Hirdetés

A zene filozófia és sport

•  Fotó: A szerző felvétele

Fotó: A szerző felvétele

Nicolas Simion dzsesszzenész, komponista Kölnben él, a világ egyik legtalálékonyabb szaxofonosának tartják, zenéjében az erdélyi és a balkáni folklór talál új kifejezésmódra. A múlt héten a művész a sepsiszentgyörgyi dzsessz- és improvizációs táborban zenélt és tanított.

Bíró Blanka

2009. július 23., 11:042009. július 23., 11:04

– Miért döntött úgy, hogy elhagyja az országot?

– A romániai dzsessz-színpad a kommunizmus éveiben szűk terület volt, nem voltak klubok, fesztiválok, nem működtek dzsesszkiadók. A dzsesszzenészek többsége még a hatvanas-hetvenes években elhagyta az országot, hiszen ebből a műfajból itthon nem lehetett és most sem lehet megélni. Külföldön is nehéz, hiszen a dzsessz rétegzene, kevés rajongója van. A dzsessz nem jó üzlet, csak nagyon keveseknek és kivételes tehetségűeknek. A kommunizmus megakadályozta a műfaj kibontakozását, hiszen abban a korszakban nem volt szükség nagy egyéniségekre. A nyolcvanas években, amikor én kezdtem a pályafutásomat, Szebenben volt egy nemzetközi dzsesszfesztivál és néhány kisebb hazai találkozó, de utóbbiak nem voltak színvonalasak. 1988-ban Szebenben találkoztam egy lengyel bandával, akik meghívtak egy varsói dzsemborira. Nagyon nehezen kaptam turistaútlevelet. Ott jöttem rá, hogy Romániában mennyire gyerekcipőben jár a dzsessz, és a fiatalságunk, a lelkesedésünk és a tehetségünk nem elég, hogy elérjük az európai szintet. Úgy éreztem, ha ezt a műfajt választom, minden kockázatot és áldozatot vállalva külföldön kell maradnom. Akkor 29 éves voltam, úgy gondoltam, ha még tíz-húsz évet tart a kommunizmus a zenei fejlődésemnek befellegzett. Két hónapot töltöttem Budapesten, majd tíz évet Bécsben. Jelenleg Kölnben élek.

– Hogy látja, mi a különbség a hazai és a külföldi dzsesszélet között?

– A romániai elszigetelődés még mindig érződik, a hazai zenészeket nagyon ritkán hívják meg nemzetközi fesztiválokra. Bár sok a tehetséges muzsikus, nincsenek igazán eredeti zenével jelentkező, összeforrott bandák. Azonkívül külföldön sokkal nagyobb hagyománya van a műfajnak, a háború után sok amerikai dzsesszzenész telepedett le a nagy európai városokban, sokkal több lehetőség van az együttzenélésre, a fejlődésre, a kibontakozásra.

– A konzervatóriumban klarinét-zongora szakon tanult, hogy jutott el a szaxofonhoz?

– A szaxofont későn fedeztem fel. A katonaságnál ismertem meg egy zseniális, sokoldalú szaxofonost, aki bekapcsolta a rádiót, és mindenre tudott improvizálni úgy, hogy az jól hangzott. Ez nagyon elgondolkodtatott, és a katonaság után rögtön vettem egy szaxofont. Autodidakta módon tanultam meg a hangszeren játszani, és a szaxofonnal jutottam el a dzsesszhez. A klarinétot az utóbbi négy évben újra elővettem, sőt a tárogatót is egyre gyakrabban használom. Minden hangszernek más varázsa van.

– Miért maradt a dzsessz mellett? Mit jelent az Ön számára ez a műfaj?

