Hirdetés

Rivalda – Mindennapi mitológiai bolyongásaink

Dugóhúzó alakjában, szemeteslapáton utazik hazafelé Pénelopéjához Ithaka királya, a görög mitológiai hős, „hajója” átlátszó-türkizkék nylontenger habjait szeli. További szereplők a teljesség igénye nélkül: csokoládébonbonok, tollboa, drótmosogató, luftballonok, gumikesztyű – Homérosz az egész nyugati civilizációt át meg átható eposzának többi alakja is a lehető legváltozatosabb formában jelenik meg a budapesti Bárka Színház tárgyszínházi előadásában.

Kiss Judit

2014. december 09., 19:242014. december 09., 19:24

2014. december 09., 19:542014. december 09., 19:54

Az Odüsszeusz szemeteslapáton című egyedülálló, remek humorral átszőtt produkciót az Interferenciák Nemzetközi Színházi Fesztivál utolsó napján láthatta a kolozsvári közönség. A mitológiai történet játékosságot, számtalan szabad asszociációt, gazdag képzeletjátékot előtérbe helyező átfogalmazását idén márciusban mutatták be a Bárka Színház, a Budapesti Tavaszi Fesztivál és a Francia Intézet koprodukciójaként.

A Philippe Genty és Mary Underwood alkotópáros által színpadra állított Odüsszeusz-változat kiváló lehetőséget teremt arra, hogy a néző szeme láttára keljen életre egyfajta örökös, végtelen asszociációs lehetőségeket magában rejtő változássorozat a színpadi térben.

Olyan utazás és utaztatás ez, amelynek tanúi és szereplői, alanyai és tárgyai vagyunk mindannyian: a serdülő- vagy akár élemedett korú néző éppúgy, mint az eposzi kalandok dugóhúzóként vagy szappandarabként vergődő főhőse, és társai, a csillogó csokoládépapírba öltözött, „halandó” (itt megehető és meg is evett) bonbonkatonák, a boroshordóként feltűnő küklopszok, a kelkáposztalevelekből életre kelő Kirké, vagy a szintén dugóhúzó alakjában felbukkanó Telemakhosz. De ilyenek Pénelopé krumplipürétörő-kérői, vagy a rózsaszín tollboaként szállongó Pallasz Athéné istennő is.

A francia színházi élet több műfajt egyesítő alkotója, a rendező, koreográfus és bábművész Philippe Genty, alkotótársa, Mary Underwood és a Bárka színészei (Szorcsik Kriszta, Marofka Mátyás, Jerger Balázs) ily módon az eposzi történet nem mindennapi – és paradox módon épphogy „mindennapi\" – megközelítését célozzák és vállalják fel – sikerrel. (Philippe Genty és Mary Underwood francia társulatukkal már színre vitték a produkciót).

Mert nem mindennapi az, ahogyan a heroikus történet báb- és tárgyszínházi eszközökkel életre kel, viszont mindannyiunk mindennapi tárgykészletének elemei avanzsálnak színpadi szereplőkké –a spagettiszűrőt, kelkáposztaleveleket vagy söprűt nagyszerű színészi játék mozgatja, énekelteti, beszélteti és utaztatja. (Talán az is megemlítendő, hogy ha valaki egyáltalán nem ismeri Odüsszeusz történetét – mondjuk a 6-10 éves gyereknéző, az előadás megtekintése után ily módon garantáltan nem felejti el a mitológiai hős húsz évig tartó bolyongásának fő eseményeit).

És utazik Odüsszeusz megannyi világ között, az eposzi történet egyik állomásától a másikig hajózik türkizkék nylontengeren, harcol, szeret, szenved, átalakul és végül révbe ér egy olyan teremtett színházi közegben, ahol bármi bármivé alakítható.

Ahol citromsárga, szelelő luftballonok sípolnak és röpködnek a levegőben szirénekként, ahol utak nyílnak térben és időben egy jól ismert történet mentén: Homérosz hősének sok évszázados, mégis időtlen bolyongása ily módon a mi mindennapi világunk nyúlványa lehet, akárcsak fordítva: mi magunk leszünk nyúlványai a homéroszi sztorinak. Így egyszerre birtokolhatóvá válik ismerős ismeretlenségében az egész mitológiai történet, aminthogy miénk a szemeteslapát, a tésztaszűrő, a dugóhúzó, vagy ahogy óhatatlanul sajátunk mindennapjainkból építkező magánmitológiánk.

