Hirdetés

Örökségmegőrző és tájékoztató Falu kaput avattak Györgyfalván

Falu kapu Györgyfalva

Nagy Ákos ötletgazda (a mikrofonnál) minél több mindent menteni akar

Fotó: Páva Adorján

Információs táblaként is szolgáló hagyományos faragott kaput avattak vasárnap Györgyfalván: a Kolozsvárral szomszédos, magyar többségű település központjában, a „Falu kútja” mellett felállított „Falu kapu” a helyi örökség bemutatását és megerősítését szolgáló kezdeményezés, mely egy turisztikai-tájékoztató táblát is magában foglal.

Páva Adorján

2025. szeptember 14., 17:542025. szeptember 14., 17:54

A hagyományos györgyfalvi stílusban faragott Falu kapu a közösség múltjának és jelenének fontos reliktumait jeleníti meg. Az ötletgazdák szerint a fából faragott kapu segíti a helyi identitás megőrzését, segíti a településre látogatókat a tájékozódásban,

Idézet
elhelyezi a jelent a történelem cifra, kanyargós utcáin és sikátorjain”.

Nagy Ákos ötletgazda, a helyi Falu Kútja Egyesület elnöke a vasárnapi avatón felidézte, gyerekként nyaranta elég sok időt töltött Györgyfalván. Bár abban az időben a leggyakoribb kapuk fémből voltak, jócskán lehetett látni még faragott fa kapukat.

Hirdetés
Falu kapu Györgyfalva Galéria

A Falu kapu ünnepélyes leleplezése, balról a Falu kútja, melyet hamarosan felújítanak

Fotó: Páva Adorján

„Egyetemista koromban néprajzi kutatásaimat is mind Györgyfalvára irányítottam. Valahogy éreztem a változás gyors menetét, minél több mindent menteni akartam. Fényképeztem mindent, ami a régi időkből maradt ránk. Interjúkat készítettem idősekkel a régi tudás mentése érdekében. Gyűjtöttem szokásokról, mindennapokról, mezőgazdasági munkákról, mulatságról, zenéről, táncról, de még a tabunak számító népi hiedelemvilágról is. Különösen értékesnek véltem a helynevek megőrzését” – ismertette az amúgy a faluban sajtkészítő műhelyt is működtető kezdeményező.

Idézet
Míg nagyapámék pontosan tudták, hol van a Szarvápá, Bodom, Puszta vagy Patai, a Berekalja, a Kígyós tó vagy a Csimbáta, a Riktáj patak, a Hídpataka vagy a Határpatak, ma sajnos igen kevesen tudják már ezeket.

Tudom, változik a világ, már nem járunk a mezőre kapálni, nem használjuk az annyira tagolt határrészek neveit. Valószínű a századeleji nagy földreformkor is óriásit változott a határ, majd a kollektivizálás során és a visszaigénylések után is. Ekkor a nevek is változtak, és ez tény, hiszrn Janitsek Jenő 1962-ben 265 darab utca, patak, sikátor vagy dűlőnevet írt össze. Ezek nagy részét a 89 éves Vajas Mihály »Kolektór« adatközlőm már 2017-ben nem használta” – tudtuk meg.

Falu kapu Györgyfalva Galéria

A Falu kaput Fábián László helyi plébános áldotta meg

Fotó: Páva Adorján

Nagy Ákos a Falu kapu projektre kitérve elmondta, teljesen véletlenül szerzett tudomást a magyarországi Hungarikum Bizottság egyik pályázati lehetőségéről. A testület azt támogatta, ha egy szervezet közösségi térbe helyezve értékesíti az adott közösség valamilyen anyagi kulturális elemét. „Magyarul ha kezd valamit a helyi faragott, festett, szőtt, varrt, rajzolt vagy formázott mintakinccsel.

Idézet
Azonnal tudtam, hogy a györgyfalvi kapu beleillik ebbe a kritériumba, csak az volt a kérdés, hogy milyen funkciót kapjon”

– idézte fel az ötletgazda. A pályázati kiírás segített is példákkal: utcajelző táblák, turisztikai információs táblák, térképek, stb. „Kész, összeállt a kép: állítsunk egy hagyományos györgyfalvi faragott kis kaput a Falu kútja mellé, amelyre a falu és környéke térképét helyezzük el. Tüntessük fel rajta Györgyfalva létrejöttének a legendáját, a Falu kútja címűt, jelöljük be a térképen minél több utca- és sikátornevet, pataknevet, határnevet. Még akkor is, ha népszerűtlen döntés lesz egyik vagy másik név megjelenítése – hiszen amint kiderült, egy helynek akár több neve is előkerült, néha szubjektív módon kellett döntenem” – árulta el Nagy Ákos.

