Hirdetés

Murata Aiko divattervező kollekcióját mutatták be a Partium fővárosában

A hangszórókból áradó jellegzetes, andalító távol-keleti akkordok, valamint a neobarokk épületbelső stílusától igencsak elütő, rózsaszín selyemkimonóba öltözött, sminkje miatt porcelánbabához hasonlító japán lány fogadta mindazokat, akik vasárnap este ellátogattak a nagyváradi színházba. A hangulat is jelezte, hogy a teátrum falai között két világ adott randevút egymásnak: a Pece-parti Párizs egyik legjellegzetesebb épületében Murata Aiko japán divattervező kollekcióját tekinthették meg az érdeklődők. A neves távol-keleti divattervezőnő az immár egyre kiterjedtebbé váló nagyváradi–japán kapcsolatrendszernek köszönhetően látogatott el a Partium fővárosába a budapesti Academia Humana Alapítvány, valamint a Partiumi Magyar Szépmíves Céh meghívására. Az esemény egyébként a Nagyváradon született, világhírűvé vált szobrász, Wagner Nándor nevéhez kapcsolódik: az 1956-os szerepvállalása miatt Budapestről előbb Svédországba, majd ott megismert japán felesége után Japánba költözött művész özvegye, Wagner Csijo járt közben a divatbemutató nagyváradi megszervezése érdekében. A fason so (a kifejezés a divatbemutató japán megfelelője, és tulajdonképpen az angol fashion show „japánított” változata) valóban rendkívüli élményt nyújtott a színháztermet megtöltő közönségnek, hiszen közel nyolcvan darabból álló kollekciót csodálhattak meg. Murata Aiko elmondta, a bemutatott ruhadarabok idei őszi-téli kollekciójából nyújtanak ízelítőt, egyben megjegyezte, hogy a nagyváradi modellek szerencsés testalkata miatt szinte egyikükön sem kellett módosítani.

Balogh Levente

Balogh Levente

2006. szeptember 27., 00:002006. szeptember 27., 00:00

A divatbemutató egyszerű vonalvezetésű, de igényesen kidolgozott kosztümök felvonultatásával kezdődött, melyek elsősorban üzletasszonyi körökben arathatnak sikert. Ugyanez mondható egyébként el a többi ruhadarabról is: mindegyik a klasszikus, már-már konzervatív stílust képviseli, leginkább a nyolcvanas évek divatját idézik széles, szögletes vállakkal, magasan záródó blúzokkal és térdig érő szoknyákkal. A ruhák többnyire gyapjúszövetből készültek, de akadt közöttük olyan is, amely egy jellegzetes, kreppszerű japán szövetből, a csirimenből készült, díszítésük többnyire egyszerű, japán motívumokat vonultat fel.
A divatbemutató egyik érdekességének az a ruha számított, amelyet a tervező mozgáskorlátozottak számára tervezett. Ez nem kevésbé elegáns, mint a többi öltözék, ám jóval praktikusabb a kivitelezése: mivel pántok fogják össze, jóval egyszerűbben föl- és levehető, így a kerekesszékben ülők számára sem jelent különösebb erőfeszítést a viselete.
A bemutató két része között a japán kultúrába is betekintést nyerhettek a nézők, a távol-keleti küldöttség egyik idősebb hölgytagja ugyanis hatalmas sikert aratva ellejtett egy legyezőtáncot. A táncművészet után azonban ismét a divat vette át a főszerepet: néhány átmeneti és téli kabát után alkalmi ruhák következtek, amelyek közül jelentős sikert aratott a kalocsai motívumokkal díszített blúz és mellény. Mint kiderült, Murata Aiko gyakran használ magyar motívumokat is, amelyek egész Japánban kedveltek.
Az alkalmi ruhák között néhány kimonót is megtekinthettek a jelenlévők, ezek hatását csak fokozta, hogy japán modellek mutatták be őket, de nem maradtak ki az estélyi ruhák sem, amelyek szintén egyszerű szabásúak, ám aprólékos műgonddal kivitelezett hímzések díszítik őket. Az elkészítésükhöz kiválasztott anyagok között egyértelműen a selyem dominál. A mintegy másfél órás bemutató végén egy lélegzetelállító menyasszonyi ruha tette fel a koronát az eseményre: a vakító fehér, testhez simuló ruhát hosszú, ugyancsak fehér uszály egészítette ki, amelynek hátulját méregzöld fenyőmotívum díszítette. A közönség hosszas, tomboló tapssal jutalmazta az öltözéket és az azt bemutató modellt, majd ugyanilyen ovációt kapott az alkotó is, aki a rendezvény végére maga is átöltözött, így elegáns kosztüm helyett színes, fiatalos szabású, bő nyári ruhakölteményben pompázva fogadta a résztvevők gratulációit.
Hirdetés

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. június 24., szerda

Elena Ceaușescu mélyen eltitkolt balesete – Igazság volt vagy városi legenda?

