Hirdetés

Zene törökülésben

Keveset tudunk egymás kultúrájáról – gondolkodom el, amikor Rózsa Ferenc karmesterrel egy török tárgyú opera-előadás ötletével kerestük fel H. Kemal Gürt, Törökország magyarországi nagykövetét.

2011. március 18., 09:582011. március 18., 09:58

A dolgozószobában jó ómennek tűnt, hogy tárgyalásunk alatt végig klasszikus dallamok szóltak, s zeneszerető vendéglátónk büszkén mutatta meg Liszt Ferenc 1847-es isztambuli koncertjének a falán függő bekeretezett programját. A nagy magyar zeneszerző és zongoraművész a török fővárosban Bellini, Donizetti átiratai mellett Schubert- és Chopin-darabot is játszott, s hazájáról is megemlékezett a Melodies Hongroises című összeállításával. A „hírneves zenész” által elvetett mag jó talajba hullott, erről magam is meggyőződhettem Rüya Taner török zongoraművésznő koncertjén. Az észak-ciprusi származású, rokonszenves és jól felkészült művész a napokban népes közönség előtt mutatkozott be a budapesti Ipaművészeti Múzeumban, s vérbeli Liszt-interpretátornak bizonyult. Nem volt véletlen a műsor programja sem: egyrészt a Liszt-évből fakadt, másrészt a nagykövetnek a magyar zeneszerző iránt érzett tisztelete motiválhatta a választást.

Tehát a törökök számára sokat jelent a magyar zene. Vajon ez az érdeklődés kölcsönös? A kérdésre némi töprengés után sem adhatunk megnyugtató választ. A török zenéről általában elég felületes ismereteink vannak, pedig a magyar, a csángó zenében, a szomszéd népek zenéjében is mind a mai napig fellelhetők motívumai. Számos hangszerünk, a töröksíp, vagy a koboz is a százötven éves együttlétre emlékeztetnek minket. A klasszikus zenében is reneszánszukat élték a török motívumok, minden magára adó zenész letett egy keleties tárgyú zeneművet vagy operát. A teljesség igénye nélkül említhetjük Rossini A török Itáliában, Mozart Szöktetés a szerájból című operáit, Mozart, Beethoven, Felix Mendelssohn-Bartholdy, Liszt török indulóját. Mi magyarok is hamar elfeledtük a megpróbáltatásokat, Huszka Jenő Gül baba című operettjében már csak a szépre emlékeztünk.

A török zene pedig ennél jóval gazdagabb, e kincsestárat a magyar közönség az 1980-as években a Hungaroton kiadványaiból ismerhette meg. A régi zenét a Kecskés együttes tolmácsolásában hallgathatta, az összeállításban magyar, olasz, török művek széles palettáját tárták az érdeklődők elé. A 20. századi török zenéből Cemal Reşit Rey, Ulvi Cemal Erkin, Ahmet Adnan Saygun zeneszerzők nevével találkozhatott a különleges művészetek iránt érdeklődő, s a művek hiteles előadásában olyan neves művészek segítettek, mint Cem Mansur vagy Hikmet Şimşek. Saygun munkássága külön figyelmet érdemel, a tehetséges zenészt a fiatal Török Köztársaság vezetői Párizsba küldték tanulni, ahol d’Indy irányításával vált igazi muzsikussá. Nekünk, magyaroknak is fontos az életműve, hiszen sokat segített Bartóknak a törökországi gyűjtésében.
A kiadott lemezek között zenei csemegét jelentettek Katibim, az Írnokom népszerű isztambuli dal variációi. Talán ez a legismertebb török dallam Magyarországon, s kórusok tucatjai arattak sikert az „Üszküdárba ment az írnok, ment lakodalmára, / Lóhalálban elő a szamárral, felkap a hátára” szövegű kórusművel. Természetesen hazájában is elterjedt az opus, Safiye Aylának, Atatürk kedves művészének előadása ma már klaszszikusnak számít. A dallam egyébként az egész Mediterráneumban népszerű volt, s Jordi Savall elmúlt évi budapesti koncertjén több tájról származó változattal is megismertette a publikumot.
A modern török zenét hamar meg lehet szeretni, első hallásra megkedveli az átlagos zenei ismeretekkel rendelkező hallgató is, hiszen a nyugati zene vívmányait ötvözi a gazdag török népzenei hagyományokkal, és mentes az atonalitástól. Sokszor borongós stílusa az impresszionistákkal áll rokonságban. Zenei szerkesztőként a legszebb darabokat magam is gyakran felhasználtam a török tárgyú filmek aláfestő zenéjeként.

A már említett opera ötlete nyitott fülekre talált, s Gür nagykövet segítségével Ankarában tárgyalhattunk a török zenei élet vezetőivel. A fővárosban a repülőtérről a vendéglátónk gépkocsiján egyenesen az Opera Macbeth-előadására siettünk. Az operaház épülete eredetileg kiállítási csarnoknak épült, a Harmadik Birodalomban kegyvesztetté vált német építész, Paul Bonatz építette át színházzá a háború után. Építészetileg nem kiemelkedő, de akusztikája kitűnő. Vendéglátóink megtiszteltek minket, és az elnöki páholy melletti boxból követhettük Verdi remekművét. Már az első percekben kiderült, a mű színpadra álmodói nagy fába vágták a fejszéjüket.

