2011. március 24., 08:402011. március 24., 08:40
A szakszervezet azzal indokolja felszólítását, hogy szerinte így el lehetne kerülni a március 15-i esethez hasonló, félreérthető és félremagyarázható tudósításokat. Mint arról beszámoltunk, a bukaresti magyar nagykövet feleségének, Bajtai Erzsébetnek a beszédét az Agerpres állami hírügynökség marosvásárhelyi tudósítója félreértelmezte, ami diplomáciai bonyodalmakhoz vezetett.
A nagykövet felesége ugyanis egy ottani ünnepségen felolvasta Orbán Viktornak a határon túli magyarokhoz intézett üzenetét, majd megosztotta a hallgatóságával néhány saját gondolatát. Az Agerpres tudósítója egy mellette álló magyar újságírót kért meg, hogy szinkronban fordítsa Bajtai Erzsébet szavait, de közben a fordító figyelmét is elkerülte, hogy az asszony által utóbb mondottak már nem a magyar miniszterelnök üzenetének részét képezik.
Az Evenimentul Zilei tegnap külön cikkben összegezte az esetet, megjegyezve, hogy a rendezvényen a szervezők nem biztosítottak külön tolmácsot a román tudósítók számára, akik megpróbáltak a maguk módján boldogulni. „Úgy véljük, hogy a tolmács biztosítása minimális kérés a pontos tudósítások érdekében” – áll az újságíró-szakszervezet közleményében. A MediaSind marosvásárhelyi tagszervezete hozzáteszi: ha az egyes rendezvények szervezőinek nincs anyagi lehetőségük tolmácsot biztosítani, akkor nyomtatott formában juttassák el a román újságíróknak a fordítást, a szónokok személyének és tisztségének pontos megnevezésével.
A Magyar Újságírók Romániai Egyesülete (MÚRE) eközben szakmai és állampolgári szempontból is megalapozatlannak és megalázónak tartja a szakszervezet követelését. „Nyilvános, köztéri rendezvényeken állampolgári jogunk az anyanyelv használata. Ugyanakkor elvárható, hogy a magyar közösségekben dolgozó újságírók, tudósítók jól ismerjék a munkavégzésükhöz szükséges nyelveket” – olvasható a MÚRE közleményében. Kovács Péter, az RMDSZ ügyvezető alelnöke részben jogosnak tartja a MediaSind kérését, szerinte a nagyobb rendezvényeken indokolt a tolmácsolás.
A nagyváradi Szent László Napok több mint egy évtizeden át a partiumi és az erdélyi magyarság egyik legjelentősebb kulturális rendezvénysorozatává nőtte ki magát. Az idei évben azonban – hosszú idő után először – elmarad a fesztivál.
Támadás érte a Románok Egyesüléséért Szövetség (AUR) Kolozs megyei szervezetének kolozsvári szélházát az Ilie Bolojan vezette kormány bukását eredményező bizalmatlansági indítvány keddi elfogadása után.
A testi betegségekhez hasonlóan a lelki problémák sem egyik napról a másikra alakulnak ki. Bartha Éva klinikai szakpszichológus tapasztalata szerint a legfontosabb lépés gyakran a legnehezebb: felismerni, hogy segítségre van szükség, és ezt elfogadni.
A román állami gázipari vállalat, a Romgaz megvásárolja a marosvásárhelyi Azomureș kombinátot – írja az economica.net a cég közleménye alapján.
Az RMDSZ javaslatára hivatalosította hét elején a kormány a Hargita megyei Csíkszentgyörgy zászlaját – jelentette be Cseke Attila fejlesztési és közigazgatási miniszter.
Első alkalommal érkezik Kolozs megyébe a Taste of Transylvania gasztronómiai és kulturális fesztivál.
Valamivel éjfél utánra sikerült a tűzoltóknak eloltaniuk a Nagyváradhoz tartozó Biharpüspökiben található hulladélerakónál kiütött tüzet.
Utolsó útjára kísérték kedden a kolozsvári Házsongárdi temetőben a 71 éves korában, tragikus hirtelenséggel elhunyt Takács Csabát. Az RMDSZ egykori ügyvezető elnökétől többek között Kelemen Hunor jelenlegi és Markó Béla volt szövetségi elnök búcsúztatta.
Heves tűz tombol a Nagyváradhoz tartozó Biharpüspökiben kialakított hulladéklerakóban – a gomolygó füst miatt a közelben tartózkodókat Ro-Alert üzenetben figyelmeztette kedden a katasztrófavédelem.
Egyedülálló avar kori sírleletre bukkantak Temesvár közelében: a gazdag mellékletekkel és lóval eltemetett harcos nyughelye újabb fontos adatokkal szolgálhat a kora középkori Bánság történetéről.
szóljon hozzá!