Hirdetés

Történelemóra „görbe tükörrel és fekete zongorával”: svédországi magyaroknak viszi el előadását két kolozsvári alkotó

Svédországi turnéra indul Laczkó Vass Róbert, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze és Szép András zongoraművész, a budapesti Színház- és Filmművészeti Egyetem korrepetitora •  Fotó: Biró István

Svédországi turnéra indul Laczkó Vass Róbert, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze és Szép András zongoraművész, a budapesti Színház- és Filmművészeti Egyetem korrepetitora

Fotó: Biró István

Két erdélyi alkotó, Laczkó Vass Róbert, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze és Szép András zongoraművész, a budapesti Színház- és Filmművészeti Egyetem korrepetitora svédországi turnéra indul Az indiánok nem hagynak cserben minket... című zenés előadásával, amely a magyarság 1100 éve köré épülő „történelemóra”. Az előadás egyfajta történelemóra „görbe tükörrel és fekete zongorával” – fogalmazta meg megkeresésünkre Laczkó Vass Róbert.

Kiss Judit

2024. október 20., 18:582024. október 20., 18:58

A Svédországi Magyarok Országos Szövetsége és helyi tagszervezetei meghívására svédországi turnéra indul Az indiánok nem hagynak cserben minket… című zenés történelemóra alkotópárosa, Laczkó Vass Róbert, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze és Szép András zongoraművész, a budapesti Színház- és Filmművészeti Egyetem korrepetitora. Az előadásokat az 1956-os forradalom és szabadságharc október 23-i évfordulója alkalmából tartják. Laczkó Vass Róbertet a turné kapcsán arról kérdeztük, hogy miért tartják fontosnak, hogy

Az indiánok nem hagynak cserben minket című, a magyar történelem 1100 éve köré épülő előadásukat láthassa-hallhassa a svédországi magyar közönség is.

Hirdetés

„Több, mint négy éve annak, hogy a kolozsvári Vallásszabadság Házába tervezett sokadik előadásunkat a koronavírus miatti pánikhangulat elsodorta. Beleszomorodtam, hiszen épp tíz előadásra készültem aláírni egy szerződést, amelynek állomásait részben én jelölhettem meg. Ami zenés előadóestjeimet illeti, mi ténylegesen is független alkotók vagyunk, nulla költségvetéssel készülnek az előadásaink, a promóciót is önerőből végezzük, ezért óriási pofonként éltem meg, hogy addigi legsikeresebb sorozatunk ilyen primitív módon ér véget: jön egy vírus, és azzal kampec” – elevenítette fel Laczkó Vass Róbert.

Az előadás Laczkó Vass Róbert megfogalmazása szerint: „színház is, meg nem is, pódium is, nem is, stand-up is, meg nem is” •  Fotó: Laczkó Vass Róbert/ Facebook Galéria

Az előadás Laczkó Vass Róbert megfogalmazása szerint: „színház is, meg nem is, pódium is, nem is, stand-up is, meg nem is”

Fotó: Laczkó Vass Róbert/ Facebook

Hozzátette, egy másik nagy sikerű előadóestjüket majdhogynem abszurd jogdíjviták miatt kényszerültek felfüggeszteni, de az nem viselte meg annyira őket, mint az Indiánok... elbukása. „Van, ami ellen elegancia kérdése nem hadakozni, a koronavírust azonban kikérem magamnak! Alkotótársam és barátom, Szép András zongoraművész és zeneszerző már Budapesten él, nem könnyű életben tartani azt sem, amit azóta »elkövettünk« egymás javára, de nem adjuk fel. Az Indiánokat sem adtuk fel, csak vártuk, mikor jön el a pillanat, amikor ismét berobbanhatunk vele. Bevallom, nem számítottam arra, hogy a svédországi magyar diaszpóra meghívása jelenti majd az apropót, hogy újra műsorra tűzzük” – mondta a színművész.