Az opera az egyik legigényesebb Verdi-mű, ária áriát követ, így az előadás az énekeseknek is nagy megterhelést jelent. Érdekes, a mélyebb férfiszólamokban találkoztunk igazán szép hangokkal: a címszerepet alakító Serkan Kocadere, a Banquót megszemélyesítő Ozgür Savaş Gençtürk, vagy Alaaddin Ataseven, a doktor szerepében nyújtott emlékezetes alakítást. Lady Macbeth megformálója a színház vezetőinek elmondása szerint betegen érkezett az előadásra, s ez nagyban befolyásolta teljesítményét. A zenekar és énekkar Artem Makarov irányításával más európai operaházakban is megállná a helyét, s a modern rendezésről is csak jót lehet írni.

Szünetben belekukkanthattunk az ankarai Operaház változatos műsorába. Októberben a Macbeth mellett még a Tosca volt repertoáron, emellett balettek, modern török opera és musical szerepelt a listán, s megelégedéssel láttam, hogy az előadások számát tekintve a sláger a Csárdáskirálynő volt: háromszor tűzték az adott hónapban műsorra. Sajnos a fővárosban rövidre szabott volt az időnk, pedig szívesen meghallgattam volna törökül Kálmán Imre „Jaj cica eszem azt a csöpp kis szád” kezdetű örökzöld slágerét. A szünetben Rengim Gökmentől, a Török Állami Opera és Balett vezérigazgatójától kaptunk alapos felvilágosítást a török operaéletről.

A kérdéskörben egészen az Oszmán Birodalom korszakáig kell visszatekinteni. Számos európai operaegyüttes fordult meg a birodalomban, főleg Isztambulban és Szmirnában. A köztársaság kikiáltása után Kemal Atatürk vezetésével a török elit, a társadalom modernizálása mellett, a kulturális élet fejlesztésére is nagy gondot fordított. 1936-ban megalakul az első konzervatórium, a Török Állami Opera 1949-ben kezdi meg működését. Jelenleg Ankarában, Isztambulban, Izmirben, az egykori Szmirnában, Mersiben, Samsunban és Törökország egyik legfontosabb turistaközpontjában, Antalyában működik operatársulat az Ankarában székelő vezérigazgatóság vezetése alatt.

A központi intézmény mintegy kétezer művész munkáját irányítja. A repertoárt összehangolják, de a művek kiválasztásában figyelembe veszik az adott dalszínház személyi és tárgyi adottságait. Például a samsuni társulat számban elmarad az ankaraiétól, így kisebb apparátust igénylő művek bemutatására vállalkozik. Antalyában a műsor összeállításában nagy figyelmet fordítanak a turisták szórakoztatására. Az egységes irányítás lehetővé teszi, hogy a színházak új darabjaikat a többi helyen is bemutassák, így a produkciókat az egész országban megismerik, s egyben a költségekkel is takarékoskodni lehet.

A török zenei életben nagy súlyt fektetnek a fesztiválokra, zenei versenyekre. Aspendos például ideális fesztiválhelyszínül szolgál, az egykori görög színház szépsége, kiváló akusztikája és látogatottsága az egész világon ismertté tette a zenei seregszemlét. 2010-ben Isztambul is belépett a fesztiválvárosok sorába, a szervezők nagyon sokat várnak e kezdeményezéstől. „Kettős céllal szervezzük e fesztiválokat – foglalja össze ars poeticáját Rengim Gökmen vezérigazgató. – Egyrészt a török és nemzetközi közönségnek kínálunk színvonalas előadásokat, s nem titkolt célunk ugyanakkor, hogy a török művészek hírét is elvigyék a nagyvilágba.”

Másnap este egy másik zenei csemegében volt részünk, riportalanyunk Rengim Gökmen karmesterként mutatkozott be a köztársaság kikiáltása tiszteletére rendezett koncerten. A kiváló zenész a már említett török karmester, Hikmet Şimşek tanítványa volt, s személyes beszélgetésünkkor is nagy szeretettel emlékezett meg egykori mesteréről. A hallottak alapján nem esett messze az alma a fájától. Természetesen török szerzők művei szerepeltek műsoron: Ulvi Cemal Erkin 1943-ban komponált posztromantikus műve, a Köçekçe különösen népszerű hazájában, a markáns, népi motívumokat feldolgozó, ritmusa alapján igen nehéz zenekari szvit most is nagy sikert aratott. Európai füllel hallgatva a mű egy kicsit Camille Saint-Saëns Bacchanáliájára emlékeztetett. A karmester kis gesztusokkal, az ünnephez méltó eleganciával vezette a zenekart. A szólóénekesek közül Tuncay Kurtoglu nevét érdemes megjegyezni, a világ vezető operaházai is büszkék lehetnének egy ilyen kiváló basszusra.

