2013. március 08., 08:272013. március 08., 08:27
A könyvpremierre teljesen megtelt a több mint száz fő befogadására alkalmas nagyterem. Az estet Terezia Mora Németországban élő magyar író, műfordító – több Esterházy-kötet német fordítója – nyitotta meg. Esterházy Péterrel Andreas Isenschmid svájci újságíró, irodalomkritikus beszélgetett. Felvezető előadásában egyebek között kifejtette, hogy az Esti tisztelgés Kosztolányi Dezső előtt, és a kötetben a szerző tovább játssza Kosztolányi játékát Esti Kornél alakjával. Esterházy Péter a beszélgetésen a Kosztolányi Dezső munkáihoz fűződő viszonyáról szólva kiemelte: Kosztolányi „megváltoztatta a magyar mondatot”.
A századforduló „kissé slampos”, hoszszú mondatai után sűrűbb és nagyon pontos, de élénk nyelvezetet hozott létre, szövegei így kevésbé öregedtek el, mint sok kortársának alkotásai. Esti Kornél alakja pedig a maga „bizonytalan énjével” igen korszerű – fejtette ki Esterházy Péter, hozzátéve, hogy a klasszikus magyar modern szerzők közül Kosztolányi áll hozzá a legközelebb, és már régóta gondolkodott azon, hogy „tovább írja” Esti Kornél történetét. Az AdK élén hat évig (1997–2003) magyar író, Konrád György állt. A kínai Aj Vej-vejtől a német Günter Grassig mintegy 400 tekintélyes művészt – írót, zenészt, képzőművészt, filmest – összefogó testület 1998-ban választotta tagjai közé Esterházy Pétert.
A magyar tagok között van még mások mellett Kurtág György, Eötvös Péter, Kertész Imre és Nádas Péter is. A Kossuth-díjas író, publicista új német kötetéről szerdán recenziót közölt a Der Tagesspiegel. A német liberális lap szemleírója, Nicole Henneberg a Don Quijote Budapesten című írásában kifejtette: a szerző fiktív énje egybeolvad Esti Kornéllal, „a modern magyar irodalom első antihősével”.
Esterházy Péter azonban nem csupán az irodalmi alakból merített, hanem Kosztolányi „világos és szigorú nyelvezetéből” és Esti erkölcsi elveiből. A hős gyűlöli a nyárspolgárokat és „a reakciósokat minden színben” – jegyezte meg. Hozzátette: nem véletlen, hogy Esterházy Péter éppen a jelenlegi magyarországi politikai helyzetben formált regényhőst a „renitens” Esti Kornélból. A 2010-ben a Magvető kiadónál megjelent munkát Heike Flemming fordította németre, a kötet a berlini Hanser kiadónál jelent meg.
A Filmtettfeszt programjának dokumentumfilmes vonulata a szokásosnál nagyobb hangsúlyt kap idén – jelentette be a szemle szervezőcsapata.
Továbbra is töretlen a hungarikum pályázat népszerűsége, a felhívás idei 650 millió forintos keretéből 257 kérelem részesül támogatásban – jelentette be közösségi oldalán Nagy István agrárminiszter.
Erdélyi művészeket is díjaztak hétfő este Budapesten, ahol átadták a Színházi Kritikusok Céhe elismeréseit.
Demeter János barokk zenével társított természetfotóit bemutató tárlata nyitja az őszi kiállításszezont kedden a Liszt Intézet bukaresti központjában. A kiállítás október 10-ig látogatható.
Tízéves lett idén szeptemberben a Kolozsvári Állami Magyar Színház ESziK vagy isszák? című edukatív programja, az évforduló alkalmából háromnapos eseménysorozatot szerveznek a hétvégén.
Megállapodást írt alá az Állambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltára és a Méhes György–Nagy Elek Alapítvány: kutatói program keretében feltárják a II. világháborút követő évtizedek erdélyi magyar irodalmi és kulturális élet történeti hátterét.
Nagy Pál (1929 – 1979) erdélyi festő, grafikus, művészeti író és pedagógus munkássága előtt tiszteleg a sepsiszentgyörgyi Erdélyi Művészeti Központ soron következő tárlata.
A Jaful secolului (Az évszázad rablása) című alkotást nevezte Románia a 2026-os Oscar-díjra. A film – amely számos rangos fesztiváldíjat nyert már – egy valódi műkincslopás drámáján keresztül vizsgálja a Kelet és Nyugat közötti bonyolult viszonyokat.
Negyedik alkalommal szervezi meg a BukFeszt színházi fesztivált a Magyar Színházak Szövetsége (MASZÍN) a román fővárosban.
Őszi mozis csemege várja a filmrajongókat a Bánságban és a Partiumban szeptemberben. A Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) két városban Temesváron és Nagyváradon is igazi különlegességekkel készül.