Hirdetés

Shakespeare-történet világháború előtt

A színház alapvetően minden országban hasonlóképpen működik, így a nyelvi akadályok is könnyen áthidalhatók – vallja Tadeusz Bradecki, aki Lengyelországból érkezett a Marosvásárhelyi Nemzeti Színházba, hogy magyarul rendezze meg az egyik leghíresebb angol drámaíró, William Shakespeare közkedvelt darabját. A Szeget szeggel című előadásról – amelynek premierjét pénteken 19 órától tartják – is kérdeztük a rendezőt.

Krónika

-- Külsős szerző --

2014. szeptember 11., 17:572014. szeptember 11., 17:57

2014. szeptember 11., 18:012014. szeptember 11., 18:01


– Korábban már járt Romániában, ismeri az erdélyi színjátszást, mégis első ízben rendez Marosvásárhelyen. Minek köszönhető a Tompa Miklós Társulattal való együttműködés?

– Nyolc évvel ezelőtt találkoztam először Keresztes Attilával, amikor Kolozsváron az Interferenciák Nemzetközi Színházi Fesztiválon egy workshopot vezettem, amelynek témája Gombrowicz lengyel drámaíró munkássága volt. Keresztes Attila is részt vett a műhelymunkában, és egy kiemelkedő jelenetet alkotott meg. Így aztán néhány hónap múlva felhívtam, és megkérdeztem tőle, mi lenne, ha Katowicében megrendezné az Yvonne, burgundi hercegnőt. El is jött, és sikeresen színre vitte a darabot, két év múlva pedig a Hamletet rendezte nálunk. Így indult az együttműködés, most pedig Keresztes Attila művészeti igazgatóként engem hívott meg, így kerültem Marosvásárhelyre, és rendeztem itt meg William Shakespeare Szeget szeggel című színművét.

– Milyennek tűnik a társulat, hogyan zajlanak a próbák?

– Nagyon jó társulattal dolgozom itt, kiemelkedően erős a színészek együttese. Ez feltűnt már tavaly februárban is, amikor először látogattam ide. Láttam két próbát és két előadást, ami egyértelművé tette számomra, hogy a színészi munka minősége nagyon színvonalas ebben a társulatban. Az akkori meglátásom beigazolódott az elmúlt két hónap próbafolyamatai során: nagyon jók a színészek, alaposak, intelligensek és rengeteget dolgoznak. Intenzív próbafolyamatunk volt.

– Tizenhat évvel ezelőtt Krakkóban már színre vitte a Szeget szeggel című művet. Miért választotta újra ezt a darabot?

– Egyrészt, mert a Szeget szeggel egy hihetetlenül jó darab, és butaság lenne nem színre vinni, ha az embernek van rá lehetősége. Másrészt, amikor itt voltam februárban, alkalmam volt több különféle előadást is megnézni, köztük a Nem élhetek muzsikaszó nélkül című darabot – a nótákkal, csárdásokkal, cigány zenével, operettrészletekkel. Akkor láttam, milyen csodálatos volt a közönség reakciója, és azt is éreztem, hogy mekkora örömmel játszották a színészek is ezeket a zenei betéteket.

Tadeusz Bradecki
Színész, rendező, író, drámaíró, 1977-ben szerzett színészi, 1981-ben rendezői oklevelet. 1977–1990 között főként a krakkói Teatr Staryval dolgozott együtt színészként és rendezőként, majd 1990–1996 között az intézmény művészeti vezetője volt. 2007-től 2013-ig a katowicei Wyspianski Színház művészeti igazgatója. Játszott Krzysztof Zanussi és Krzysztof Kieslowski filmjeiben. Shakespeare-művek rendezéséért kétszer is elnyerte a Gdanski Nemzetközi Shakespeare Fesztivál fődíját (Rómeó és Júlia, Wroclawi Színház (1994); Szeget szeggel, Krakkó, Stary Teatr (1998)). A metafizikai bizonyítékok modellje című darabját a saját rendezésében előadták Krakkóban (1985) és Varsóban (1987).

Rögtön a Szeget szeggel jutott eszembe. Shakespeare a darab cselekményét Bécs városába helyezi, és hát egy olyan személynek, mint én, aki sok éve Krakkóban élek, Bécs és az operettek szervesen összekapcsolódnak. A korábbi krakkói produkcióban is megidéztem ezt a kapcsolatot. Az ötlet tehát nem teljesen új, de ez az előadás egészen más lesz. Ebben a rendezésben a Szeget szeggel történetét az első világháborút megelőző időszakra helyeztem. Bécs ekkor hangos volt az operettektől, csárdásoktól. Ezt a hangulatot elevenítjük meg Incze G. Katalin zenei vezető segítségével.

– Mennyiben járul ehhez hozzá az előadás látványvilága?

– Fodor Viola díszlettervező és Bianca Imelda Ieremias jelmeztervező alkották meg a korabeli Bécs városát idéző miliőt. Nem az a célunk, hogy a maga történelmi valóságában rekonstruáljuk a város részeit, hanem inkább csak érzékeltetni akarunk valamit, jelképesen utalni a történelmi korra. A jelmezek például korhű ruhák lesznek, akárcsak a zene, de nem rekonstruálni akarjuk a korszakot, csak megidézni a történelem ezen időszakát.

– Adódtak-e nyelvi akadályok a munka során?

