2013. március 07., 08:272013. március 07., 08:27
A darabot a Summer Dialogues produkciós iroda állította színpadra Gleason Natália rendezésében, Csiki Orsolya és Nagy Antal előadásában angol nyelven. Mindkét művész a Szatmárnémeti Északi Színház Harag György Társulatának színésze volt 2008 és 2011 között, most mindketten Londonban dolgoznak. Gleason Natália többek között a 2011-es Windsori Alternatív Színházi Fesztivál díjnyertes darabját állította színpadra. Az előadás producere Tarjányi Natália, aki többéves színházi tapasztalatra tett szert a londoni West End egyik legismertebb színházi cégénél.
A rendező az MTI-nek elmondta, hogy a dráma valós történeten alapszik: az 1980-as években egy romániai árvaházban felnőtt erdélyi magyar lány történetét mutatja be. Az identitásjáték főszereplője, Bernadett a társdalomból kitaszított félcigány árva, aki az intézetet elhagyva gyökereit kutatja. „Lelki és fizikai megaláztatások, szeretethiány és a valóságtól való menekülés ellenére a darab életigenlésről és megbocsátásról szól” – jegyezte meg Gleason Natália. A drámát angol nyelven 2012-ben Chicagóban a Theatre Y, majd New Yorkban a La MaMa társulat játszotta nagy sikerrel. Az angol premierre Ailisha O’Sullivan fordítását Lehóczky Ágnes szerkesztette színpadra.
A darabot vasárnapig naponta, csütörtökön és szombaton kétszer is játsszák. A szerző, Visky András a Londoni Magyar Kulturális Központ és a Román Intézet támogatásával pénteken Londonba utazik, hogy az előadások után a közönséggel beszélgessen. Kortárs magyar darabot utoljára 2004-ben láthatott az angol közönség, amikor Egressy Zoltán Sóska, sült krumpli című komédiáját játszotta a New End Színház a Magyar Magic rendezvénysorozat keretében. Visky András darabját a Független Thália-projekt részeként Budapesten a Thália Színház új stúdiójában mutatják be május 3-án és 4-én.
Lázár Ervin Szegény Dzsoni és Árnika című meséjét mutatja be a Nagyvárad Táncegyüttes Mikulás ünnepén.
A 130 éves filmművészet tiszteletére 130 kortárs és klasszikus magyar alkotás érhető el ingyen öt héten át, adventtől Vízkeresztig, hétfőtől január 6-ig az idén ötéves Filmio kínálatában.
Alig egy héttel a magyarországi premier után Erdély-szerte is debütál a mozikban a Futni mentem rendezőjének új vígjátéka, a Szenvedélyes nők – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület.
Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.
Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.
Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.
A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.
Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.
Bogdán Zsolt, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze ezúttal Márai Sándor Füves könyv című művéből készült előadással áll a közönség elé.
Megkezdődtek a vetítések Temesváron az újjászületett szabadfalui moziban, amelyet Johnny Weissmullerről neveztek el. Az úszó- és filmcsillag, Tarzan, a majomember megformálója az egykor önálló településnek számító városrészben született.