Falu kapu Györgyfalva Galéria

Az információs táblán a Falu kútja legenda olvasható, a térképen a hagyományos elnevezések

Fotó: Páva Adorján

Aki a kapun szereplő dátumok és felirat kapcsán közölte, csaknem 700 éves Györgyfalva első írásos említése: 1333-ból származik az az okirat, egy pápai tizedjegyzék, amiben Villa Georgi néven szerepel Györgyfalva.

Az 1588-as évszám pedig az emlékműtől nem messze, kőbe vésve olvasható egy latin felirat kíséretében. Ez a faragott ajtóboltozat az egykori nemesi ház, a Gyerőffy udvarház részét képezte. Annak lebontása után beépítették a ma is látható helyre. A kőfelirat egy közmondássá vált Cicero-idézetet hordoz, nem szó szerint: „Sic transit gloria mundi, virtus immortalis est”. Vagyis magyarul: „A világi dicsőség múlandó, de az erény halhatatlan”. A felirat üzenete abban a korban, ahogy most is, különösen időszerű – emelte ki Nagy Ákos.

Egyébként a vasárnap felavatott kapu kivétel nélkül Györgyfalván élők munkáját dicséri: Morocz Andrea építészmérnök tervezte, Lázár Dániel asztalosmester alkotta meg, a tájépítészeti látványterveket Nagy-László Kinga, Nagy Ákos felesége készítette, az információs tábla grafikai szerkesztése Könczey Elemér munkája, a néprajzi háttérkutatást, a projektet bemutató weboldalt és kisfilmet pedig a projektet koordináló Nagy Ákos készítette. Aki külön kiemelte adatközlője, Vajas Mihály »Kolektór« bácsi nélkülözhetetlen segítségét.

Falu kapu Györgyfalva Galéria

Sok helyi lakos rákeresett otthonának helyére a térképen

Fotó: Páva Adorján

Zárásként az ötletgazda fontosnak tartotta elmondani, hogy a táblán-térképen szereplő utcaneveknek nem a hivatalos elnevezéseket tükrözik, ezek csupán történelmi, néprajzi, helyi emlékezetben fennmaradt neveket jelenítenek meg.

Idézet
Bár személy szerint nagyra értékelném, ha ebből merítkeznének a hivatalos utcanévválasztáskor, ez a térkép nem azt tükrözi”

– emelte ki. Györgyfalván hivatalosan nincsenek utcanevek, a személyazonosító igazolványokban csak házszámok szerepelnek. Ugyanakkor a tervek szerint a közeljövőben hivatalosan is elnevezik az utcákat, sikátorokat. Györgyfalva közigazgatásilag a román többségű Erdőfelek községhez tartozik, az önkormányzat magyar tanácsosai – élükön Soós Sándor alpolgármesterrel – pedig azon dolgoznak, hogy az utcanévjegyzékbe javarészt a hagyományos magyar elnevezések kerüljenek.

korábban írtuk

Francia és holland érlelt sajtok készülnek a györgyfalvi kézműves sajtműhelyben (VIDEÓ)
Francia és holland érlelt sajtok készülnek a györgyfalvi kézműves sajtműhelyben (VIDEÓ)

Kolozsváron számos üzletben, étteremben találkozhat a gasztronómiai ínyencségekre vágyó fogyasztó a Caseus sajtokkal. A kincses várostól 11 kilométerre fekvő, többségében magyarok lakta Györgyfalván hétéves múltra tekint vissza az érlelt sajtok készítése.

korábban írtuk

Égi áldás alatt nyitották meg ünnepélyesen a vízcsapot, már csak rossz emlék a katasztrófahelyzet Györgyfalván
Égi áldás alatt nyitották meg ünnepélyesen a vízcsapot, már csak rossz emlék a katasztrófahelyzet Györgyfalván

A györgyfalviak immár saját bőrükön is megtapasztalták, tényleg minden rosszban van valami jó: a csaknem két éve vízügyi katasztrófahelyzet sújtotta Kolozs megyei faluban szerdán mindenki megbizonyosodhatott arról, valóban bevezették az ivóvizet.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. július 19., vasárnap

„Csőbe húzták” az EU új határvédelmi rendszerét Kolozsváron az egypetéjű ikrek

Amellett, hogy gyakran hosszú sorok kígyóznak az Európai Unió idén tavasszal bevezetett, új határellenőrzési rendszere (EES) miatt, egy másik fontos problémára is ráirányította a figyelmet a sajtó. A filmekbe illő jelenet a kolozsvári reptéren történt.

