
Lucian Goga
Fotó: Boda L. Gergely
Nem tartja magát a kétnyelvűség ellenségének Lucian Goga Maros megyei prefektus, aki azzal magyarázkodik: csak a törvénynek tett eleget, amikor a magyar feliratok eltávolítására adott utasítást.
2017. június 08., 12:492017. június 08., 12:49
2017. június 08., 16:262017. június 08., 16:26
Saját bevallása szerint egyáltalán nem zavarja a magyar nyelv használata Lucian Gogát, Maros megye prefektusát, aki állítása alapján mindössze egy jogerős törvényszéki ítéletnek tett eleget, amikor elrendelte a marosvásárhelyi Dózsa György utcában a magyar utcanévtáblák leszerelését.
„Engem nem zavar sem Dózsa György, sem a kétnyelvűség” – szögezte le lapunk kérdésére a kormánymegbízott, akit elmondása szerint
Goga rámutatott: a vásárhelyi utcanevek kétnyelvűségét előíró 2015-ös önkormányzati határozatot a prefektúra megtámadta, a törvényszék pedig jogerős ítéletében a kormányhivatalnak adott igazat.

A marosvásárhelyi Dózsa György út kétnyelvű utcanévtábláinak az eltávolítására vonatkozó rendelete visszavonására szólította fel csütörtökön az RMDSZ Lucian Gogát, Maros megye prefektusát.
A prefektus ugyanakkor némi ellentmondásba keveredett, amikor arról kérdeztük, miért támadta meg a tanácsi határozatot. Előbb azt állította, hogy a tanács nem tartotta be a jogi lépéseket, utána viszont arról értekezett, hogy a közigazgatási törvény ugyan kötelezővé teszi a kétnyelvű feliratozást azokon a településeken, ahol a kisebbség számaránya meghaladja a 20 százalékot, viszont az előírás nem terjed ki az utcanevekre.
Felvetésünkre, miszerint a törvény nem is tiltja a magyar megnevezések használatát, ráadásul a Románia által is aláírt, majd ratifikált Kisebbségi és regionális nyelvek chartája kimondottan kötelezővé teszi, Lucian Goga annyit mondott:
Tavaly egyébként ugyancsak a Maros megyei törvényszék hozott egy olyan jogerős ítéletet, amelynek értelmében a kétnyelvű utcanévtáblák nem minősülnek reklámfeliratnak, ezért nem kell ezeket eltávolítani Marosvásárhely épületeiről.
Kérdésünkre, hogy ha egy jogerős ítélet alapján cselekedett, miért csak a Dózsa György utcai magyar feliratok szúrtak neki szemet, úgy fogalmazott:
Goga ugyanakkor kilátásba helyezte a többi kétnyelvű felirat eltávolíttatását is.

A magyar utcanévtáblák leszerelésébe, illetve a kétnyelvű utcanévtáblák román nyelvűre cserélésébe kezdett szerdán a marosvásárhelyi polgármesteri hivatal. Állítólag a prefektúra utasítására jártnak el, de az alprefektus nem tud ilyen ukázról.
Az elmúlt években Marosvásárhelyen többen is hadat üzentek a kétnyelvűségnek, a helyi rendőrség vezetője, Valentin Bretfelean például 2015-ben 30 ezer lejes pénzbírsággal fenyegette azokat a lakókat, akik ki merészelték tenni ingatlanuk falára a civilek által rendelt kétnyelvű táblákat. A mostani, a Dózsa György utcát érintő ügyben ugyanakkor Bretfelean „ártatlannak” vallja magát. A közösségi oldalakon elterjedt a hír, miszerint neki is köze van a prefektus intézkedéséhez, felvetésünkre azonban a rendőrfőnök azzal válaszolt:
Amint arról beszámoltunk, a Dózsa György utcában múlt héten láttak neki a magyar táblák leszerelésének a polgármesteri hivatal munkatársai, a hosszú hétvégén azonban abbahagyták a műveletet, és egyelőre nem folytatták.
Holott Florian Moldovan, a városháza illetékes osztályának igazgatója lapunknak arról számolt be: csak a pünkösdi ünnepekre való tekintettel függesztették fel a munkát, de a napokban kénytelenek lesznek eltávolítani mindegyik magyar feliratot. Szerettük volna megszólaltatni Dorin Florea polgármestert, illetve személyes tanácsadóját, Claudiu Maiort, viszont egyiküket sem sikerült elérnünk.
Az ügyben egyébként a Civil Elkötelezettség Mozgalom (Cemo) feljelentést tett, az RMDSZ pedig írásban megfogalmazott kérdésekkel kérte számon a prefektúrát.

Jogi eljárást kezdeményezett a Cemo annak nyomán, hogy Marosvásárhely egyik utcájában folyamatban van a magyar utcanévtáblák leszerelése. Az intézkedést kezdeményező prefektúra törvényekre, bírósági ítéletre hivatkozik.
Nehezen halad a forgalom az A1-es autópálya dél-erdélyi szakaszán, a marzsinai (Margina) csomópont térségében, a sztráda 426-os kilométerszelvényénél, mivel megnőtt a Romániába belépő járművek száma a Nagylak–Bukarest irányú sávon.
A karácsony a családi együttlétek ideje, ám a fiatalok számára gyakran árnyaltabb a kép. Pszichológus, lelkipásztor és fiatalok tapasztalatai alapján közelítjük meg, miként élik meg a családi kötelékeket a távolság és az önállósodás kihívásai mellett.
Hét személygépkocsi ütközött össze szombaton kora délután a 11-es országúton, a Kovászna megyei Dálnok környékén; öt személyt – négy felnőttet és egy gyermeket – kórházba szállítottak.
Két munkás lezuhant szombaton egy állványról, miközben javításokat végeztek egy házon a Temes megyei Széphelyen (Jebel); egyikük meghalt.
A Szászrégeni Városi Rendőrkapitányság Bűnügyi Nyomozó Irodájának rendőrei hivatalból indítottak eljárást egy közösségi oldalon december 2-án megjelent bejegyzés ügyében, amelyhez fenyegető, sértő és rágalmazó tartalmú hozzászólások kapcsolódtak.
A belga rendőrség által körözött romániai férfit vettek őrizetbe Nagyváradon, megkezdődött a gyanúsított kiadatási eljárása a belga hatóságok felé. A kábítószer-kereskedő Romániába történő hazatérte után bukott le.
A versailles-i Kis-Trianon-palota mintájára épült Mocsonyi–Teleki-kastélyban hatvan éven át elmegyógyintézet működött, állapota leromlott. A jelenlegi tulajdonos 800 ezer euróért eladná.
Két Maros megyei férfit vettek őrizetbe a Szilágy megyei rendőrök rablás bűncselekményének gyanújával. A rablók Almásszentmihályon éjszaka bántalmaztak, majd kiraboltak egy idős férfit.
A Romániában vezetőnek számító fapados légitársaság, a Wizz Air bejelentette, hogy 2026-ban négy új járatot indít az országból, hármat Kolozsvár és egyet Bukarest repülőteréről.
Egy 73 éves brassói férfit vett 24 órára őrizetbe a rendőrség, miután megszegte a feleségével szembeni erőszak miatt elrendelt távoltartási végzést. A bíróság ezt követően 30 napos előzetes letartóztatását rendelte el.
szóljon hozzá!