Fotó: Szentes Zágon
Az épület eredeti formájába való helyreállításán évek óta dolgoznak. A helyreállításban oroszlánrészt vállaló kolozsvári mester tudni véli, ez a ház azé a mészárosé volt, akiről a nóta szól: „Kolozsváros olyan város, / a kapuja kilenc záros, /abban lakik egy mészáros, / kinek neve Virág János”. A mester szerint innen az utca neve is. Tény, hogy a ház valamikor valóban hentesé és mészárosé: egy Bartha nevű mesteré volt. Halála után felesége eltartási szerződés fejében egy román ajkú házaspárra hagyta az épületet, tőlük vásárolta meg bankkölcsönt felvéve Péter Júlia.
Barokkban tetőtől talpig
Péter Júlia székelyudvarhelyi származású, Kolozsváron élő számítógép és automatizálás szakos mérnök 2002-ben bukkant rá a Virág utcai házra. A barokk stílusú, téglából készült ingatlan a 18. század második felében épült. Ezt a ház vonalai és a három szoba, valamint a pince boltíves mennyezetének a szerkezete is igazolja. A helyreállítás terveit elkészítő Müller Csaba műépítész szerint a kőből faragott ablakkeretek mintázata arra utal, hogy – bár méreteit tekintve a ház nem nagy – a barokk kor fontosabb épületei közé tartozott. A műemlékvédelmi szabályok szerint régészek tárták fel a ház környékét, ahonnan egy teljesen ép, 15. századi cserépedény került elő (amely már az Erdélyi Történelmi Múzeumé), a fél méternél nem mélyebb szintről előkerült cserépdarabokat pedig az ingatlan tulajdonosa megtarthatta. Restaurátor ismerőse segítségével egy 17–18. századi edényt sikerült is összerakni, ez is helyet kap majd a patinás otthonban.
A tetőre új szarufákat raktak – hogy a majdani zsindelyfedelet megbírják –, ám meghagyták az évszázados szarufákat is, amelyek a szobák valóságos ékeivé váltak. Péter Júlia a Hargita fenyveseiből, Székelyvarságról hozott zsindelyt; a tizenötezer „facserép” utolsó darabját maga a készítő, Nagy Ágoston mester és három segítője rakta fel 2005 novemberében. A 21. századi műanyag ablakok a szemétbe kerültek, az új nyílászárók pedig visszaadták a ház tizennyolcadik századi arculatát és hangulatát. A faragott kő ablakkeretekről négyzetcentiméterenként vakarták le az olajfestéket, s a repedezett vakolat bontása közben tárultak fel az eredeti vakablakok és ajtók, boltívek.
Szerencsés együttműködés
Müller Csaba állítása szerint ritkán kapnak ilyesmire megbízatást a szakemberek, hiszen kevesen értékelik a régi épületeket. Makovecz Imre magyarországi építész erdélyi tanítványa úgy véli, ebben az esetben viszont sikeres egyezségre jutottak megbízójával, és ennek köszönhető, hogy sikerült gazdagabbá tenni Kolozsvár belvárosának épített örökségét. „Minden egyes ház hozzáad valamit a helység hangulatához, de ha erre nem vigyázunk, akkor rontjuk az összképet” – mondja Müller. A Virág utcai ház több célt szolgál majd: a pincében és a földszinten kis vendéglő, a padlástérben pedig iroda, lakószoba és raktár kap helyet. „De az is lehet, hogy ide költözöm. Miért üljek a Monostor negyedi tömbházlakásomban?” – mondja Péter Júlia, miközben a kapuban a munkálatok közben ráragadt mésztől kissé kiszáradt kezét parolára nyújtja.
Kató Béla nyugalmazott református püspök, a Sapientia Alapítvány elnöke vehette át a Sapientia Erdélyi Magyar Tudományegyetem (EMTE) Bocskai-díját pénteken Kolozsváron az egyetem napja alkalmából.
Közösen fejleszti Magyarország és Románia a Berettyó és a Sebes-Körös vízgazdálkodását.
Őrizetbe vettek a nyomozó hatóságok Beszterce-Naszód megyében egy 33 éves férfit, aki a gyanú szerint kis méretű robbanószerkezeteket készített és tesztelt saját otthonában, valamint annak környékén.
A brassói székhelyű regionális útügyi igazgatóság tájékoztatása szerint egyes útvonalakon a hókotrókat is be kellett vetni az utak megtisztítása érdekébe, a Transpalpina síterepen pedig jelenleg is tart a havazás.
Nekilátott átutalni a Bethlen Gábor Alapkezelő Zrt. az anyanyelvükön tanuló külhoni magyar óvodásoknak, diákoknak és egyetemistáknak járó az oktatási-nevelési támogatást.
Sebességmérő kamerákat és a járdákat szegélyező fémkerítéseket telepítene a kolozsvári iskolák közelébe Emil Boc polgármester a szerdai balesetet követően, miután egy belvárosi iskola hatodikos diákját a járdán elütötte egy gyorshajtó.
A sváb kultúra és örökség kutatásával és bemutatásával sváb kulturális-turisztikai útvonalat és történelmi emlékezőhelyet alakít ki a Bihar Megyei Műemlékvédelmi Alapítvány partnerségben a magyarországi Jósa András Múzeummal.
Az elmúlt két évben elért mérföldköveknek köszönhetően számos újdonsággal szolgál a közönségnek a Degenfeld-kastély, ezért október 4-én ismét megrendezik a kutyfalvi kastélynapot.
176 köbméter tűzifát foglaltak le a rendőrök egy cséffai (Cefa) fuvaros portáján, mert nem tudta igazolni a fa eredetét.
Ismét bejárható a Via Transilvanica Parajdon áthaladó szakasza – közölték az Erdélyt északkeletről délnyugatra átszelő, gyalogosan, lóháton vagy kerékpárral bejárható, 1400 kilométeres turistaútvonal kiépítői.