A színpadon millió életet élő Mítosz pedig kifordítható, feje tetejére állítható, elölről visszafelé olvasható, átfogalmazható és megannyiféleképpen értelmezhető. Oly módon, hogy közben semmit sem veszít ragyogásából – sőt inkább új fényben tündököl. És hogy vége szakad-e valaha Odüsszeusz bolyongásának? Ahogy a tapsrend előtt a színfalak közé távozó színészek kiabálják egymás szavába vágva: „Igen, vége van!\". „Nem, nincsen vége!\"

Odüsszeusz szemeteslapáton – Bárka Színház, Budapest, 2014. Szerző: Homérosz. Rendező: Philippe Genty és Mary Underwood. Játékmester: Simon T. Rann. Dramaturg: Szaida Khaled-Abdo. Szereplők: Szorcsik Kriszta, Marofka Mátyás, Jerger Balázs

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2025. november 29., szombat

„Nagy az adósságunk az Erdélyről szóló filmek terén”. Káel Csaba rendező Kalotaszegről, a Magyar menyegzőről (INTERJÚ)

Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.

„Nagy az adósságunk az Erdélyről szóló filmek terén”. Káel Csaba rendező Kalotaszegről, a Magyar menyegzőről (INTERJÚ)
Hirdetés
2025. november 27., csütörtök

Román író-rendező „székely öko-románca” a sepsiszentgyörgyi színházban

Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.

Román író-rendező „székely öko-románca” a sepsiszentgyörgyi színházban
2025. november 27., csütörtök

Idős népzenészekért indult jótékonysági kampány

Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.

Idős népzenészekért indult jótékonysági kampány
2025. november 26., szerda

Groteszk, abszurd művészi reflexiók: alkotásra ösztönöz pályázatával a temesvári színház

A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.

Groteszk, abszurd művészi reflexiók: alkotásra ösztönöz pályázatával a temesvári színház
Hirdetés
2025. november 25., kedd

Csipkeszegi táncház: múzeumokkal, közösségi eseményekkel őrzik a széki népi kultúrát

Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.

Csipkeszegi táncház: múzeumokkal, közösségi eseményekkel őrzik a széki népi kultúrát
2025. november 23., vasárnap

Bogdán Zsolt színművész Márai-estjéről: „a legegyszerűbb a legértékesebb, csak meg kell tudni hallani”

Bogdán Zsolt, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze ezúttal Márai Sándor Füves könyv című művéből készült előadással áll a közönség elé.

Bogdán Zsolt színművész Márai-estjéről: „a legegyszerűbb a legértékesebb, csak meg kell tudni hallani”
2025. november 22., szombat

Az úszó- és filmcsillag Johnny Weissmullerről elnevezett mozi kezdte meg működését Temesváron

Megkezdődtek a vetítések Temesváron az újjászületett szabadfalui moziban, amelyet Johnny Weissmullerről neveztek el. Az úszó- és filmcsillag, Tarzan, a majomember megformálója az egykor önálló településnek számító városrészben született.

Az úszó- és filmcsillag Johnny Weissmullerről elnevezett mozi kezdte meg működését Temesváron
Hirdetés
2025. november 22., szombat

Színház a színházban, ahol a fontos dolgok láthatatlanok – A szatmári Harag György Társulat ősbemutatójáról

A színház a pillanat tünékeny művészete, ekként az emberi létezés múlandóságának metaforájává válhat – többek közt ez egyik fő gondolata Tiago Rodrigues kortárs szerző darabjának, amelynek magyar nyelvű ősbemutatóját tartotta a szatmári társulat.

Színház a színházban, ahol a fontos dolgok láthatatlanok – A szatmári Harag György Társulat ősbemutatójáról
2025. november 21., péntek

Magyar, román, erdélyi, dobrudzsai – Doina Gecse-Borgovan magyarra fordított kötetéről, kultúrák közti átjárhatóságról

Megjelent magyarul Doina Gecse-Borgovan brăilai születésű, több mint három évtizede Kolozsváron élő rádiós újságíró, író kisprózákat felsorakoztató, Haza: úton című kötete.

Magyar, román, erdélyi, dobrudzsai – Doina Gecse-Borgovan magyarra fordított kötetéről, kultúrák közti átjárhatóságról
2025. november 19., szerda

Keserédes, megható izlandi film érkezik az erdélyi mozikba

A szeretet, ami megmarad című izlandi film érkezik a romániai mozikba – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület. Az izlandi filmet 12 éven felülieknek ajánlják és számos romániai városban vetítik.

Keserédes, megható izlandi film érkezik az erdélyi mozikba
Hirdetés
Hirdetés