
Fotó: Bone Ewald
2011. április 11., 09:512011. április 11., 09:51
Nádas Péter magyarországi író volt a Korunk Akadémia vendége csütörtök este a kolozsvári Tranzit Házban. Balázs Imre József, a Korunk folyóirat főszerkesztője elmondta: az író nem először jár a városban, de most először vesz részt közönségtalálkozón. „Ugyanaz a város egy másik arcát mutatta akkor, egy sötét és hideg várost láttam először” – emlékezett viszsza első kolozsvári látogatására Nádas, aki a 70-es évek végén egy francia és egy svéd újságírót kísért el. Mint mondta, alig tudták lerázni a „díszkíséretet”, amely a határtól követte őket. Balázs Imre József a közös hallgatás jelentéseiről faggatta az írót, aki szerint ennek misztikus dimenziója is lehet, egy misén, istentiszteleten például fontos szerepe van. „A diktatúrában ennek a hallgatásnak más a jelentése. A diktatúrában a közös hallgatásnak súlya van, miközben a tömeg hangos, hiszen hangosan kell tapsolni és éljenezni. A hallgatásban ekkor nyers, masszív félelem van” – fogalmazott az író, hozzátéve, hogy a diktatúrának megvolt a maga listája, hogy miről kell hallgatni, illetve miről hogyan kell beszélni, de ilyen „tilalomlista” a demokráciában is van.
Az író Emlékiratok könyve című regénye egyébként nemsokára román nyelven is megjelenik a május végi bukaresti könyvfesztiválra időzítve. A könyvet Anamaria Pop fordította, és románul Apocalipsa memoriilor (Emlékiratok apokalipszise) címmel jelenik meg. Balázs Imre szerint az író megpróbált nyelvet találni a szerelemre, a testi szerelemre, az író pedig elmondta, valóban nincs nyelvünk helyesen kifejezni ezt. „Nincs nyelvünk az érzékiségre, vagy klinikai, vagy trágár szavakat kell használnunk, ha el akarjuk mesélni ezt” – magyarázta Nádas, aki szerint a legtöbb szerelmes regény inkább társadalmi regény, hiszen nem magát a szerelmet írja le, amely két ember között kibontakozik, hanem a szociális körülményeket, amelyek kettejük közé állnak.
Mint mondta az első igazi szerelmes regény Longosz Daphnisz és Chloéja. „Az írók nem foglalkoznak a mikrotörténésekkel, inkább elvesznek a társadalmi problémák között, így az emberek magukra vannak utalva sok mindenben. Így a fiúk a fiúktól, a lányok pedig a lányoktól hallanak először például a testi szerelemről, mindenki elképzeli a maga módján, és jönnek az ellentétek. A férfi és női genetikai állomány között csak két százalék különbség van, de mi nevetségesen nagy cirkuszt csinálunk emiatt a két százalék különbség miatt. Persze még nagyobb lesz ez a cirkusz, ha a két ember két hétnél tovább akar együtt maradni” – mondta Nádas. Az író egyébként 1993-ban szívinfarktust szenvedett, és több mint három percig volt a klinikai halál állapotában, ebből az élményből született később a Saját halál című könyv, melynek szövege egy bécsi előadásra íródott, és amelyet Kolozsváron és Bukarestben is tanítanak az egyetemen.
Az író egyébként, aki legutóbbi nagyregényén, a Párhuzamos történeteken 18 évig dolgozott gombosszegi otthonában, jelenleg egyfajta memoáron dolgozik, amelyből részleteket is meghallgathatott a közönség. „Olyan sokat írtam már egyes szám első személyben, hogy sokan azt gondolhatják, ellentmondásos ember vagyok. A korábbiak azonban fikciók voltak, de most úgy gondoltam, hogy mégis feldolgozom valahogy a saját élményanyagomat” – fogalmazott Nádas, aki a beszélgetést követően dedikálta könyveit.
A marosvécsi Kemény-kastély ad otthont a Helikon 100 jubileumi írótalálkozónak és emlékrendezvénynek, amely méltó módon idézi fel az Erdélyi Helikon száz évvel ezelőtti indulását.
Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.
Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.
szóljon hozzá!