Elena Ceaușescu eltitkolt balesete igazság vagy városi legenda? – erről közölt bejegyzést szerdán a Securitate Irattárát Vizsgáló Országos Tanács (CNSAS).

Elena Ceaușescu mélyen eltitkolt balesete – Igazság volt vagy városi legenda?
Hirdetés
2026. június 24., szerda

Figyelmeztetés a nyaralóknak: kellemetlen fertőzést okozó baktérium terjed a tengerpartokon

A felmelegedő tengerek kedvező feltételeket teremtenek a Vibrio vulnificus nevű kórokozó terjedéséhez.

Figyelmeztetés a nyaralóknak: kellemetlen fertőzést okozó baktérium terjed a tengerpartokon
2026. június 21., vasárnap

Kovászos uborka kezdőknek és haladóknak, avagy egy titok és egy régi emlék nyomában

Mi lehet a jól sikerült, ízes, megfelelően sós, ropogós kovászos uborka titka? Mostanra úgy tűnik, az volt a kulcsmondat, amit a Székelyföldön hallottunk valamikor régen: ez a bevált módszer egyik nyitja.

Kovászos uborka kezdőknek és haladóknak, avagy egy titok és egy régi emlék nyomában
2026. június 20., szombat

A klubvendégek szeretete tartja fiatalon a 82 éves Laci bácsit

Sokan nyugdíjba vonulás után végleg maguk mögött hagyják a munka világát, a 82 éves kolozsvári Török László azonban még ma is minden hétvégén az After Eight klubba indul. A sokak által ismert és kedvelt Laci bácsival beszélgettünk.

A klubvendégek szeretete tartja fiatalon a 82 éves Laci bácsit
Hirdetés
2026. június 18., csütörtök

Újabb cukiságbombák a nagyváradi állatkertben: két kistigris vár „örökbefogadóra”

Két szibériai tigris látta meg a napvilágot nemrég a nagyváradi állatkertben – a cukiságbombák már várják is a „babalátogatókat”. Igaz, még csak egy üvegfalon át lehet megtekinteni a két kistigrist.

Újabb cukiságbombák a nagyváradi állatkertben: két kistigris vár „örökbefogadóra”
2026. június 17., szerda

Ha tehetné, Erdélybe költözne Románia lakosságának jó része

Továbbra is erdélyi városok dominálnak abban a toplistában, amelynek készítői arra a kérdésre keresték a választ, hogy mely romániai városban élnének a legszívesebben az ország lakói.

Ha tehetné, Erdélybe költözne Románia lakosságának jó része
2026. június 14., vasárnap

Valóban félni kell a naptól? Amit a D-vitaminról, az UV-sugárzásról és a bőrrákról tudni érdemes

Az UV-sugárzás kockázatairól sok szó esik, de vajon mennyi napfényre van szüksége a szervezetnek? Kiss Melinda marosvásárhelyi bőrgyógyásszal a napfény szerepéről, az UV-terhelés veszélyeiről és a bőrrák megelőzéséről beszélgettünk.

Valóban félni kell a naptól? Amit a D-vitaminról, az UV-sugárzásról és a bőrrákról tudni érdemes
Hirdetés
2026. június 13., szombat

Új uniós szabályok jönnek a repülőjegyek és a kézipoggyászok ügyében

Az Európai Unió tagállamai megállapodásra jutottak a légi utasok jogait érintő több módosításról, többéves tárgyalássorozatot és vitát követően, amelyben a hatóságok, a légitársaságok és a fogyasztóvédelmi szervezetek is részt vettek.

Új uniós szabályok jönnek a repülőjegyek és a kézipoggyászok ügyében
2026. június 13., szombat

Székelyföldön is virágzik Európa leglátványosabb vadon élő orchideája

A hidegebb tavasz miatt többhetes késéssel ugyan, de már virágzik székelyföldi élőhelyein Európa leglátványosabb vadon élő orchideája, a fokozottan védett boldogasszony papucsa (Cypripedium calceolus).

Székelyföldön is virágzik Európa leglátványosabb vadon élő orchideája
2026. június 13., szombat

Kora nyári, gyermekkori mézes-citrusos íz: „bodzavirágból hullik a sárga virágpor”

Júniusban az erdélyi piacok, udvarok illatvilágát sok helyen meghatározza a bodzavirág. Sokaknak a frissen készített bodzapezsgő jut eszébe azonnal, mások télire tesznek el vízzel hígítandó bodzaszörpöt.

Kora nyári, gyermekkori mézes-citrusos íz: „bodzavirágból hullik a sárga virágpor”
Hirdetés
Hirdetés