– Természetesen voltak, hiszen nem értek magyarul. A próbák alatt angolul beszéltem, és az asszisztensem fordított angolról magyarra és vissza. A megszokottnál talán kevesebbet beszéltünk, de megértettük egymást. Érdekes volt, hogy rá kellett jönnöm, melyik magyar szó melyik shakespeare-i szónak felel meg, de ezeket nagyrészt már megtanultam. Noha beszélni nem tudok magyarul, tudom, hogy egyik-másik szó mit jelent. A színház alapvetően minden országban hasonlóképpen működik, így a nyelvi akadályok ezúttal is könnyen áthidalhatók voltak.

Az interjút készítette: Fülöp Tímea

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. április 07., kedd

Kémiaprofesszor váltja Ioan-Aurel Popot a Román Akadémia élén

Marius Andruh kémiaprofesszor lett a Román Akadémia új elnöke.

Kémiaprofesszor váltja Ioan-Aurel Popot a Román Akadémia élén
Hirdetés
2026. április 01., szerda

Értékmentő, -gyűjtő, -őrző és továbbadó munkát végez az Erdélyi Zeneszerzők Archívuma

Biztonságban őrizné, szakszerűen feltárná és a kortárs, helyi zenei élet számára elérhetővé tenné az Erdélyben egykor működő zeneszerzők, művészek megvalósításait a frissen megalakult Erdélyi Zeneszerzők Archívuma. Sófalvi Emese muzikológussal beszéltünk.

Értékmentő, -gyűjtő, -őrző és továbbadó munkát végez az Erdélyi Zeneszerzők Archívuma
2026. március 31., kedd

Fesztiváldíjas lett az Aradi Kamaraszínház Tatabányán, ahol bemutatták a „Harsányi-összest”

Az Aradi Kamaraszínház Kean című előadása kapta a Legjobb monodráma díját az idén 12. alkalommal megrendezett tatabányai MOST Feszten. Harsányi Attila címszereplő három egyórás darabot mutatott be egymásután.

Fesztiváldíjas lett az Aradi Kamaraszínház Tatabányán, ahol bemutatták a „Harsányi-összest”
2026. március 30., hétfő

Gyermekoperát mutatnak be Kolozsváron ifj. Vidnyánszky Attila rendezésében

Gyermekoperát mutatnak be a kincses városban ifj. Vidnyánszky Attila rendezésében: Mester Dávid zeneszerző művének premierjét április 2-án tartják – közölte a Kolozsvári Magyar Opera.

Gyermekoperát mutatnak be Kolozsváron ifj. Vidnyánszky Attila rendezésében
Hirdetés
2026. március 30., hétfő

Meghalt Nádasdy Ádám nyelvész, költő, műfordító

Hosszas betegség után vasárnap 79 éves korában elhunyt Nádasdy Ádám nyelvész, költő és műfordító – közölte a család kérésére Török András Budapest-történész, a Fortepan menedzsere hétfőn az MTI-vel.

Meghalt Nádasdy Ádám nyelvész, költő, műfordító
2026. március 29., vasárnap

Kallós 100: nyitógálával rajtolt el az emlékév Kolozsváron

Kallós Zoltán egyszerre jelent mércét, példát és kapaszkodót a magyar nemzetnek – jelentette ki Nagy János, a Miniszterelnöki Irodát vezető államtitkár szombaton este Kolozsváron, a Kallós 100 emlékév erdélyi nyitórendezvényén.

Kallós 100: nyitógálával rajtolt el az emlékév Kolozsváron
2026. március 27., péntek

Ment-e a színház által a világ elébb? – Bogdán Zsolt színművész világnapi kérdésfelvetései

Bogdán Zsoltot, a Kolozsvári Állami Magyar Színház többszörös UNITER-díjas, Jászai Mari-díjas, Kiváló művész címmel kitüntetett színművészét arra kértük, fogalmazza meg a Krónikának a benne felmerülő gondolatokat a színház világnapja alkalmából.

Ment-e a színház által a világ elébb? – Bogdán Zsolt színművész világnapi kérdésfelvetései
Hirdetés
2026. március 26., csütörtök

Színházi világnap: gazdag programkínálattal ünnepelnek Sepsiszentgyörgyön

Gazdag programkínálattal ünnepli a színház világnapját pénteken, március 27-én a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház.

Színházi világnap: gazdag programkínálattal ünnepelnek Sepsiszentgyörgyön
2026. március 24., kedd

Kolozsváron és a közmédián is tisztelegnek a 100 éve született Kallós Zoltán emléke előtt

A Kolozsvári Magyar Operában koncertszínházzal, a magyarországi közmédián portréfilmmel, tematikus műsorokkal tisztelegnek a 100 éve született Kallós Zoltán emléke előtt.

Kolozsváron és a közmédián is tisztelegnek a 100 éve született Kallós Zoltán emléke előtt
2026. március 24., kedd

Kritikusok emberközelben – Új beszélgetéssorozatot indít az Erdélyi Magyar Írók Ligája

Az Erdélyi Magyar Írók Ligája új programsorozatot indít útjára idén. Az Olvasatórium kritikusi kerekasztal első eseményét március 26-án, csütörtökön 19 órától tartják.

Kritikusok emberközelben – Új beszélgetéssorozatot indít az Erdélyi Magyar Írók Ligája
Hirdetés
Hirdetés