2009. november 19., 11:112009. november 19., 11:11
A legszembetűnőbb változás, hogy a motor által javasolt fordítás a szöveg begépelése közben azonnal látható.
Ha a szövegbeviteli mezőbe csak egyetlen szót gépelünk be, annak tárolt szótári jelentéseit is megmutatja a szolgáltatás, szintén külön gomb megnyomása nélkül, automatikusan; ha pedig angol a célnyelv, a fordítást (egy bizonyos szöveghoszszúságig) fel is olvassa, ha ezt kérjük. Abban az esetben, ha nem latin betűs írást használó nyelvre (például oroszra, kínaira, koreaira, japánra) fordíttatunk, az eredmény fonetikus átírását is kérhetjük, ha az írásjeleket amúgy nem tudjuk értelmezni.
A funkció a másik irányban, a szövegbevitelnél is használható: így fonetikus átírást használva, speciális írásjeleket támogató billentyűzet nélkül is lehet néhány nem latin ábécét használó nyelven (most még csak arabul, perzsául és hindiül) gépelni. A Google Translate magyar nyelvű fordítója egyébként továbbra is ügyetlen, de jobb fordításra bárki tehet javaslatot, és ezzel javíthatja a szolgáltatás minőségét. A káromkodások általában pontos fordításai talán annak a lenyomatai, hogy a fejlesztők valóban figyelnek az internetező közönség viszszajelzéseire.
A nyár a legtöbb ember fejében a szabadság, a napsütés, a nyaralás és a gondtalan kikapcsolódás évszaka. Mégis sokan vannak, akik éppen ezekben a hónapokban érzik magukat feszültebbnek, kimerültebbnek vagy szorongóbbnak.
Te is kívülről fújod a legnagyobb slágereket? Otthon vagy a zene világában, vagy csak egyszerűen imádod a fesztiválhangulatot? Akkor itt a te időd! Itt a Krónika legújabb nyereményjátéka!
A következő napokban várható hőhullám miatt ajánlásokat fogalmaztak meg csütörtökön a hatóságok a lakosság számára.
Egyre erősödik a forróság és kiterjed egész Romániára – figyelmeztetnek a meteorológusok, akik narancssárga és sárga hőségriasztásokat adtak ki, amelyek csütörtök reggeltől péntek 21 óráig érvényesek.
Elena Ceaușescu eltitkolt balesete igazság vagy városi legenda? – erről közölt bejegyzést szerdán a Securitate Irattárát Vizsgáló Országos Tanács (CNSAS).
A felmelegedő tengerek kedvező feltételeket teremtenek a Vibrio vulnificus nevű kórokozó terjedéséhez.
Mi lehet a jól sikerült, ízes, megfelelően sós, ropogós kovászos uborka titka? Mostanra úgy tűnik, az volt a kulcsmondat, amit a Székelyföldön hallottunk valamikor régen: ez a bevált módszer egyik nyitja.
Sokan nyugdíjba vonulás után végleg maguk mögött hagyják a munka világát, a 82 éves kolozsvári Török László azonban még ma is minden hétvégén az After Eight klubba indul. A sokak által ismert és kedvelt Laci bácsival beszélgettünk.
Két szibériai tigris látta meg a napvilágot nemrég a nagyváradi állatkertben – a cukiságbombák már várják is a „babalátogatókat”. Igaz, még csak egy üvegfalon át lehet megtekinteni a két kistigrist.
Továbbra is erdélyi városok dominálnak abban a toplistában, amelynek készítői arra a kérdésre keresték a választ, hogy mely romániai városban élnének a legszívesebben az ország lakói.