Kifejtette azt is, hogy az előadóest címét Szőcs Géza egyik verséből kölcsönözték, és benne volt a pakliban, hogy Budapesten az ő közreműködésével mutatják majd be a Petőfi Irodalmi Múzeumban.

„Sajnos már ő sincs közöttünk, de huncutul mosolygott, amikor egy hasonló projekt kapcsán szóba hoztam neki a dolgot. Így esett, hogy október 22–29. között Göteborg, Halmstad, Ljungby, Jönköping és Stockholm magyar közösségei hamarabb látják ezt az idestova tíz esztendős előadóestünket, mint bárki az anyaországban” – mondta a színművész.

Mint részletezte, ezerszáz év magyar történelme van belesűrítve: történelemóra görbe tükörrel és fekete zongorával, ahogy az alcíme hirdeti. „Nem titkolt szándékunk volt, hogy egy tanóra keretében is elférjen, de az igazság az, hogy nagy szenvedélyeket és kiábrándulásokat kapargatunk ezzel az előadással: nem könnyen emészthető annak, aki csak a vitézkötéses magyarságtudattal akar bármit is kezdeni. A kortárs magyar költészet színe-javából merítettünk, ehhez mérjük a zenét is, meg a zsinórt is. Azt hiszem – és remélem is egyben –, hogy

a svédországi magyar diaszpóra pozitívan rezonál majd erre az előadásra még akkor is, ha nem kifejezetten 1956-ról, hanem annak jóval tágabb kontextusáról szól” – fejtette ki Laczkó Vass Róbert.

Úgy fogalmazott, az 1956-os forradalom nagyszerűségét nem is lehet értelmezni a magyar történelem egészének logikája nélkül. „Nem erről kell minden nap gondolkodnunk, de bárhol is éljünk, megszenvedtük a magyarságunkat, megérdemeljük tehát a bátorságot, hogy a tükörbe nézhessünk és számot vethessünk a saját felelősségünkkel is! Helyettünk senki nem teszi meg. Erről szól ez az előadás” – ismertette a színművész.

Nem az első alkalom, hogy a külhoni magyarság előtt mutatkozik be a két kolozsvári alkotó. Megkérdeztük azt is Laczkó Vass Róberttől, hogy milyen országokban jártak, és mik a legfontosabb tapasztalataik: miben lehet más egy Nyugat-Európai országban szórványként élő magyar közösség részéről a fogadtatás, mint mondjuk egy erdélyi helyszínen.

Idézet
Nekünk, határon túli magyaroknak bizonyos értelemben sajnos az anyaország is »külföld«, ezt ne tagadjuk le. Hol van ugyanis a »határon túl«? Ha Kolozsvárról nézem, Debrecenben is. A magyarságunkban vagyunk otthon mindannyian, bárhol és bárhogyan is éljük meg ezt a magyarságot.

Ezért becsülöm annyira, hogy egyre többször vihetjük előadóestjeinket mind az anyaországba, mind a Kárpát-medencén túli magyar diaszpóra őrhelyeire” – válaszolta a színművész. Mint fogalmazott, Budapesten a Magyarság Háza, a Rumbach-utcai zsinagóga vagy a Goldmark terem éppúgy szívesen látta őket, mint a Klebelsberg-központ vagy a Madách-gimnázium.

Vidékre is szívesen mennek, legutóbb Kenderesen játszották a Petőfi live! ötvenedik, jubileumi előadását. „Majd hanyatt vágtam magam, amikor előrukkoltak egy hatalmas tortával! Kárpátalján kétszer is jártunk, és készültünk harmadszorra is, de kitört ez szörnyű háború. Van újabb meghívásunk, ha rajtam múlik, holnap is útnak indulok.

