
Az észak-erdélyi judaizmus múzeumává szeretnék alakítani Markovits Rodion zsidó származású erdélyi magyar író, újságíró kisgércei szülőházát – közölte egy tegnapi szatmárnémeti sajtótájékoztatón Felician Pop, a hagyományos kultúra megőrzését és terjesztését szolgáló Szatmár megyei központ igazgatója.
2013. augusztus 13., 17:432013. augusztus 13., 17:43
2013. augusztus 13., 18:052013. augusztus 13., 18:05
Az Agerpres hírügynökség jelentése szerint a két világháború közötti bútorzattal berendezett, 160 éves épületet a Szatmár megyei önkormányzat kívánja megvásárolni a múzeum létrehozása céljával. Amint az intézményvezető elmondta, egy olyan írónak kívánnak emléket állítani az épületben, aki csodálatosan írt Szatmárnémetiről és a közeli Avas néprajzi tájegység román lakosságáról. „A hazárd nyilatkozatok által felkavart jelenlegi etnikai forrongásban jó példa a zsidó író, aki a románokról írt” – jelentette ki Felician Pop.
Az intézményvezető szerint augusztus 27-én, az író halálának 65. évfordulóján új emléktáblát avatnak Markovits Rodion kisgércei házán, a jelenlegi ugyanis tévesen jelöli 1888-at az író születési éveként. Markovits valójában 1884-ben született. Markovits Rodiont az 1928-ban megjelent Szibériai garnizon című riportregénye tette ismertté, amelyet 17 nyelvre fordítottak le. A Markovits Jakab néven született író – a Rodion nevet Dosztojevszkij Bűn és bűnhődés című regénye főhősének neve nyomán vette fel, írói névként használta – az első világháborúban orosz hadifogságba esett, majd belépett a Vörös Hadseregbe, és harcolt az orosz polgárháborúban.
A világhírű íróval, Jaroslav Hašekkal együtt az I. Nemzetközi Brigád tagjaként rajta volt az úgynevezett aranyvonaton, ami a cári kincseket szállította el bolsevik utasításra. A két utas nem ismerte egymást, de mindkettő megírta világháborús nagyregényét: Hašek a Švejket – amelyet betegsége és korai halála után be sem tudott fejezni teljesen –, Markovits a Szibériai garnizont.
A kolozsvári Keleti Újság – amelynek később munkatársa is volt – hasábjain feltett hirdetésre több száz volt hadifogoly jelentkezett, akik megosztották vele orosz láger-élményeiket. Ezeket is felhasználva született meg a regény, amelyet ezért nevezett „kollektív riportregénynek”. A könyv világsikert aratott. Markovits következő könyve az Aranyvonat (1929), vagy az 1933-as Sánta farsang iránti érdeklődés azonban elmaradt, ráadásul az író a sikerkönyvével szerzett pénzt is elkártyázta, így visszatért a sajtóhoz, ahol 1948-as haláláig Temesváron dolgozik újságíróként.
Az 1932-ben egy temesvári lapban megjelent Micsoda falu Vécs? című írása miatt Dsida Jenő az Erdélyi Lapokban A kaszabörtön, a disznóbőr, a keresztrejtvény és egyebek címmel lesújtó nyílt levélben leckézteti meg, az ekkor már félbetörni látszó írói karrier miatt amúgy is frusztrált Markovitsot. Mint Dsida íra, Markovist a cikkben a három évvel azelőtt – sikerregénye megjelenése után – az Erdélyi Helikon íróinak marosvécsi találkozóján szerzett tapasztalatairól számol be. „Cikked – ne haragudj, Jakab, de meg kell mondanom – csupa hányaveti gúnyolódás, ízetlen ötleteskedés. Amolyan kibichozzászólások a kávéházi jakhecek modorában” – írta Dsida, a levélben megemlítve a pár évvel azelőtt megjelent Aranyvonat „kisiklását.” De kíméletlenül felemlegeti az „elkártyázott honoráriumot”, és azt, hogy milyen kényelmetlenül érezték magukat a marosvécsi kastély vendégei Markovits leereszkedő udvariassága miatt, majd amiatt, hogy egyfolytában regénye csinos anyagi sikerével hencegett, hogy aztán pár évvel később lenézően írjon a vécsi találkozóról a temesvári nyilvánosságnak.
Alig egy héttel a magyarországi premier után Erdély-szerte is debütál a mozikban a Futni mentem rendezőjének új vígjátéka, a Szenvedélyes nők – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület.
Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.
Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.
Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.
A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.
Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.
Bogdán Zsolt, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze ezúttal Márai Sándor Füves könyv című művéből készült előadással áll a közönség elé.
Megkezdődtek a vetítések Temesváron az újjászületett szabadfalui moziban, amelyet Johnny Weissmullerről neveztek el. Az úszó- és filmcsillag, Tarzan, a majomember megformálója az egykor önálló településnek számító városrészben született.
A színház a pillanat tünékeny művészete, ekként az emberi létezés múlandóságának metaforájává válhat – többek közt ez egyik fő gondolata Tiago Rodrigues kortárs szerző darabjának, amelynek magyar nyelvű ősbemutatóját tartotta a szatmári társulat.
Megjelent magyarul Doina Gecse-Borgovan brăilai születésű, több mint három évtizede Kolozsváron élő rádiós újságíró, író kisprózákat felsorakoztató, Haza: úton című kötete.
szóljon hozzá!