2010. december 17., 10:172010. december 17., 10:17
„Összesen 98 kötetet hoztunk ma el, amelyből 35 szatmári vonatkozású. Az árak 8 és 50 lej között változnak, ám sokkal olcsóbbak, mint a szabadárusításban kapható könyvek, hiszen itt a különböző illetékek nélkül, előállítási áron juthatnak hozzájuk az érdeklődők” – közölte lapunk kérdésére Anda Dejeu kiadási igazgató.
A kincses város jelentős múlttal rendelkező kiadója az utóbbi időszakban már többször volt a partiumi megyeközpontban, ugyanis magyar és román nyelvű sorozatot indított, amelyben a Szatmár megyéhez köthető szerzők műveinek biztosít megjelenési lehetőséget.
„Kisebb könyvbemutatókat már szerveztünk itt, amelyeken az éppen aktuálisan megjelent kötetekkel ismertettük meg a helyi irodalombarát közönséget. Ám ez alkalommal egész napos rendezvényt tartottunk, amelyen a kiadó munkatársai, a meghívott szerzők és a közönség kötetlen, baráti beszélgetésen ismerkedett egymással és az általunk gondozott kiadványokkal” – tette hozzá Ion Vădan, a kiadó vezérigazgatója. „Kitűnő évzáró momentumnak tartom, hogy kezünkben tarthatjuk a romániai költők antológiájának első részét, illetve a szatmári költőket bemutató antológiasorozat első kötetét” – nyitotta meg a délutáni felolvasóblokkot George Vulturescu költő, a megyei kulturális igazgatóság vezetője, a Poesis folyóirat főszerkesztője.
A Dacia XXI idén több tucat könyvet jelentetett meg, és mintegy 170 van jelenleg is előkészületben. „A szatmári kötetek megjelenését a megyei önkormányzat támogatta, valamint a szerzők születési helyének tanácsa, illetve a szerzők családja. Ez a tény a mai válságos időszakban nem nevezhető mindennapinak” – véli Vădan, aki fontosnak tartja, hogy a szerzők könyveik révén visszatérjenek azokra a településekre, ahol születtek, éltek. A kiadó Magyar Könyvtár sorozatában többek között Szilágyi Domokos, Csűry Bálint, Kovács András Ferenc, Kölcsey Ferenc, Kaffka Margit, Fényi István és Dsida Jenő versei olvashatók, Ady Endre válogatott műveit pedig magyar és román nyelven is kiadták.
Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.
Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.
Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.