2011. augusztus 19., 07:522011. augusztus 19., 07:52
A Szatmár megyei tanácselnököt egy szaerdai lapszámunkban megjelent írás kapcsán kérdeztük, melyben azt kifogásoltuk, hogy az önkormányzat honlapján levő, egyébként igen kevés magyar nyelvű tartalom tele van fogalmazási és helyesírási hibákkal. A minden bizonnyal számítógépes program segítségével lefordított szövegben olyanok szerepelnek például, hogy a BBTE kihelyezett kara „… egy egyetemi komplexum, multikulturális kutatás a AVAS. Figyelembe véve a kutatás, BBTE található a tetején a nemzeti rangsorban”, vagy az egyik baromfifeldolgozó bemutatásánál, hogy „egész csirke ahogy akarod, uszonyok, lábak, mellkas...”. A tanácselnök szerint az új honlapnak már régen kész kellene lennie, a késlekedést pedig az okozta, hogy másfél évig tartott az európai uniós pályázat elbírálása, melyből finanszírozzák. „Ha a sajtó kérdezne, ezt tudná” – jelentette ki Csehi Árpád, emlékeztetve arra, hogy korábban közleményt is adtak ki azzal kapcsolatosan, hogy a megyei önkormányzat egy átfogó számítógépes rendszer kialakításán dolgozik, mely négynyelvű (román, magyar, angol és német) lesz. A magyar nyelvhasználattal kapcsolatban azt is megkérdeztük a tanácselnöktől, esedékes-e a jövőben az, hogy a megyei tanács határozatait tartalmazó tájékoztató kiadvány megjelenjen magyar nyelven is. Lapunk értesülései szerint ugyanis kétnyelvű helyi közlönyről szólt a vonatkozó 2006-os döntés. A tanácselnök elmondta: nem emlékszik pontosan arra, hogy mi áll a szóban forgó önkormányzati határozatban, és tervbe sincs véve egyelőre a fordítás, de azt ígérte, hogy utánanéz. Ezzel kapcsolatban még kifejtette: ha lesz magyar nyelvű változat is, eléggé sokba kerül majd a fordítás, mivel ezt jogi szakértővel kell elkészíttetni, hogy ne olyan szintű legyen, mint az országos közlöny magyar kiadása, mivel az pontatlan.
Nagyot fordult az idő kereke a Kolozsvár melletti „magyar szigeten”: a sok évtizedes elhanyagoltság, elszigeteltség után ma már Budapest és Bukarest is „a tenyerén hordozza” Györgyfalva közösségét.
Több mint egy évszázaddal a kolozsvári Kakasos templom felszentelése után végre megszólalhatott az új, épített sípos orgona. A hangszer nemcsak az istentiszteletek zenei világát gazdagítja, hanem rendszeres orgonakoncertekre is lehetőséget nyújt majd.
Négyszáz éves fennállását ünnepli a gyimesbükki Bethlen–Rákóczi-vár, ahol 2026 májusában interaktív történeti kiállítás nyílik. Az egykori keleti határőrző erőd múltját modern, élményalapú tárlat idézi meg.
A kerékpárok és elektromos rollerek egyre népszerűbb közlekedési eszközök, azonban használatuk fokozott felelősséggel jár, figyelmeztet a rendőrség.
Fiataloknak épít lakásokat a fejlesztési minisztérium számos erdélyi és partiumi magyarlakta településen.
A nagyváradi Szent László Napok több mint egy évtizeden át a partiumi és az erdélyi magyarság egyik legjelentősebb kulturális rendezvénysorozatává nőtte ki magát. Az idei évben azonban – hosszú idő után először – elmarad a fesztivál.
Támadás érte a Románok Egyesüléséért Szövetség (AUR) Kolozs megyei szervezetének kolozsvári székházát az Ilie Bolojan vezette kormány bukását eredményező bizalmatlansági indítvány keddi elfogadása után.
A testi betegségekhez hasonlóan a lelki problémák sem egyik napról a másikra alakulnak ki. Bartha Éva klinikai szakpszichológus tapasztalata szerint a legfontosabb lépés gyakran a legnehezebb: felismerni, hogy segítségre van szükség, és ezt elfogadni.
A román állami gázipari vállalat, a Romgaz megvásárolja a marosvásárhelyi Azomureș kombinátot – írja az economica.net a cég közleménye alapján.
Az RMDSZ javaslatára hivatalosította hét elején a kormány a Hargita megyei Csíkszentgyörgy zászlaját – jelentette be Cseke Attila fejlesztési és közigazgatási miniszter.