájékoztatást, az ezt ismeri, és nem a menetjegy alapján tájékozódik, egy román anyanyelvű személy pedig úgysem érti a szöveget. Ha angol nyelven tájékoztatnák az utasokat, akkor elhangozhatna a városok román neve, ellenkező esetben viszont az eljárás nem szolgálja a tájékoztatást” – nyilatkozta a Krónikának a Babeş–Bolyai Tudományegyetem nyelvészeti tanszékének vezetője.

Az eljárást övező felháborodás nyomán Molnár Csaba közlekedési, hírközlési és energiaügyi miniszter néhány nappal ezelőtt arra kérte a MÁV-START Zrt. vezetőit: a magyar nyelvű hangos utastájékoztatásban a lehető legrövidebb határidőn belül térjenek át a határon túli történelmi magyar városok nevének magyarul történő közlésére a magyarországi pályaudvarokon. Tekintettel a vasúti társaság szolgáltatásait igénybe vevőkre, a tárcavezető szerint nem fogadható el az a gyakorlat sem, hogy kizárólag magyar nyelvű tájékoztatás legyen, ezért azt kérte a MÁV-tól, tegyenek hathatós intézkedéseket az idegen nyelvű hangos utastájékoztatás rendszerének mielőbbi bevezetése érdekében is.

Balogh-Fazekas Anita, a MÁV-START Zrt. szóvivője a Krónikának elmondta: a vizuális informálásban nem tervez változtatást a társaság, a hangos utastájékoztatási forma azonban áprilistól módosul. „A hangosbemondón keresztül a külföldi városok nevét – a határon túli, történelmi magyar névvel rendelkező településeket is – magyarul és idegen nyelven hallhatják majd az utasok” – válaszolta kérdésünkre a szóvivő, hozzátéve: a MÁV megrendelte az idegen nyelvű hangos utastájékoztatást is. Összehasonlításképpen: a  székelyföldi vasúti állomásokon magyar nyelven is beharangozzák az érkező és induló vonatokat, a romániai nagyvárosok pályaudvarain pedig angol nyelvű utastájékoztató is elhangzik.


Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. május 02., szombat

Magyar prefektust neveztek ki Hunyad megyében

Széll Lőrinc eddigi alprefektus személyében magyar prefektust neveztek ki Hunyad megyében.

Magyar prefektust neveztek ki Hunyad megyében
Hirdetés
2026. május 02., szombat

Nyitottság, kreativitás szükséges Parajd és a térség turizmusának valamelyes talpra állásához – 1.

Milyen lehetőségek nyílhatnak a majdnem egy évvel ezelőtti parajdi bányakatasztrófa után a térség turizmusának tovább éltetésére? Parajd jócskán megcsappant idegenforgalmának potenciális lehetőségeiről dr. Horváth Alpár egyetemi oktatót kérdeztük.

Nyitottság, kreativitás szükséges Parajd és a térség turizmusának valamelyes talpra állásához – 1.
2026. május 01., péntek

Tragikus körülmények között elhunyt az RMDSZ egykori ügyvezető elnöke

Tragikus hirtelenséggel meghalt Takács Csaba, az RMDSZ egykori ügyvezető elnöke. A gyászhírt Kelemen Hunor szövetségi elnök tette közzé közösségi oldalán.

Tragikus körülmények között elhunyt az RMDSZ egykori ügyvezető elnöke
2026. május 01., péntek

Péró Tamás: alelnökként könnyebb a magyar érdekek érvényesítése a költségvetés elfogadásakor is

Csütörtöki ülésén fogadták el Arad megye költségvetését. Kidolgozásánál figyelembe vették a RMDSZ-es vezetésű önkormányzatok, a jelentős számban magyarok által lakta települések, a magyar történelmi egyházak és a magyar civil szervezetek igényeit is.

Péró Tamás: alelnökként könnyebb a magyar érdekek érvényesítése a költségvetés elfogadásakor is
Hirdetés
2026. május 01., péntek

Ittasan, jogosítvány nélkül és illegális faanyaggal: lebukott egy traktoros Máramarosban

Súlyos szabálytalanságok sorát tárták fel a rendőrök Máramaros megyében, amikor egy traktort ellenőriztek Jód településen: a járművezető jogosítvány nélkül, ittasan vezette a járművet, miközben igazolatlan eredetű faanyagot szállított.

Ittasan, jogosítvány nélkül és illegális faanyaggal: lebukott egy traktoros Máramarosban
2026. május 01., péntek

Magyar gyártmányú gőzmozdonnyal reklámozzák a helyreállított erdélyi kisvasutat

Különleges utazásra hívják az erdélyi tájak és a vasút szerelmeseit Szeben megyében május elsején és másodikán: gőzmozdony vontatta szerelvényen utazhatnak a kisvasúton, amelyet románul „mokanicaként” emlegetnek.

Magyar gyártmányú gőzmozdonnyal reklámozzák a helyreállított erdélyi kisvasutat
2026. május 01., péntek

Majális a körösfői Riszeg alatt: több évtizedes hagyományőrzés új elemekkel

Kétnapossá bővült, gyerekek és felnőttek számára egyaránt izgalmas programokat kínál a Riszegtetői Ifjúsági Majális, amelyet május 1–2. között rendeznek Körösfőn. A több mint három évtizedes múltra visszatekintő rendezvényről a szervezőkkel beszéltünk.

Majális a körösfői Riszeg alatt: több évtizedes hagyományőrzés új elemekkel
Hirdetés
2026. május 01., péntek

Pont kerül a végére: a hétvégén felavatják Petőfi Sándor egészalakos bronzszobrát Sepsiszentgyörgyön

Vasárnap avatják fel Petőfi Sándor egészalakos bronzszobrát Sepsiszentgyörgyön. Gergely Zoltán szobrászművész alkotása a székelyföldi város legújabb, a költőről elnevezett parkjában kap helyet.

Pont kerül a végére: a hétvégén felavatják Petőfi Sándor egészalakos bronzszobrát Sepsiszentgyörgyön
2026. április 30., csütörtök

Utasrekord a Székelyföldet is kiszolgáló repülőtéren

Immár több mint 50 ezer utast regisztrált idén áprilisban a Brassó–Vidombák Nemzetközi Repülőtér, ami a létesítmény történetének eddigi legforgalmasabb hónapját jelenti.

Utasrekord a Székelyföldet is kiszolgáló repülőtéren
2026. április 30., csütörtök

Megkezdődött egy székelyföldi középkori templom teljes körű felújítása

Megkezdődött a Hargita megyei Küsmöd református templomának teljes körű felújítása – közölte a Teleki László Alapítvány csütörtökön.

Megkezdődött egy székelyföldi középkori templom teljes körű felújítása
Hirdetés
Hirdetés