Hirdetés

Egy konok székely fiú – Sebestyén Aba Dózsa György szerepében

Júliusban lesz a Dózsa György vezette parasztfelkelés leverésének 500. évfordulója. A marosvásárhelyi Yorick Stúdió vezetője, Sebestyén Aba az egykori vezér szerepébe bújik: Székely János Dózsa című művének premierjét rendhagyó módon a Református Kollégiumban tartják szerdán délelőtt 10 órától, de Sebestyén Aba mindenkinek szánja a ma is áthallásos történetet.

Szász Cs. Emese

2014. május 27., 18:092014. május 27., 18:09


– Nem először nyúl monodrámához. Miért ez a rajongás az egyszemélyes műfaj iránt?

– Egyrészt a Yorick Stúdiónak van egy projektje, amit a Bolyai Farkas Gimnáziummal kezdtünk el, ennek keretében történelmi személyiségeket mutatunk be a Yorick színpadán. Bolyai volt az első, azért is, mert Vásárhelyhez kötődik. Ahogyan Bolyai, Dózsa megformálása is régi tervem volt. Székely János szövegével legelőször a sepsiszentgyörgyi Nemes Levente tolmácsolásában találkoztam, amiből még lemez is készült, én pedig nagyon izgalmasnak találtam.

Apropónak nagyon jó az évforduló: 1514. július 15-én verték le a parasztfelkelést, július 20-án végezték ki Dózsát. Az előadásban ugyanakkor a „vezérséget” is megpróbálom körüljárni. Székely Jánosnak zseniális a szövege, egyszerűen hihetetlen, milyen tömören, tisztán fogalmaz a drámáiban. Műfajilag ez egy poéma, de monodrámaként is előadható. A Székely-művel ugyanakkor arra is rá lehet kérdezni, hogy mit jelent ma vezéregyéniségnek lenni? Milyen kockázatokkal és milyen áldozatokkal jár a vezérség? Mitől lesz és meddig lehet valaki vezér?

 Mennyit tudunk meg Dózsa előéletéről, szándékairól?

– Az a zseniális benne, hogy nagyon szépen tömörít a szöveg. Dózsa belső monológját halljuk. Dózsa a nándorfehérvári őrségben szerez lovagi címet, amiért párbajban legyőzi a hírhedt törököt, Alit. A szövegből kiderül, hogy Dózsa is fél, de mégis vállalja az összecsapást. A győzelem után Bakócz Tamás esztergomi érsek a keresztes hadsereg vezérévé nevezi ki. Így lesz belőle vezér, egyszer csak ott van több ezer paraszt élén, de a keresztes háború helyett kitör a felkelés. Egészen a kivégzésig követjük az eseményeket.

Megértjük Dózsa konfliktusát az érsekkel, a királlyal, vagyis azokkal, akik kinevezték vezérré. Elkezdődik a vérengzés, és ekkor ismerjük meg az ő dilemmáit, hiszen ő igazából nem gyilkolni akart, hanem szabadságot akart kivívni a parasztságnak, a többségnek, meg akarta reformálni a társadalmat – 500 évvel ezelőtt ez nagy dolognak számított. Túllőnek a célon, az egész egy nagy mészárlásba torkoll, Dózsának lelkiismeret furdalása van, de ott a dilemma, hogy ezt mégis végig kell csinálni.

 Milyen érzés Dózsa György szerepébe bújni? Ki segített a megformálásában?

 „Ki voltam én Dózsa György? Konok székely fiú? Egy ezredszer is kifosztott és becsapott katonanépség duzzogó fia” – vallotta magáról Dózsa. Én is egy székely kölyök vagyok: konok. Valami hasonló forrong bennem is, hiszen én is háromszéki vagyok, mint Dózsa, aki Dálnokon született. Megpróbálom abszolút személyesen átélni, hogy mit is érezhetett, min mehetett keresztül. Ahogy a Bolyai-szövegnek ennek is Török Viola volt a dramaturgja, de rendezőként is sok mindenben segített. A koreográfus Győrfi Csaba volt.

 Rendhagyó módon a Református Kollégiumban lesz az előadás premierje. A diákok a fő célközönség is?