– A dzsessz a teljes szabadság zenéje, a gondolatoké, a tapasztalásé. A dzsessz lényege, hogy bármit játszhatsz, de nem akárhogy. Ez a műfajt a szabadság, a spontaneitás és a kreativitás élteti, de ez nem azt jelenti, hogy kaotikussá vagy értelmetlenné válhat. Meg kell találni a kifejezési eszközöket, de érezni kell, hogy mi hova talál. A zeneszerző vagy az együttes vezetője megszabja az irányt, amit mindenki követ. Persze öt perc alatt nem születik remekmű, különösen a dzsesszben nem, ahol az alkotás folyamatosan változik és fejlődik. Ugyanaz a repertoár minden alkalommal kicsit másként szól. A többségében improvizált zenében nem lehet megismételni ugyanazt ugyanúgy, csak akkor, ha a zenésznek nagyon szűk a kifejezőeszköze és kénytelen ugyanazokra a sémákra építeni. A betanult virtuozitás pillanatnyilag lehet lenyűgöző, de a mechanikus zenélésben nincs lélek, szellem. A dzsessz egyfajta filozófia. Minél nagyobb élet- és zenei tapasztalata van a zenésznek, annál több dolgot tud megszólaltatni. Az alapdolgokat ismerni, a hangszert uralni, a zeneelméletet tudni kell, nem árt, ha a zeneszerzéshez is ért a zenész. Többet tanultam a sepsiszentgyörgyi táborban a tehetséges fiataloktól, mint ők tőlem. Én azt tanulom meg, mit nem szabad tennem, és olyan dolgokat fedeztem fel, amik bennem voltak, de még nem tudatosultak. Léteznie kell a nemzedékek közötti párbeszédnek. A zenei érettség is a korral jön. Az alapokat el kell sajátítani, mint a reneszánsz festők nagy műhelyeiben, aztán mindenkinek hozzá kell tennie ehhez az egyéniségét. 

– Hogyan talált önre az etnodzsessz?

– Hamar rájöttem, hogy nincs lehetőségem a kitörésre, ha klasszikus amerikai main stream dzsesszt játszom. Az amerikaiaknál dzsesszzenészek ezrei „versenyeznek”, emiatt csak a kivételes tehetségekre figyelnek fel. Tudtam, hogy valami eredetit kell találnom, hogy könnyebben feltűnjek. A romániai, a balkáni folklór kiaknázása kézenfekvő volt. Két hónapos budapesti tartózkodásom során bukkantam rá egy könyvesboltban egy Bartók Béla erdélyi gyűjtéseit tartalmazó kiadványra. Bartók több mint tízezer dallamot írt át különböző hangszerekre, énekhangra. Havi fizetésemet költöttem rá. Ismertem korábban is Bartók klasszikus műveit, de akkor értettem meg pontosan, honnan ihletődött, milyen zenei motívumokat dolgozott fel. Akkor éreztem rá, hogy ebből az alapanyagból kiindulva olyan egyedi dzsesszt tudok megszólaltatni, ami nekem is tetszik. Az első felvételemen, a Black Seaben még csak két dal épült folklórmotívumokra. De aztán egyre inkább erősödött bennem az érzés: ez az én hangom, így tudom szabadon és természetesen kifejezni magam. A Transylvanian dance című albumom már többségében népzenei ihletésű, és a Back to the roots felvételénél már teljesen világossá vált, hogy ez az én utam. Van néhány dalom, amely népi feldolgozásnak tűnik, holott csak népi stílusban írtam. Az első nagy szerelem a máramarosi népzene volt, később aztán a Kodály által gyűjtött magyar népdalokat vagy a bolgár, szlovák, ukrán, görög, makedón folklórt is feldolgoztam. Ezzel a repertoárral különböző nemzetiségű zenészekkel tudtam kitűnően együtt dolgozni, osztrákokkal, franciákkal, amerikaiakkal, japánokkal. Mindenki hozzátette saját zenei tapasztalatát, világát. Tehetséges muzsikusokkal könnyű: ha közös a zenei nyelv, létrejön a párbeszéd. Az etnodzsessz más: a klasszikus dob helyett inkább más perkussziós hangszereket használnak, a gitárosnak kevesebb hangot kell megszólaltatnia, hiszen ha túl bonyolult, amit játszik, túlterheli és megfojtja a dallamot. A sors iróniája, hogy zeneileg sokkal jobban megértem magam a külföldi, mint a román muzsikusokkal.

– Mit tanácsol a fiatal dzsesszzenészeknek?

– A szerencsén kívül a munka és a következetesség nagyon fontos. Nem lehet karriert építeni, ha az ember olvassa az újságot, horgászik, és várja az inspirációt. A nagy zenészek általában nagyon szorgalmasak voltak, naponta nyolc-íz órát foglalkoztak a hangszerrel. A hatalmas mennyiségű munka után előbb-utóbb bekövetkezik a minőségi ugrás. A zene olyan, mint a sport, folyamatosan edzeni kell.

Hirdetés

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. július 04., szombat

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál

Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál
Hirdetés
2026. július 04., szombat

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott

Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott
2026. július 03., péntek

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését
2026. július 02., csütörtök

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron

Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron
Hirdetés
2026. július 01., szerda

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna

Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna
2026. június 27., szombat

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége

Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége
2026. június 27., szombat

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről

Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről
Hirdetés
2026. június 25., csütörtök

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét

Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét
2026. június 22., hétfő

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is

Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is
2026. június 21., vasárnap

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás

Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás
Hirdetés
Hirdetés