2012. november 16., 08:202012. november 16., 08:20
Még mielőtt abba a hibába esnénk, hogy azt gondoljuk, William Shakespeare idejében a színházba járók kórusban röhögtek Katalin szenvedésein és pálfordulásán, jegyezzük meg, hogy A makrancos hölgy, avagy a hárpia megzabolázása kezdettől fogva megosztotta a nézőket, a kritikusok pedig azóta próbálják megmagyarázni, miért is gondolta úgy a Bárd, hogy a családon belüli erőszak a világ legviccesebb dolga.
Sorin Militaru rendező a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulatával dolgozta ki a maga verzióját a darabból, amelyet a Nagyváradon zajló Interetnikai Színházi Fesztiválra is elhoztak. A jól ismert történet sok nézőt vonzott, azt pedig mondani sem kell, hogy a váradi közönség szereti, ha szórakoztatják – ki nem –, így, főleg az első felvonás alatt igazi vígjátékként tudott működni az előadás. A vagány Petruchio és a hisztérikus rockerlány, Kata a modern romantikus komédiák főszereplőiként évődnek egymással. Abban, hogy a második felvonás az egyébként vérlázítóan szexista shakespeare-i szöveggel nem válik kínossá, kettejüknek hatalmas szerepe van.
Állandó vonzás-taszítás játékukba úgy csusszan bele az erőszak, hogy hirtelen nehéz eldönteni, meglepődjünk-e, vagy sem – hiszen azt előre tudtuk, hogy előbb-utóbb ebből pórázra kötés és éheztetés lesz. Nem, nem vicces az ételmegvonással idomított asszony könyörgése – én viszont nem is éreztem úgy, hogy annak kellene lennie. Ez pedig elsősorban Militaru túlzásra, karikírozásra való törekvésének tudható be – valahogy úgy, mint egy Tarantino-filmben, ahol a vérfürdő is idézőjelbe kerül. Bokor Barna és Berekméri Katalin véres-komikus játéka sokkal inkább a mindennapok férfi-női játszmáinak testté válása, ahol a nő végül a kényszernek enged, ugyanakkor mintha azt is elismerné, újdonsült férje még nála is ügyesebben vívja a dominanciaharcot.
A két színész pedig önmagában is megmenti a helyzetet azzal, hogy kettejük közt nagyszerűen működik a kémia – akár benne volt ez a rendező koncepciójában, akár nem, én a színpadon két olyan embert láttam, akik első pillanatra vonzották egymást, és ahogy játékuk egyre inkább eldurvult, egyre jobban egymásba habarodtak.
Ahhoz, hogy megtudjuk, Sorin Militaru értelmezésében pontosan milyen szerepet is játszik a bántalmazás, végig kell néznünk az előadást. Kata vitatott végső szónoklata, amelyben elmondja, hogyan kell a feleségeknek urukként és parancsolójukként szolgálni férjüket, egymás után többször is elhangzik, ám a hangvétele lassan átalakul, míg végül Kata már Petruchióval együtt szavalja gúnyolódva a „megzabolázását” bizonyítani hivatott szöveget. Kata szavai ugyanakkor arra is jók, hogy a színpadon maradt szereplőkben felébresszék az indulatokat, és tulajdonképpen kirobbantsák a nemek közötti örök háborút.
William Shakespeare: A makrancos hölgy, avagy a hárpia megzabolázása – Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós társulata, 2011. Rendező: Sorin Militaru. Szereplők: Bokor Barna (Petruchio), Berekméri Katalin (Katalin), Kárp György (Baptista Minola), Bányai Kelemen Barna (Lucentio), Tollas Gábor (Gremio), László Csaba (Hortensio). Díszlet- és jelmeztervező: Alina Herescu. Zene: Vlaicu Golcea. Koreográfus: Florin Fieroiu
A marosvécsi Kemény-kastély ad otthont a Helikon 100 jubileumi írótalálkozónak és emlékrendezvénynek, amely méltó módon idézi fel az Erdélyi Helikon száz évvel ezelőtti indulását.
Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.
Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.