
Laczkó Vass Róbert Gyermekversek felnőtteknek című kötetét az Adventi Könyvvásáron mutatják be Kolozsváron
Fotó: Laczkó Vass Róbert/Facebook
Újabb verseskötete jelent meg Laczkó Vass Róbertnek, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművészének. Laczkó Vass Róbert immár hatodszor jelentkezik verseskötettel.
2024. december 12., 21:262024. december 12., 21:26
A Gyermekversek felnőtteknek című kiadvány immár a hatodik verseskötete Laczkó Vass Róbertnek, akit nemcsak színművészként, de énekesként, költőként és fotográfusként is megismerhetett a nagyközönség.
A könyvet Szőcs Margit ismerteti, a szerző pár művének zenés feldolgozását is meghallgathatja a közönség, közreműködnek Vindis Andrea, Farkas Lóránd színművészek és Székely Norbert zongoraművész. A Gyermekversek felnőtteknek az Exit Kiadó gondozásában jelent meg.
Amint az esemény leírásában olvasható,

Laterna magica divina címmel nyílik fotótárlata Laczkó Vass Róbert színművésznek Kolozsváron az Ars Sacra Claudiopolitana Egyházművészeti Galériában.
A nyelvi könnyedség és az ironikus hangvétel oldott hangulatot kölcsönöz a verseskötetnek. Illusztrátora, Jánosi Andrea képzőművész ezt a könnyedséget ragadja meg, illusztrációi azonban meghökkentő elemeket is tartalmaznak.
„Amit a felnőtt a gyermek körébe űz, az éppoly fontos eleme mindennapjainknak, mint ama sok súly és gond, amit ráncba szedett homlokkal és szemöldökkel, véres konoksággal hordozunk, és azt gondoljuk, ettől vagyunk felnőttek. A gyermek az igazi »felnőtt« művész. Érzelmeit, rögeszméit felvállalva a szép, a jó, az élvezetes, az izgató mentén építi képzelt világát.
a logika zubbonyába bújtatják, hogy a földön járva össze ne törje magát. Ám a valóságot épp ez a könnyed, dallamos költészet segít elviselni” – idézi a beharangozó László Noémi gondolatait.
Jánosi Andrea képzőművész illusztrációja Laczkó Vass Róbert Cantus figuratus című, alább olvasható verséhez
Fotó: Jánosi Andrea
Laczkó Vass Róbert verse ízelítőül
„Van úgy, hogy olvasás közben a gyermekvers lerúgja lábáról gyerekcipőit, hétmérföldes csizmát húz vagy gólyalábra áll. Addig- addig csimpaszkodik, míg felér a felnőttekhez. A versjáték az alakváltás öröméből születik.
Minden létező magában hordozza lehetséges alakmásait. Ezért van az, hogy a karácsonyra kapott cédrusfán már átsejlik a nagypénteki keresztfa…” – írja Szőcs Margit.
Cantus figuratus
jövendöletlen messiások
állnak a kirakatnál
betlehemben az ordas éj most
világosabb a napnál
vágyálmok melegében
megváltás és öröklét
ki-ki derülten domborítja
nimbuszát és keresztjét
puszedli-csókos angyalok közt
naiv a csillagábra
fésületlen komédiások
gyúrnak alamizsnára
barokk cikornyák erdejéből
csilingelés szivárog
polifón párát eregetnek
fitos kóristalányok
félresikerült fűszerillat
aranykeretbe foglal
s az üres tekintetű szentek
megtelnek tartalommal
Laczkó Vass Róbert
A korábbi évekhez hasonlóan idén is székelyföldi turnéra indul a kolozsvári Puck Bábszínház magyar társulata.
Átadták az Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesület (EMKE) díjait Kolozsváron a Protestáns Teológiai intézet dísztermében a kultúra területein tevékenykedőknek.
A 150 éve született Csiszár Lajos életművét szeretnék közelebb hozni a nagyközönséghez Marosvásárhelyen, ahol városnéző sétákkal idézik fel a szecesszió meghatározó helyi alakjának munkásságát.
Spiró György Elsötétítés című drámájából készült előadást mutat be a Kolozsvári Állami Magyar Színház.
Az utókor „méla, halkszavú költőként” emlegeti az újságíróként, szerkesztőként és műfordítóként is jelentős életművet maga után hagyó Tóth Árpádot, aki kisgyerekként elkerült szülővárosából.
Bajor Andor (Nagyvárad, 1927. szept. 30. ̶ Debrecen, 1991. január 24.) szerkesztő, kritikus, prózaszerző életművére összpontosító, kétnapos konferenciát és irodalmi rendezvényt szerveznek Kolozsváron.
A nagybányai festőiskola ritkán látható alkotásait bemutató tárlat nyílik április 18-án, szombaton Nagyváradon, a római katolikus püspöki palotában – közölte a Nagyváradi Római Katolikus Püspökség sajtószolgálata.
Összesen csaknem háromszázezer nézőt vonzott eddig a Káel Csaba Magyar menyegző című filmje, amelyet Magyarországon több mint kétszázezren, a határon túl pedig kilencvenezren láttak eddig.
A Nemzeti Archívum munkájának köszönhető válogatás nem csupán médiatörténeti érdekesség, hanem olyan hagyomány élő lenyomata, amely immár hivatalosan is hungarikummá vált: ez a déli harangszó.
A Kolozsvári Magyar Opera és a Kolozsvári Magyar Diákszövetség (KMDSZ) hivatalos partnerségi megállapodást kötött
szóljon hozzá!