 Többféle oka van ennek. A szerző, Székely János is a református kollégiumban járt 1940-ben, a másik praktikus ok pedig, hogy a vár még mindig nem készült el, így nincs még kész a Yorick eredeti helyszíne. Előadás után lesz egy kis beszélgetés a diákokkal, hiszen ez egy rendhagyó irodalom, történelem óra és színház egyben. Hosszú távon egyébként is azt szerettem volna elérni, hogy a színház mozduljon ki a saját kis behatárolt közegéből, így kapóra jött az iskola. A bemutató után a mikházi Csűrszínházban is bemutatjuk, meglátjuk, hogy a Forgatag műsorába hogy fér bele, de ősztől rendszeresen szeretném játszani színházakban.

– Vizuálisan hogyan fog kinézni a produkció?

– Nem nagyon szeretnék korabeli jelmezt, hiszen maga szöveg eleve hozza az akkori hangulatot. A díszlet is csak jelzésértékű lesz.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

A rovat további cikkei

2025. november 30., vasárnap

Erdélyi mozikba érkezik a Szenvedélyes nők című magyar film

Alig egy héttel a magyarországi premier után Erdély-szerte is debütál a mozikban a Futni mentem rendezőjének új vígjátéka, a Szenvedélyes nők – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület.

Erdélyi mozikba érkezik a Szenvedélyes nők című magyar film
Hirdetés
2025. november 29., szombat

„Nagy az adósságunk az Erdélyről szóló filmek terén”. Káel Csaba rendező Kalotaszegről, a Magyar menyegzőről (INTERJÚ)

Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.

„Nagy az adósságunk az Erdélyről szóló filmek terén”. Káel Csaba rendező Kalotaszegről, a Magyar menyegzőről (INTERJÚ)
2025. november 27., csütörtök

Román író-rendező „székely öko-románca” a sepsiszentgyörgyi színházban

Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.

Román író-rendező „székely öko-románca” a sepsiszentgyörgyi színházban
2025. november 27., csütörtök

Idős népzenészekért indult jótékonysági kampány

Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.

Idős népzenészekért indult jótékonysági kampány
Hirdetés
2025. november 26., szerda

Groteszk, abszurd művészi reflexiók: alkotásra ösztönöz pályázatával a temesvári színház

A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.

Groteszk, abszurd művészi reflexiók: alkotásra ösztönöz pályázatával a temesvári színház
2025. november 25., kedd

Csipkeszegi táncház: múzeumokkal, közösségi eseményekkel őrzik a széki népi kultúrát

Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.

Csipkeszegi táncház: múzeumokkal, közösségi eseményekkel őrzik a széki népi kultúrát
2025. november 23., vasárnap

Bogdán Zsolt színművész Márai-estjéről: „a legegyszerűbb a legértékesebb, csak meg kell tudni hallani”

Bogdán Zsolt, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze ezúttal Márai Sándor Füves könyv című művéből készült előadással áll a közönség elé.

Bogdán Zsolt színművész Márai-estjéről: „a legegyszerűbb a legértékesebb, csak meg kell tudni hallani”
Hirdetés
2025. november 22., szombat

Az úszó- és filmcsillag Johnny Weissmullerről elnevezett mozi kezdte meg működését Temesváron

Megkezdődtek a vetítések Temesváron az újjászületett szabadfalui moziban, amelyet Johnny Weissmullerről neveztek el. Az úszó- és filmcsillag, Tarzan, a majomember megformálója az egykor önálló településnek számító városrészben született.

Az úszó- és filmcsillag Johnny Weissmullerről elnevezett mozi kezdte meg működését Temesváron
2025. november 22., szombat

Színház a színházban, ahol a fontos dolgok láthatatlanok – A szatmári Harag György Társulat ősbemutatójáról

A színház a pillanat tünékeny művészete, ekként az emberi létezés múlandóságának metaforájává válhat – többek közt ez egyik fő gondolata Tiago Rodrigues kortárs szerző darabjának, amelynek magyar nyelvű ősbemutatóját tartotta a szatmári társulat.

Színház a színházban, ahol a fontos dolgok láthatatlanok – A szatmári Harag György Társulat ősbemutatójáról
2025. november 21., péntek

Magyar, román, erdélyi, dobrudzsai – Doina Gecse-Borgovan magyarra fordított kötetéről, kultúrák közti átjárhatóságról

Megjelent magyarul Doina Gecse-Borgovan brăilai születésű, több mint három évtizede Kolozsváron élő rádiós újságíró, író kisprózákat felsorakoztató, Haza: úton című kötete.

Magyar, román, erdélyi, dobrudzsai – Doina Gecse-Borgovan magyarra fordított kötetéről, kultúrák közti átjárhatóságról
Hirdetés
Hirdetés