2013. március 13., 05:232013. március 13., 05:23
Az egész napos magyar nyelvű adás március 2-i beindulásától kezdve az új műsorok külön frekvenciára kerültek, az átállás azonban a hallgatói észrevételek szerint nehézségekbe ütközött.
Szerkesztőségünkbe is többen betelefonáltak, mondván, hogy nem tudják fogni a Marosvásárhelyi Rádiót az új frekvencián. Szász Attila, a magyar szerkesztőségért felelős igazgatóhelyettes elmondta, tudomásuk van a problémáról, és dolgoznak a megoldáson. Az új rádióadást ugyanarról az antennáról sugározzák, amelyről több más műsor, többek között a Radio România Actualităţi műsora is fogható, Marosvásárhely egyes részein így nem a helyi adás jön be.
„A Hargitán van az antennánk, Marosvásárhely pedig a sugárzáskörzet perifériáján helyezkedik el, így azokon a helyeken, amelyeket dombok árnyékolnak be, nem lehet fogni a műsort” – mondta Szász Attila.
Nem szól a magyar adás a Tudor negyedben, a Kövesdomb aljában és a volt November 7 lakónegyed egyes részein sem. Szász szerint a dombokon, valamint a sík tereken lehet csupán megfelelő hangminőségben befogni a vásárhelyi magyar adást. Megjegyezte: mindent megtesznek a probléma elhárítása érdekében, de valószínűleg hosszabb időbe telik, amíg sikerül orvosolni a hibát.
„Technikai jellegű kérdés ez, amelynek anyagi vonzata van” – fűzte hozzá az igazgatóhelyettes. Hangsúlyozta azonban, hogy az eddigiekhez képest „senki nem veszített semmit”, ugyanis középhullámon 11 és 18 óra között ugyanúgy fogható a magyar nyelvű adás, mint korábban. Az 1323 Khz-es frekvencián hallgathatják a hétórás műsorintervallumot az érdeklődők, ugyanakkor az interneten is elérhető az egész napos magyar adás, a www.marosvasarhelyiradio.ro honlapon.
Szász Cs. Emese
A 130 éves filmművészet tiszteletére 130 kortárs és klasszikus magyar alkotás érhető el ingyen öt héten át, adventtől Vízkeresztig, hétfőtől január 6-ig az idén ötéves Filmio kínálatában.
Alig egy héttel a magyarországi premier után Erdély-szerte is debütál a mozikban a Futni mentem rendezőjének új vígjátéka, a Szenvedélyes nők – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület.
Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.
Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.
Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.
A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.
Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.
Bogdán Zsolt, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze ezúttal Márai Sándor Füves könyv című művéből készült előadással áll a közönség elé.
Megkezdődtek a vetítések Temesváron az újjászületett szabadfalui moziban, amelyet Johnny Weissmullerről neveztek el. Az úszó- és filmcsillag, Tarzan, a majomember megformálója az egykor önálló településnek számító városrészben született.
A színház a pillanat tünékeny művészete, ekként az emberi létezés múlandóságának metaforájává válhat – többek közt ez egyik fő gondolata Tiago Rodrigues kortárs szerző darabjának, amelynek magyar nyelvű ősbemutatóját tartotta a szatmári társulat.