Idézet
Radnóti-estünket Belgiumban, Hollandiában és Észak-Németországban is bemutattuk, a Petőfi-estünkkel megjártuk a hollandiai Hágát, a svájci Genfet, a németországi Hannovert, Hamburgot és Hagent...

nem sorolom. Egyeztetés kérdése az egész, mi szívesen megyünk” – mondta a színművész. Úgy fogalmazott, amikor vázolja egy-egy előadás lényegét és szándékait, a magyar diaszpóra közösségei máris pontosan tudják, mire számítsanak. „Ellenben meglepő volt számomra, hogy idegenajkú nézőink nem tudták hová tenni a műfajt. Hiába vetítettük a szöveget holland, angol vagy német nyelven, ámultak-bámultak, náluk ugyanis nem divat a memoriter. Ha valaki verseket ad elő, azt minden bizonnyal felolvassa. Erre jön két figura Köztes-Európából, és löki az irodalmat fejből, zongorakísérettel, interakciókkal, néha szélsőségesen kilengő szenvedéllyel. Színház is, meg nem is, pódium is, nem is, stand-up is, meg nem is... de akkor micsoda?

Idézet
Hát elárulom, hogy az Indiánok... például egy stand-up tragedy, már ha egyáltalán van ilyen. Úgy tűnik, van” – ecsetelte Laczkó Vass Róbert.

Arról is kérdeztük, hogy a nagybetűs Vers/Irodalom és Zene összefonódásából születő előadásokra miért van szüksége, igénye, szomja a mai embernek és mi lehet az az űr, amit betölt az emberek lelkében. „Rendszeresek a meghívásaink, ez pedig azt jelenti, hogy valós igény mutatkozik arra, amit művelünk. Az a regiszter, amelyben mi alkotunk, nem szokványos vers-megzenésítéseken alapul. Fröccsöntött frázisokba, pár akkordos ötletekbe belegyömöszölni mély gondolati tartalmú verseket úgy, hogy prozódiai szempontból komoly kompromisszumokat kelljen kötnünk – ez nem fér össze azzal, amit mi gondolunk a műfajról. Ezt az igényességet Incze Gergely Katalintól tanultam, aki az első előadóestem zeneszerzője volt” – mondta a színművész.

Laczkó Vass Róbert: „a magyarságunkban vagyunk otthon mindannyian, bárhol és bárhogyan is éljük meg ezt a magyarságot” •  Fotó: Biró István Galéria

Laczkó Vass Róbert: „a magyarságunkban vagyunk otthon mindannyian, bárhol és bárhogyan is éljük meg ezt a magyarságot”

Fotó: Biró István

Kifejtette,

azóta bárkivel is dolgozik, ebben a munkamódszerben egyeznek meg: a szerzői szándék, a gondolati egység és a formai bravúr „szent”.

„Ennek rendelünk alá mindent akkor is, ha prózavers köré szerkesztünk zenei köntöst. Műfaji megkötés nincs: amit számunkra sugall a forma és a tartalom, azt próbáljuk a magunk eszközeivel kibontani, tovább gondolni. Könnyed hangvételű, fiatalos műfajok mellett nagyívű sanzonok és komolyzenei komplexitású liedek egyaránt megférnek egy-egy előadásban. Ki gondolta volna, hogy Székely János monumentális mesterművét, A vesztesek című szabadversét is föl lehet dolgozni zenében” – fűzte hozzá a színművész. Mint rámutatott, ha mindezt nem egy szál zongorával tennék, egy szimfonikus költemény kerekedne ki belőle. „Ahogy Szép András barátomat ismerem, az is meglehet, hogy elkészül egyszer! Összegezve: azt hiszem, a közönség is érzi, hogy – képletesen szólva – nem adjuk olcsón a bőrünket, és mélyen tiszteljük őket azzal az igényességgel, amelyben hiszünk” – mondta a színművész.

korábban írtuk

Kolozsváron, Kézdin, Nyárádszeredában és Gyergyóremetén folytatódik a Petőfi live! előadás turnéja
Kolozsváron, Kézdin, Nyárádszeredában és Gyergyóremetén folytatódik a Petőfi live! előadás turnéja

A Petőfi-bicentenárium eseménysorához kapcsolódva folytatódik márciusban Laczkó Vass Róbert színművész és Székely Norbert zongorista Petőfi live! – Egy vidám hangú vándorszínész ügyes-bajos dolgai című előadása.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2025. november 30., vasárnap

Erdélyi mozikba érkezik a Szenvedélyes nők című magyar film

Alig egy héttel a magyarországi premier után Erdély-szerte is debütál a mozikban a Futni mentem rendezőjének új vígjátéka, a Szenvedélyes nők – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület.