Az igazi meglepetés a második részben várt ránk. A szép nemzetközi karrierrel büszkélkedő kiváló hangzású Állami Énekkar népszerű, az alkalomhoz illő kórusművekkel szórakoztatta a nagyérdemű közönséget. A dalok egy részének a hangulata az „Egy a jelszónk, a béke” stílusú, nálunk rosszemlékű darabokra emlékeztetett, de amíg e „csasztuskák” nekünk kötelezőek voltak, addig a törököknek e lelkesítő dalok az első világháború megaláztatásai után a nemzeti felemelkedést, az új világot szimbolizálták. A török népnek a köztársaság kikiáltása nem csupán egy jeles nap a sok közül. A repülőgépen a pilóta az „üdvözöljük önöket a fedélzeten, a köztársaság ünnepén” szavakkal köszöntötte az utasokat, s bejelentésére őszinte ováció volt rá a válasz. A hangversenyteremben is hasonló volt a hangulat, a közönség az utolsó számokat boldogan, mosolyogva énekelte együtt a színpadon lévőkkel.

A történelem nem ismeri a feltételes mód mellékmondatát bevezető „ha” szócskát. Mégis feltételezhető: ha az első világháború után nekünk is lett volna egy Atatürk formátumú politikusunk, akkor a jelenlegi, sokszor nagy vitákat kiváltó kettős állampolgárság körüli procedúrát megspórolhattuk volna magunknak. n

Csermák Zoltán

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

A rovat további cikkei

2025. december 01., hétfő

Lázár Ervin meséjéből készült előadást mutat be Mikuláskor a Nagyvárad Táncegyüttes

Lázár Ervin Szegény Dzsoni és Árnika című meséjét mutatja be a Nagyvárad Táncegyüttes Mikulás ünnepén.

Lázár Ervin meséjéből készült előadást mutat be Mikuláskor a Nagyvárad Táncegyüttes
Hirdetés
2025. december 01., hétfő

A teljes Hunyadi-sorozat, több mint száz kortárs és klasszikus magyar film látható ingyen a Filmión

A 130 éves filmművészet tiszteletére 130 kortárs és klasszikus magyar alkotás érhető el ingyen öt héten át, adventtől Vízkeresztig, hétfőtől január 6-ig az idén ötéves Filmio kínálatában.

A teljes Hunyadi-sorozat, több mint száz kortárs és klasszikus magyar film látható ingyen a Filmión
2025. november 30., vasárnap

Erdélyi mozikba érkezik a Szenvedélyes nők című magyar film

Alig egy héttel a magyarországi premier után Erdély-szerte is debütál a mozikban a Futni mentem rendezőjének új vígjátéka, a Szenvedélyes nők – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület.

Erdélyi mozikba érkezik a Szenvedélyes nők című magyar film
2025. november 29., szombat

„Nagy az adósságunk az Erdélyről szóló filmek terén”. Káel Csaba rendező Kalotaszegről, a Magyar menyegzőről (INTERJÚ)

Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.

„Nagy az adósságunk az Erdélyről szóló filmek terén”. Káel Csaba rendező Kalotaszegről, a Magyar menyegzőről (INTERJÚ)
Hirdetés
2025. november 27., csütörtök

Román író-rendező „székely öko-románca” a sepsiszentgyörgyi színházban

Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.

Román író-rendező „székely öko-románca” a sepsiszentgyörgyi színházban
2025. november 27., csütörtök

Idős népzenészekért indult jótékonysági kampány

Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.

Idős népzenészekért indult jótékonysági kampány
2025. november 26., szerda

Groteszk, abszurd művészi reflexiók: alkotásra ösztönöz pályázatával a temesvári színház

A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.

Groteszk, abszurd művészi reflexiók: alkotásra ösztönöz pályázatával a temesvári színház
Hirdetés
2025. november 25., kedd

Csipkeszegi táncház: múzeumokkal, közösségi eseményekkel őrzik a széki népi kultúrát

Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.

Csipkeszegi táncház: múzeumokkal, közösségi eseményekkel őrzik a széki népi kultúrát
2025. november 23., vasárnap

Bogdán Zsolt színművész Márai-estjéről: „a legegyszerűbb a legértékesebb, csak meg kell tudni hallani”

Bogdán Zsolt, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze ezúttal Márai Sándor Füves könyv című művéből készült előadással áll a közönség elé.

Bogdán Zsolt színművész Márai-estjéről: „a legegyszerűbb a legértékesebb, csak meg kell tudni hallani”
2025. november 22., szombat

Az úszó- és filmcsillag Johnny Weissmullerről elnevezett mozi kezdte meg működését Temesváron

Megkezdődtek a vetítések Temesváron az újjászületett szabadfalui moziban, amelyet Johnny Weissmullerről neveztek el. Az úszó- és filmcsillag, Tarzan, a majomember megformálója az egykor önálló településnek számító városrészben született.

Az úszó- és filmcsillag Johnny Weissmullerről elnevezett mozi kezdte meg működését Temesváron
Hirdetés
Hirdetés