„Csőbe húzták” az EU új határvédelmi rendszerét Kolozsváron az egypetéjű ikrek
Hirdetés
2026. július 19., vasárnap

Vita robbant ki az egyik bánsági városban a játéktermek elköltöztetése miatt

Nem fogadja egyöntetű lelkesedés Temesváron az önkormányzat döntését, hogy egy jelenleg beépítetlen város széli telekre költöztetnék a településen működő játéktermeket.

Vita robbant ki az egyik bánsági városban a játéktermek elköltöztetése miatt
2026. július 19., vasárnap

Széllökésekkel, villámlással érkeznek a zivatarok Erdély számos vidékére

Zivatarokra figyelmeztető narancssárga és sárga riasztásokat adott ki vasárnap az Országos Meteorológiai Szolgálat (ANM). A meteorológusok ugyanakkor elsőfokú hőségriasztásokat is kiadtak az ország több megyéjére és a fővárosra.

Széllökésekkel, villámlással érkeznek a zivatarok Erdély számos vidékére
2026. július 19., vasárnap

A nagyváradi Pride-felvonulás engedélyezését kérik az európai Zöldek

Az Európai Zöldek Pártja (EGP) és a SENS felszólította a román kormányt, a nagyváradi városvezetést és az illetékes hatóságokat, hogy gondoskodjanak arról, hogy a Nagyvárad Pride-ot biztonságos körülmények között lehessen megrendezni.

A nagyváradi Pride-felvonulás engedélyezését kérik az európai Zöldek
Hirdetés
2026. július 19., vasárnap

„A hit nem marketingkérdés” – Tönkő-Lukács Levente lelkész a fogyasztói és gyülekezeti mentalitás összefüggéseiről (2.)

„Mindannyiunknak újra fel kell tennünk ugyanazt a kérdést: miért megyek vasárnap a templomba?” – fogalmazta meg többek közt Tönkő-Lukács Levente, a Hargita megyei Nagysolymoson szolgáló református lelkész.

„A hit nem marketingkérdés” – Tönkő-Lukács Levente lelkész a fogyasztói és gyülekezeti mentalitás összefüggéseiről (2.)
2026. július 18., szombat

„Krisztust nem kell »eladhatóbbá« tennünk” – Tönkő-Lukács Levente református lelkész a fogyasztói mentalitás hatásáról (1.)

„Istenből élmény lett. Az istentiszteletből program. A gyülekezetből szolgáltató. Mi pedig fogyasztók lettünk” – fogalmazta meg többek közt Tönkő-Lukács Levente, a Hargita megyei Nagysolymoson szolgáló református lelkész.

„Krisztust nem kell »eladhatóbbá« tennünk” – Tönkő-Lukács Levente református lelkész a fogyasztói mentalitás hatásáról (1.)
2026. július 17., péntek

Novemberben nem indulnak járatok a temesvári repülőtérről

Három hétre teljesen leáll a forgalom a temesvári nemzetközi repülőtéren: 2026. november 2. és 22. között egyetlen repülőgép sem szállhat fel és nem landolhat, mivel a repülőtér fel- és leszállópályáját felújítják.

Novemberben nem indulnak járatok a temesvári repülőtérről
Hirdetés
2026. július 17., péntek

Új fejezet kezdődik a gernyeszegi Teleki-kastély történetében. Gróf Teleki Kálmán felújításról, nemesi örökségről a Krónikának

Megnyitotta kapuit a gernyeszegi Teleki-kastély, Erdély egyik legjelentősebb barokk műemléke. A felújításról, a kastély múltjáról és jövőjéről, valamint a Teleki család örökségéről gróf Teleki Kálmánnal beszélgettünk.

Új fejezet kezdődik a gernyeszegi Teleki-kastély történetében. Gróf Teleki Kálmán felújításról, nemesi örökségről a Krónikának
2026. július 17., péntek

Nem csak medvék, rókák is sűrűn bukkannak fel az egyik erdélyi városban, megkezdték elszállításukat

Nem csak a medvék, de rókák is egyre sűrűbben bukkannak fel Brassóban, ahonnan a hatóságok elkezdték elszállítani a rókákat. Az állatok hozzászoktak a város zajához, és már sem a forgalom, sem a dudálás nem riasztotta el őket.

Nem csak medvék, rókák is sűrűn bukkannak fel az egyik erdélyi városban, megkezdték elszállításukat
2026. július 17., péntek

Elhunyt Ráduly János néprajzkutató, mesegyűjtő, költő

Életének 89. évében csütörtökön elhunyt Ráduly János székelyföldi néprajzkutató, mesegyűjtő, költő – közölte a Facebookon a Kriza János Néprajzi Társaság, melynek tagja és életműdíjasa volt.

Elhunyt Ráduly János néprajzkutató, mesegyűjtő, költő
Hirdetés
Hirdetés