2011. március 01., 10:302011. március 01., 10:30
„Mivel színházi ember vagyok, szinte magától adódott az ötlet, hogy színpadi formában dolgozzam fel ennek az európai jelentőségű írónak és gondolkodónak az életét, pályafutását” – idézte fel Lavrík az Új Szó című pozsonyi napilap tegnapi számában. Marseille mellett Kassa érdemelte ki 2013-ra az Európa Kulturális Fővárosa címet, és a programokban kiemelt helyen szerepel majd a város szülötte, Márai Sándor írói munkássága.
A készülő színdarabról Lavrík először az Új Szónak nyilatkozott. Elmondta, hogy egyrészt Márai filmbe illően eseménydús életét igyekszik feldolgozni, másrészt a darabban utalni szeretne legfontosabb műveire több részlet beemelésével, hogy az olvasáshoz is kedvet kapjanak a nézők. A szerző a darabot szlovákul írja, az előadás mégis négynyelvű lesz, mert bizonyos részek magyarul, németül és angolul hangzanak el, feliratozás vagy szinkrontolmácsolás nélkül. Néhány mondatnyi francia szöveg is kerül a darabba. Lavrík magyar fordítója, Garajszki Margit, aki egyben az előadás dramaturgja is, jelenleg az író műveinek korabeli fogadtatását, a kritikákat, visszhangokat tanulmányozza magyarul és németül, mivel Márai német nyelvű publicisztikája is jelentős.
A bemutatót őszre tervezik, Kassán. Az előadás részleteiről szólva Lavrík elmondta, ő rendezi majd a darabot, és már kiválasztott néhány színészt is. „Fontos, hogy mindanynyian kétnyelvűek legyenek. Kassai magyarok, Szlovákiában, illetve Magyarországon élő külföldiek, olyanok, akik maguk is két vagy akár több kultúra hatáskörében élnek és dolgoznak, ezáltal nyitottabbak és érzékenyebbek egynyelvű kollégáiknál” – mondta a szerző. A kassai premiert követően Pozsonyban, Budapesten, Prágában és Krakkóban is szeretnék bemutatni a darabot.
Lázár Ervin Szegény Dzsoni és Árnika című meséjét mutatja be a Nagyvárad Táncegyüttes Mikulás ünnepén.
A 130 éves filmművészet tiszteletére 130 kortárs és klasszikus magyar alkotás érhető el ingyen öt héten át, adventtől Vízkeresztig, hétfőtől január 6-ig az idén ötéves Filmio kínálatában.
Alig egy héttel a magyarországi premier után Erdély-szerte is debütál a mozikban a Futni mentem rendezőjének új vígjátéka, a Szenvedélyes nők – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület.
Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.
Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.
Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.
A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.
Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.
Bogdán Zsolt, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze ezúttal Márai Sándor Füves könyv című művéből készült előadással áll a közönség elé.
Megkezdődtek a vetítések Temesváron az újjászületett szabadfalui moziban, amelyet Johnny Weissmullerről neveztek el. Az úszó- és filmcsillag, Tarzan, a majomember megformálója az egykor önálló településnek számító városrészben született.