Erdélyi mozikba érkezik a Szenvedélyes nők című magyar film
Hirdetés
2025. november 29., szombat

„Nagy az adósságunk az Erdélyről szóló filmek terén”. Káel Csaba rendező Kalotaszegről, a Magyar menyegzőről (INTERJÚ)

Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.

„Nagy az adósságunk az Erdélyről szóló filmek terén”. Káel Csaba rendező Kalotaszegről, a Magyar menyegzőről (INTERJÚ)
2025. november 27., csütörtök

Román író-rendező „székely öko-románca” a sepsiszentgyörgyi színházban

Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.

Román író-rendező „székely öko-románca” a sepsiszentgyörgyi színházban
2025. november 27., csütörtök

Idős népzenészekért indult jótékonysági kampány

Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.

Idős népzenészekért indult jótékonysági kampány
Hirdetés
2025. november 26., szerda

Groteszk, abszurd művészi reflexiók: alkotásra ösztönöz pályázatával a temesvári színház

A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.

Groteszk, abszurd művészi reflexiók: alkotásra ösztönöz pályázatával a temesvári színház
2025. november 25., kedd

Csipkeszegi táncház: múzeumokkal, közösségi eseményekkel őrzik a széki népi kultúrát

Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.

Csipkeszegi táncház: múzeumokkal, közösségi eseményekkel őrzik a széki népi kultúrát
2025. november 23., vasárnap

Bogdán Zsolt színművész Márai-estjéről: „a legegyszerűbb a legértékesebb, csak meg kell tudni hallani”

Bogdán Zsolt, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze ezúttal Márai Sándor Füves könyv című művéből készült előadással áll a közönség elé.

Bogdán Zsolt színművész Márai-estjéről: „a legegyszerűbb a legértékesebb, csak meg kell tudni hallani”
Hirdetés
2025. november 22., szombat

Az úszó- és filmcsillag Johnny Weissmullerről elnevezett mozi kezdte meg működését Temesváron

Megkezdődtek a vetítések Temesváron az újjászületett szabadfalui moziban, amelyet Johnny Weissmullerről neveztek el. Az úszó- és filmcsillag, Tarzan, a majomember megformálója az egykor önálló településnek számító városrészben született.

Az úszó- és filmcsillag Johnny Weissmullerről elnevezett mozi kezdte meg működését Temesváron
2025. november 22., szombat

Színház a színházban, ahol a fontos dolgok láthatatlanok – A szatmári Harag György Társulat ősbemutatójáról

A színház a pillanat tünékeny művészete, ekként az emberi létezés múlandóságának metaforájává válhat – többek közt ez egyik fő gondolata Tiago Rodrigues kortárs szerző darabjának, amelynek magyar nyelvű ősbemutatóját tartotta a szatmári társulat.

Színház a színházban, ahol a fontos dolgok láthatatlanok – A szatmári Harag György Társulat ősbemutatójáról
2025. november 21., péntek

Magyar, román, erdélyi, dobrudzsai – Doina Gecse-Borgovan magyarra fordított kötetéről, kultúrák közti átjárhatóságról

Megjelent magyarul Doina Gecse-Borgovan brăilai születésű, több mint három évtizede Kolozsváron élő rádiós újságíró, író kisprózákat felsorakoztató, Haza: úton című kötete.

Magyar, román, erdélyi, dobrudzsai – Doina Gecse-Borgovan magyarra fordított kötetéről, kultúrák közti átjárhatóságról
Hirdetés
Hirdetés